Найти в Дзене

Нет слова «сердиться»? Как на самом деле говорят о злости на английском 😤

Вы ищете глагол «сердиться» в английском и не находите. Это не ошибка, а ключ к пониманию другого подхода к эмоциям. Узнайте, как носители языка на самом деле выражают раздражение и гнев. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Действительно, в английском нет единого прямого глагола, полностью аналогичного русскому «сердиться». Это не недостаток языка, а особенность. Здесь состояние злости чаще описывается не действием, а через прилагательные, указывающие на чувство, или более конкретные глаголы. Такой подход делает описание эмоции более точным. Чтобы сказать «я сержусь», нужно выбрать конструкцию, которая точнее передаёт оттенок вашего состояния. I am angry.
[aɪ æm ˈæŋɡri]
Это базовая и самая распространённая формула. Прилагательное «angry» описывает состояние. Важно: говорят именно «I am angry», а не «I angry». I am mad.
[aɪ æm mæd]
Это синоним «angry», но он более разговорный и часто используется в американском английском. В британском варианте
Оглавление

Вы ищете глагол «сердиться» в английском и не находите. Это не ошибка, а ключ к пониманию другого подхода к эмоциям. Узнайте, как носители языка на самом деле выражают раздражение и гнев.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Отсутствующее слово: почему нет прямого аналога?

Действительно, в английском нет единого прямого глагола, полностью аналогичного русскому «сердиться». Это не недостаток языка, а особенность. Здесь состояние злости чаще описывается не действием, а через прилагательные, указывающие на чувство, или более конкретные глаголы. Такой подход делает описание эмоции более точным.

Основные способы выразить раздражение

Чтобы сказать «я сержусь», нужно выбрать конструкцию, которая точнее передаёт оттенок вашего состояния.

I am angry.
[aɪ æm ˈæŋɡri]
Это базовая и самая распространённая формула. Прилагательное «angry» описывает состояние. Важно: говорят именно «I
am angry», а не «I angry».

I am mad.
[aɪ æm mæd]
Это синоним «angry», но он более разговорный и часто используется в американском английском. В британском варианте «mad» чаще значит «сумасшедший», так что учитывайте контекст.

I am upset.
[aɪ æm ʌpˈset]
Это слово передаёт скорее расстройство, обиду или лёгкую досаду, а не яростный гнев. Оно хорошо подходит, когда вы расстроены из-за чего-то.

Более сильные и конкретные выражения

Когда эмоции особенно сильны, или нужно указать на их объект, в ход идут другие конструкции.

I am furious. / I am really angry.
[aɪ æm ˈfjʊəriəs] / [aɪ æm ˈrɪəli ˈæŋɡri]
«Furious» — это «взбешённый», очень сильная степень гнева. Либо можно усилить обычное «angry» наречием «really» (очень).

I am angry with you. / I am mad at him.
[aɪ æm ˈæŋɡri wɪð ju] / [aɪ æm mæd æt hɪm]
Чтобы указать,
на кого именно вы злитесь, используются предлоги «with» (чаще с «angry») и «at» (чаще с «mad»).

It makes me angry. / That annoys me.
[ɪt meɪks mi ˈæŋɡri] / [ðæt əˈnɔɪz mi]
Эти фразы смещают фокус с вашего состояния на
причину раздражения. «Annoy» — это скорее «раздражать, действовать на нервы».

Что стоит за этими фразами? 🎭

Выбор слова зависит от интенсивности эмоции и ситуации. «Angry» — универсально и нейтрально. «Mad» — для неформального общения. «Upset» — когда больше обиды, чем гнева. «Furious» — для крайней степени.

Понимание этих оттенков позволяет не просто механически переводить фразы, а выражать свои эмоции точно так, как это делают носители языка. Это шаг от формального знания к живому и естественному общению, где каждая эмоция находит своё точное слово.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!