Хотите блеснуть в разговоре с иностранцем? В английском есть живое выражение — all the rage. Оно звучит энергично, ярко и сразу показывает, что вы в курсе современных трендов. Но при чём тут «ярость»? Откуда взялась эта идиома и как не перепутать её с плохим настроением? 🕶️ Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Представьте: вы заходите в кафе, а все вокруг пьют один и тот же фиолетовый латте. В витринах магазинов — клетчатые пальто. В ленте друзей — челлендж с танцем под одну и ту же мелодию. Вот тут англичанин и скажет: «This drink is all the rage now». All the rage (/ɔːl ðə reɪdʒ/) — идиома, которая означает «невероятно популярно, модно, на пике хайпа». Буквально: «всеобщая ярость». Но не пугайтесь: никакой агрессии. Слово rage здесь подчёркивает бурный, почти лихорадочный интерес толпы к чему-то новому. Выражение используют для: Важно: идиома описывает временный пик популярности. Через полгода тот самый латте может уже никому не нравиться — т
All the rage😲 Как сказать по-английски «ультрамодно» одной фразой
4 апреля4 апр
4
3 мин