Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Записки об английском

Что означает английская идиома «рождённый в пурпуре»

Вы, возможно, слышали, что фиолетовый (а точнее, пурпурный) считается «цветом королей». Но задумывались ли вы, откуда это пошло? Меня заставила покопаться в этом вопросе английская идиома born to the purple. Что она означает, как её используют, и почему фиолетовый цвет стал ассоциироваться с роскошью — вы узнаете из этой статьи. Эта идиома описывает человека, который родился в королевской или аристократической семье, а потому обладает с привилегиями с рождения. Её можно перевести как «быть знатного рода» или «быть королевских кровей». Встречается она в двух вариантах: born TO the purple и born IN the purple. Вот как её используют: 📌 She was offered minor parts, but born to the purple as she was, or as she considered herself, she turned them down and went home to the East. (John Bayley) — Ей предлагали второстепенные роли, но, будучи особой «голубых кровей» (или, по крайней мере, считая себя таковой), она их отвергла и вернулась домой, на Восток. 📌 Of course it has to be a conspiracy,
Оглавление

Вы, возможно, слышали, что фиолетовый (а точнее, пурпурный) считается «цветом королей». Но задумывались ли вы, откуда это пошло? Меня заставила покопаться в этом вопросе английская идиома born to the purple. Что она означает, как её используют, и почему фиолетовый цвет стал ассоциироваться с роскошью — вы узнаете из этой статьи.

Что значит «born to the purple»?

Эта идиома описывает человека, который родился в королевской или аристократической семье, а потому обладает с привилегиями с рождения. Её можно перевести как «быть знатного рода» или «быть королевских кровей». Встречается она в двух вариантах: born TO the purple и born IN the purple. Вот как её используют:

📌 She was offered minor parts, but born to the purple as she was, or as she considered herself, she turned them down and went home to the East. (John Bayley) — Ей предлагали второстепенные роли, но, будучи особой «голубых кровей» (или, по крайней мере, считая себя таковой), она их отвергла и вернулась домой, на Восток.

📌 Of course it has to be a conspiracy, Dianne Abbot couldn’t possibly mother a stuck-up, born-to-the-purple kid who thinks he’s above the law. (Robert Pawlowicz, комментарий к статье в The Voice) — Конечно, наверняка это заговор — не могла же Дайан Эбботт [член британского парламента] произвести на свет такого заносчивого юнца, который родился с серебряной ложкой во рту и возомнил, что он выше закона.

📌 Few women, even those born to the purple, have had a journey as spectacular as the former Camilla Parker Bowles, who was yesterday crowned Queen. (Petronella Wyatt, The Sun) — Немногим женщинам, даже королевских кровей, довелось пройти столь впечатляющий путь, как бывшей Камилле Паркер-Боулз, которая вчера была провозглашена королевой.

Откуда взялась эта идиома?

Фраза born to the purple — это, по сути, перевод греческого слова Πορφυρογέννητος («порфирогенитос», то есть «порфирородный»). Так в Византии называли законных наследников императора, рождённых в Порфире — особом помещении в Великом дворце Константинополя, которое было облицовано редким пурпурным камнем (порфиром).

Считалось, что ребёнок, рождённый в стенах Порфиры, был более законным преемником, чем его старшие братья, которые появились на свет до дого, как их отец стал императором.

Это НЕ та самая комната. Это императорский саркофаг из порфира — просто чтобы вы понимали, как выглядел тот пурпурный камень (Источник: Gryffindor, Wikimedia Commons)
Это НЕ та самая комната. Это императорский саркофаг из порфира — просто чтобы вы понимали, как выглядел тот пурпурный камень (Источник: Gryffindor, Wikimedia Commons)

Но почему именно пурпурный?

Чтобы понять, почему византийцы выбрали именно пурпурный цвет как символ императорской власти, придётся заглянуть ещё глубже в историю. Всё началось примерно в XIV веке до н.э. в финикийском городе Тир (территория современного Ливана). Именно там научились производить краситель, известный как тирский пурпур.

Эта краска была на вес золота, ведь её было очень трудно производить. Пигмент добывали из крошечных желез особого вида морских улиток — мурексов (их ещё называют багрянками или иглянками).

Один из видов улиток, из которых добывали краситель — Bolinus brandaris (Источник: Holger Krisp, Wikimedia Commons)
Один из видов улиток, из которых добывали краситель — Bolinus brandaris (Источник: Holger Krisp, Wikimedia Commons)

Моллюсков ловили в Средиземном море, извлекали из них железу, добавляли соль и настаивали эту смесь три дня. Затем варили её в чанах несколько дней. При этом в процессе варки стоял такой невыносимый запах тухлой рыбы, что мастерские специально располагали подальше от городов.

А ещё производить тирский пурпур было затратно. Как пишет историк Беатрис Казо*, из 10 тысяч улиток получался всего 1 грамм красителя. Этого хватало лишь на то, чтобы окрасить кайму одежды в насыщенный цвет.

Думаю, улиток нужно было ещё больше...
Думаю, улиток нужно было ещё больше...

Поэтому цены на тирский пурпур были заоблачные. Например, согласно указу императора Диоклетиана от 301 года, один фунт шёлка, окрашенного в такой пурпур, стоил 150 тысяч денариев — это было эквивалентно почти трём фунтам чистого золота. Как вы понимаете, позволить себе такую дорогую одежду могли единицы: императоры, цари, высшие жрецы.

Впрочем, обычные люди не могли носить пурпур не только из-за цены. В какой-то момент в Древнем Риме императоры решили «присвоить» себе этот оттенок. Например, начиная с Юлия Цезаря, только императоры могли носить тогу, полностью окрашенную в пурпурный цвет. Позже производство пурпура стало государственной монополией, а обычным людям запретили надевать одежду этого цвета. Ношение «императорского оттенка» приравняли к государственной измене: за попытку надеть полностью пурпурный плащ могли даже казнить, так как это считалось заявкой на трон.

🔹🔹🔹

Думаю, теперь вам понятно, почему византийские императоры выбрали именно пурпурный порфир для облицовки помещения, в котором рождались их наследники.

Если вам было интересно, не забудьте поставить лайк 😉 А если есть что добавить — добро пожаловать в комментарии!

* Bagnall, R. et al. The Encyclopedia of Ancient History. Wiley-Blackwell, 2012

Читайте также: