"Незнакомка из Уайлдфелл-холла" Энн Бронте - самое феминистичное произведение из романов трех сестер. Даже к "Джейн Эйр" у патриархальной публики возникло множество вопросов, ну а "Незнакомка" стала настоящим вызовом своему времени. Таким, что после смерти сестры Шарлотта противилась ее дальнейшему распространению.
Однако первый тираж разлетелся как горячие пирожки: уж больно смело прозвучала со страниц эпистолярного романа тема возможности развода, а детализированные описания кутежей героя-алкоголика стали настоящим откровением, которое взбудоражило пристойную публику. Поговорим о "Незнакомке" с минимумом спойлеров.
Каждая несчастливая семья несчастлива по-своему
Роман разделен на три части. Первая - это письма главного героя, Гилберта Маркхема, своему другу. Вторая - дневник главной героини, Хелен Хантингдон. И третья - письма Маркхейма о финале событий.
Энн Бронте никогда не была замужем и скончалась в возрасте 29 лет. Однако всю подноготную брака она описывает очень умело, начиная от очарованности героини будущим мужем и надежды его перевоспитать и заканчивая последствиями измены Артура и разложением его личности на фоне алkоголиzма, наблюдаемого его женой. А лучше всего ей удались характеры: не статичные, закостенелые, а претерпевающие трансформацию на протяжении всей книги. Меняется Хелен, меняется Артур, меняется его окружение, меняется ее подруга Милисент. Кстати, в отличие от Хелен она обретает свое счастье в браке, несмотря на то, что стартовые условия у обеих схожи: и Ральф, и Артур злоупотребляют. Интересно, что "синдром хорошей девочки" практически не изменился с 18 века. Вот как описывает свое грядущее замужество Милисент:
"Стоит мне подумать, что я буду его женой, и мной овладевает ужас. 2Так почему же ты дала ему согласие?" - спросишь ты. Но я даже не знала, что согласилась, мама говорит, что я сказала "Да", и он так полагает. А я и не собиралась. Правда, отказать наотрез я не решилась, чтобы не огорчить и не рассердить маму".
Энн Бронте рассматривает брачные узы иначе, чем сестры. Если Джейн Эйр обретает счастье, выйдя замуж за присмиревшего Рочестера, то для Хелен все злоключения после свадьбы только начинаются.
"Незнакомка" вышла в 1848 году, за 30 с лишним лет до того, как британский парламент принял акт о собственности замужних женщин, наделив их хоть какой-то независимостью от супруга. Например, жены смогли наконец-то распоряжаться своим заработком. Развод был узаконен в 1857 году. Впрочем, измена мужа не была существенным основанием для этого, а вот неверность жены - да. Развод по причине жесткого обращения мужа был разрешен только в 1878 году. Теперь представьте, как прозвучала в британском обществе история о женщине, уехавшей от своего мужа-тирана и живущей на свои доходы от продажи картин.
Чад кутежа с британским акцентом
Еще более смело со страниц "Незнакомки" прозвучала тема алkогoлизма. Причем, не только через образ Артура. Пьет весь его кружок: Ральф Хэттерсли, мистер Гримсби, лорд Лоуборо. Пьет любовница Артура - леди Лоуборо. Алkогoль не романтизируется нисколько: oргии дружков Артура показаны беспощадно и остро. От зависимости удается избавиться лишь Ральфу, остальные гибнут. Хантингдон не отказывается от вина даже на фоне ставшего фатальным заболевания. От алkогoля меркнет не только его красота: полностью трансформируется его личность.
Критики считают, что поводом для разговора об алkогoлизме для Энн Бронте стала зависимость ее брата Бренуэлла. Он умер в возрасте 31 года после нескольких лет тяжелого пристрастия. И история его не была из ряда вон выходящей. В английском обществе середины XIX века алkогoль был широко доступен и употреблялся во всех социальных группах. Но говорить о проблеме со страниц романов считалось неприличным. Лишь в 1856 году появилась National Temperance League - организация, продвигающая трезвость как норму жизни.
В этом отношении Энн Бронте - новатор. На страницах ее романов зло не романтизируется. Алkогoлизм, жестокость, рaзврaт показаны подробно, названы злом и не оправданы харизмой персонажа. Кстати, в романах ее сестер зло эстетизируется гораздо больше. Рочестер имеет проблемы с моралью, но притягателен. Хитклифф - вовсе элемент трагического мира, где зло является частью мирового порядка.
Чем "Незнакомка" отличается от "Джейн Эйр" и "Грозового перевала"
Большинство читателей начинают знакомство с творчеством сестер Бронте с двух старших дочерей - Шарлотты и Эмили. И переход на романы Энн Бронте их обескураживает: настолько все непохоже на то, к чему они успели привыкнуть. Причин, как минимум, две. Во-первых, Энн Бронте вдохновлялась другими литературными традициями, нежели ее сестры. Во-вторых, несмотря на влияние Уордсворта, она единственная из троих, кто смотрит на жизнь без поэтического фильтра.
Шарлотта пишет о том, как сохранить себя в жестоком мире, Эмили - о том, что мир не обязан быть справедливым. А Энн - о том, что делать, когда мир системно причиняет реальный вред. По сути ее творчество - предтеча натурализма и даже социального реализма.
Главным источником влияния на Энн Бронте была Библия. Дочь пастора и горячая протестантка активно использует цитаты из Писания для подкрепления своих тезисов и богословских диспутов. Ее герои умело жонглируют смыслами, причем не только набожная Хелен, но и далекий от веры Артур. И в их религиозных спорах рождается дидактика самой Бронте. Ее героиня осмеливается бросить вызов современной морали ради спасения души своего сына. И остается чиста несмотря на все, что плетется вокруг нее.
Если Шарлотта и Эмили вдохновляются романтиками вроде Вальтера Скотта, то для Энн важен английский сентиментализм. В ее творчестве прослеживается влияние Эдварда Юнга, Томаса Грея. Некоторые сравнивают творчество Энн Бронте с романами Джейн Остен. Среди поэтов-романтиков ее несомненно вдохновлял Уильям Уордсворт, как и она, внимательный к чувствам, красоте природы, созерцанию. Кстати, поэтичность натуры младшей из сестер Бронте нашла отражение в ее поэзии. Романов она оставила всего два, а стихов - великое множество, она писала их на протяжении всей жизни.
Стоит ли читать "Незнакомку"?
Минусов у романа немало. Будучи пощечиной общественной морали, книга была неоднократно редактируема и цензурируема. Собственный экземпляр первого издания, принадлежавший Энн Бронте, изобилует множеством карандашных исправлений на полях. Сейчас он хранится в библиотеке Принстонского университета. Далеко не все исправления Энн были опубликованы во втором издании. Вскоре после кончины сестры Шарлотта дала понять, что не желает переиздания романа. Впрочем, 1854 году он все-таки вышел с кучей удаленных разделов и глав. Сделано это было не ради цензуры, а во имя удешевления издания. Это привело к ослаблению структуры текста. До 1969 года вышло несколько переизданий искаженной версии: они до сих пор в ходу. В 1992 году было опубликовано первое издание романа, все примечания карандашом были указаны в сносках, поскольку не было уверенности в том, что их сделала сама Энн. Возможно, все перипетии книги привели к тому, что читается она неравномерно. Где-то на одном дыхании, а где-то - с огромным трудом. Диалоги по большей части неоправданно затянуты. Поэтому читатель, пожелавший насладиться чем-то вроде "Джейн Эйр" на минималках, разочаруется.
Впрочем, это не означает, что читать "Незнакомку" не стоит. Просто роман Энн Бронте - другой, нежели творчество ее сестер. И он тоже заслуженно считается британской классикой. Сохранившей всю эстетику викторианской Англии, но при этом напоминающий о том, через что, зачастую, приходится пройти женщине, чтобы наконец стать счастливой. Ведь после свадьбы все только начинается.
А вы читали "Незнакомку из Уайлдфелл-холла"? Какие впечатления оставила книга? Буду благодарна за лайк, если статья о романе вам понравилась. Обратная связь мотивирует меня на дальнейший литературоведческий поиск!