Долгое время я была уверена, что «фиолетовый» по-английски — это purple. А потом узнала, что тот цвет, который мы видим последним в радуге, англичане называют violet. Возникает вопрос: violet и purple — это один и тот же цвет? Или всё-таки разные? Сейчас разберёмся. Прилагательное violet произошло от названия цветка — фиалки (она по-английски так и называется — violet). И хотя фиалки бывают самых разных цветов, violet, как правило, означает холодный фиолетовый оттенок, ближе к синему. Кстати, вы наверняка слышали стихотворение «Roses are red, violets are blue…» Знаете, каким его продолжением поделилась со мной одна американка? «Your socks are stinky, and so are you». Такой вот обидный детский вариант 🥲 При этом violet (в отличие от purple) — это спектральный цвет. То есть он существует в природе в виде отдельной волны длиной от 380 до 450 нм, и именно его мы видим в радуге. Поэтому в мнемонической фразе, которую англичане используют для запоминания цветов радуги — Roy G. Biv — последн