Найти в Дзене

Сказка о царе Салтане: Выхолощенная версия пушкинской классики

Это не экранизация Пушкина. Это экранизация детского утренника по Пушкину. Этот фильм хочется запечатать в бочонок и отправить куда подальше. Хотя начинается все если не обнадеживающе, то нормально что ли... Рассказчик цитирует стихи Пушкина… А потом решает, что классика недостаточно хороша и заменяет её какой-то рифмованной отсебятиной. И в этом вся суть фильма. Взять гениальную поэму и оставить от нее отрывки, а прочее заполнить натужными стишками или бездарной прозой. Помнится, в «Простоквашино» этого режиссера было оставлено 70-80% основного сюжета. «Сказка о царе Салтане» куда ближе к первоисточнику – но вряд ли получится назвать это большим достижением, ибо КАК кино ему следует – разговор отдельный. Итак, с вида панорамного облета меж заснеженных елей едет Салтан со свитой. Царь останавливается во дворе, берет сироту в жены и везет ее в терем. Но завистливые сестры с мачехой устраивают козни, и царицу вместе с новорожденным Гвидоном запирают в бочонке и бросают в море… Младенец
Оглавление
Кинокомпания братьев Андреасян, ON Студия, телеканал ТНТ, Атмосфера кино
Кинокомпания братьев Андреасян, ON Студия, телеканал ТНТ, Атмосфера кино

Это не экранизация Пушкина. Это экранизация детского утренника по Пушкину.

Этот фильм хочется запечатать в бочонок и отправить куда подальше.

Хотя начинается все если не обнадеживающе, то нормально что ли... Рассказчик цитирует стихи Пушкина… А потом решает, что классика недостаточно хороша и заменяет её какой-то рифмованной отсебятиной.

И в этом вся суть фильма. Взять гениальную поэму и оставить от нее отрывки, а прочее заполнить натужными стишками или бездарной прозой.

Белка в кокошнике и комар с глазными яблоками

Кинокомпания братьев Андреасян, ON Студия, телеканал ТНТ, Атмосфера кино
Кинокомпания братьев Андреасян, ON Студия, телеканал ТНТ, Атмосфера кино

Помнится, в «Простоквашино» этого режиссера было оставлено 70-80% основного сюжета. «Сказка о царе Салтане» куда ближе к первоисточнику – но вряд ли получится назвать это большим достижением, ибо КАК кино ему следует – разговор отдельный.

Итак, с вида панорамного облета меж заснеженных елей едет Салтан со свитой. Царь останавливается во дворе, берет сироту в жены и везет ее в терем. Но завистливые сестры с мачехой устраивают козни, и царицу вместе с новорожденным Гвидоном запирают в бочонке и бросают в море… Младенец за время плавания чудесным образом вырастает, а когда деревянный сосуд наконец выкидывает на необитаемый остров – спасает лебединую царевну и становится князем.

Как-то неловко пересказывать сказку, которую (я надеюсь) и так все знают. Вдвойне неловко смотреть новую экранизацию. Выглядит она максимально картонно, аляповато и неестественно, с преобладанием розового и голубого.

Тут даже комар – с выпученными человеческими глазами, а белка в платье и кокошнике! (прим. Нужных кадров из фильма найти не удалось, так что для сравнения здесь и далее будут выкладываться отрывки из личного архива).

Исполнители же главных ролей играют отстраненно, без знаменитого пушкинского задора. Причем реплики персонажей максимально ленивые, в духе «принеси и подай», безо всякой остроты, мудрости, характера или чего-то интересного. Фразы типа «Мама, почему отец с нами так обошелся?» или «Я никогда не стрелял из лука, но во мне течет кровь великого воина» уже тысячу раз прозвучали в фильмах получше.

Какой-то особой подачи и внутренней духовной связи между сценами не ощущается – они лениво сменяются будто страницы небрежным читателем.

Не обошлось и без фирменного юмора Сарика Андреасяна. Царь весь фильм спрашивает советника, какую из двух сестер он выбрал, а тот никак не может решить. Словно это не люди, а товар на прилавке!

Женщинам, к слову, досталось. Царица – в пушкинской сказке сильный персонаж. Она сама добилась счастья, сумела пережить казнь и спасти сына.

Царевна-Лебедь – олицетворение загадочности, стихийности, волшебства. В новой киноверсии эти героини максимально блеклые и отстраненные.

Кинокомпания братьев Андреасян, ON Студия, телеканал ТНТ, Атмосфера кино
Кинокомпания братьев Андреасян, ON Студия, телеканал ТНТ, Атмосфера кино

Бабариха – злая базарная тетка, а ее дочери не менее противные. В них недостаточно комичности, чтобы не испытывать отвращения, когда они на экране.

Боже упаси, я не обвиняю режиссера в ненависти к женскому роду, ибо мужские персонажи – такие же пресные.

Гвидона сыграл актер, которого я уже видел в главной роли в другом фантастическом фильме. В «Пиратах Галактики Барракуда» он воплотился в школьного хулигана, что издевается над маленькими детьми. В общем, актер оставил неприятное впечатление, и не сказать, что в «Салтане» оно улучшилось. Роль сыграна максимально блекло, даже учитывая абсолютно плоский сценарий.

Актерская игра самого Салтана заключается в периодических тяжелых вздохах и нахмуривании бровей… И ведь это, пожалуй, лучшая актерская игра в фильме!

33-х богатырей тоже слили – они не более чем говорящие декорации. Чересчур компьютерные они, неестественные!

Фэнтези от Гвидонов

Кинокомпания братьев Андреасян, ON Студия, телеканал ТНТ, Атмосфера кино
Кинокомпания братьев Андреасян, ON Студия, телеканал ТНТ, Атмосфера кино

В какой-то момент зазвучал отрывок шедевральной мелодии из оперы «Князь Игорь». Я закрыл глаза и представил достойную экранизацию, поставленную с драматизмом, безупречными декорациями и хореографией. Увы, когда я открыл глаза, передо мной по-прежнему было кино Сарика Андреасяна.

А ведь была еще версия из шестидесятых! Гвидона там сыграл Олег Видов, который в дальнейшем эмигрировал из страны. После подобного демарша кино на какое-то время стали реже показывать, и советская версия незаслуженно обделена вниманием.

Так вот, в ремейке некоторые сцены будто скопированы из старого фильма. И повторение лже-приговора боярами, и раскадровка охоты коршуна на лебедя… Даже белка поет похожую песню! Хотя шмель раньше все же не выглядел мохнатым бочонком из компьютерной игры.

Советская версия обходилась без излишней серьезности, актеры были хара́ктерные, работали в едином ансамбле, то есть играли не сами по себе, как в ремейке, где тупо проговаривают «через губу» текст по бумажке.

А вот сцен войны из советской версии (довольно масштабных по меркам сказки) в ремейке нет, что лишний раз демонстрирует его беззубость.

Видимо, под конец у создателей иссякли бюджетные деньги, и они выкинули одну из лучших сцен пушкинской сказки, где Царевна-Лебедь танцует перед царем и машет рукавами... Вместо этого все, не исключая злодеев, пляшут под Диму Билана.

Описанное безобразие напомнило ситуацию, когда я хотел заснять в зоопарке белку. На втором дубле животное повернулось обратной стороной, и стало ясно, что это не совсем белка… Вот как-то так создатели кино повернулись и к зрителям. Дескать, получите – не подавитесь!

Поначалу думалось написать обзор от начала до конца стихами в духе:

Спецэффекты дорогие,
Зумерок Гвидон на стиле.
Весь со стразами кафтан…
Сарик снял Андреасян

А потом сделать пометку, что получившиеся стихи настолько хуже Пушкина, насколько кино хуже оригинальной сказки… Но решил не уподобляться отечественным киноделам и не мучать аудиторию почем зря.

И ведь не скажешь, что ремейк не за что похвалить! Местами не самая плохая компьютерная графика (например, сцена чудесного появления города на острове Буяне). Да и снята «Сказка о царе Салтане» все-таки лучше, чем «Простоквашино» этого же режиссера.

Но сами понимаете, одно дело испохабить Успенского, а другое – Пушкина…

Прочитали? Подписались?

В любом случае СПАСИБО!

Мы стараемся ради Вас!

У нас также найдутся обзоры других отечественных "шедевров"

Обзоры других фильмов всегда можно найти в отдельной рубрике.

Ко всем неравнодушным просьба поставить оценку и/или высказаться в комментариях

👇