Найти в Дзене

Медленный роман в эпоху рилсов: зачем читать «Завет воды» Абрахама Вергезе

Оглавление

Эпическая медико-художественная драма о человеческой уязвимости, описывающая судьбу трех поколений: вот краткая выжимка того, что можно сказать о романе «Завет воды» Абрахама Вергезе, американца индийского происхождения. Книга сразу же стала бестселлером, несмотря на внушительный объем – 800 с лишним страниц. Я узнала о ней по рекомендации блогеров запрещенной сети, листая рилсы. И как это бывает с алгоритмами, после лайка лента засыпала меня восторгами об этой книге. Так ли она хороша, как говорят об этом соцсети и критики?

Наверное, так могла бы выглядеть прибрежная деревушка в Керале (Pinterest)
Наверное, так могла бы выглядеть прибрежная деревушка в Керале (Pinterest)

Итак, южное побережье Индии, начало XX столетия. Двенадцатилетняя девочка по имени Мариамма (какое говорящее имя - Марьям, Мария) садится в лодку, чтобы выйти замуж за незнакомого ей 40-летнего вдовца из Парамбиля. Ей суждено стать Большой Аммачи – праматерью поместья. Страшит Мариамму не только будущий муж, но и проклятье, которое настигает ребенка каждого поколения: гибель в воде. Ответ найдет ее внучка, тоже Мариамма, решившая посвятить себя нейрохирургии. Параллельно истории семьи из Парамбиля идет повествование о Дигби Килгуре – враче из Шотландии, который переехал в Мадрас после семейной трагедии. В финале книги истории героев, разумеется, пересекутся, но не будем спойлерить слишком явно. Почти вековая драма разворачивается на фоне исторических событий: попытках Индии обрести свободу от британских колонизаторов, а также постепенного проникновения прогресса (даже герой отдельный есть – Мастер Прогресса) в жизнь патриархального и глубоко кастового общества.

Сперва – несколько причин в пользу того, что «Завет воды» прочесть все-таки стоит.

Роман продолжает традицию современной эпопеи

Когда я начала читать «Завет воды», то не могла отделаться от чувства, что от каждой страницы веет Маркесом. Любителям «Ста лет одиночества» роман должен понравиться: он стартует как лучший образец магического реализма, правда, потом магия рассеивается: остается добротный реализм. В эпоху клиповой культуры «Завет воды» - неожиданный пример семейной саги в духе Стейнбека и, не побоюсь этого упоминания, Толстого. Пристальная хроника трех поколений на фоне колониальной и постколониальной Индии – редкий для современной прозы образец медленного и качественного повествования.

«Завет воды» - взгляд врача на человеческую душу

Лично для меня главное достоинство романа в том, что его автор – профессиональный практикующий врач. «Медицинские» страницы – максимально интересны, за профессиональными терминами проступает глубокий и точный анализ не только телесных недугов. Герои Вергезе проходят телесное очищение сквозь страдания. В этом плане автор – последовательный христианин. Генетическая болезнь – загадочный «Недуг» - выступает как способ проследить то, как ошибки предков влияют на потомков. Герои исцеляются не только физически, но и духовно. Вергезе искусно соединяет рациональное и мистическое. Наука в «Завете воды» не противопоставлена вере, а являет одним из способов понять таинство и сложность жизни. Безверие младшей Мариаммы-врача в финале книги оборачивается надеждой на обретение Бога через обретение матери. И несмотря на бесконечное число по-настоящему трагичных моментов (герои Вергезе гибнут со страшной силой, словно в «Игре престолов», только привык, полюбил – а он уже прощается с тобой), сага – о надежде, тихой вере в жизнь. После прочтения остается явное послевкусие осмысленного миропорядка, починяющегося единому, высшему закону любви и милосердия.

Не знаю, каков Абрахам Вергезе как врач, но писатель он точно неплохой (Яндекс картинки)
Не знаю, каков Абрахам Вергезе как врач, но писатель он точно неплохой (Яндекс картинки)

Роман позволяет вкусить настоящую Индию

Это не «Шантарам», который я лично проглотила и забыла. «Завет воды» - это тягучее повествование, насыщенное вкусами, запахами, голосами настоящей Индии, фантастическое буйство национального колорита во всей его красоте. В Керале, как в огромном котле, вскипают христианство, индуизм и ислам: здесь чувствуется и традиция, и европейское влияние. В этой экосистеме нераздельно связано личное и историческое: и тебе, как зрителю (не читателю, слишком уж визуально сочно все подано!), доступно на время стать причастным этому торжеству жизни и красоты. Текст «Завета воды» становится почти священным пространством: медленный ритм Индии, мелодичность фраз делает эту книгу не продуктом эпохи потребления, а чем-то большим. Интересный факт: использование настоящего времени автором – это не дань репортажному повествованию, а продолжение устной индийской традиции. Именно так бы пересказала вам на языке малаялам всю историю семьи ваша знакомая женщина.

Яндекс картинки
Яндекс картинки

«Завет воды» - сага о женщинах

Несмотря на то, что автор – мужчина и в книге есть центральные персонажи мужского пола, я рискну утверждать, что главные герои здесь женщины. Они несут память и устойчивость рода, им же предстоит искупить родовые травмы. Женщины здесь – хранительницы смыслов, начиная с очевидного архетипа праматери – Большой Аммачи. Хрупкая 12-летняя девочка – это не жертва патриархальной традиции, а прародительница целого мира, из ее хрупкости вырастает сила поколений. Мужчины действуют, уезжают, погибают, любят, но именно женщины хранят внутренний порядок мира, когда внешний рушится. Причем женщины у Вергезе – это не западное феминистическое клише. Сила его героинь в другом: в мягкости, смирении, верности внутренней правде. «Завет воды» - это сага о библейских женщинах, сосудах любви, милосердия и памяти.

В мире постиронии Вергезе предлагает читателю вспомнить о ценности эмпатии и сострадания. И носители этой идеи – именно женщины. Читателю «Завета воды» предстоит не просто сопереживать героям, его задача – вспомнить, что не цинизм и ирония – это язык человечества, а эмпатия и милосердие. Это единственный путь преодолеть распад социальных связей, что мы так отчетливо наблюдаем сейчас.

Есть ли минусы у романа?

Да, вслед за критиками я отмечу склонность автора к отвлеченным повествованиям. Это как ваш знакомый рассказчик историй, который постоянно вспоминает какие-то детали, уводящие от главного. Именно это делает книгу местами тяжеловесной: признаюсь, несколько раз мне хотелось бросить ее, но я не пожалела, что дочитала. Важные для Вергезе детали и некоторых героев можно было смело убрать твердой редакторской рукой. Впрочем, писатель – демиург, его право оставить то, что ему кажется значимым, и ожидать от читателя понимания.

Буду благодарна за лайк, если мой разбор показался вам интересным! Обратная связь мотивирует меня продолжать дальнейший литературоведческий поиск!