Статья – продолжение к недавней: Как причёсывались француженки, когда перестали носить «арселе»?
Многие любят наш сериал «Графиня де Монсоро», а французский – не очень. Я же люблю оба сериала.
Именно с французского началось моё увлечение Эпохой Ренессанса. Смотрела этот фильм в детстве и была очарована. Сразу прочитала роман. И взяла в библиотеке книгу «Города и замки Луары». За ней пошли другие книги по эпохе Ренессанса во Франции, Италии…
Они были никому не нужны, кроме меня, и мне их давали домой. Книги, от которых пахло гобеленами и музейными залами. Серьёзно! Книги по искусству времён СССР издавали на такой особой, дорогой бумаге.
Катрин Петерсен в роли Дианы прекрасна. И Бюсси, и Шико хороши.
А если говорить про костюмы главной героини…
Они великолепны, но однообразны. Сериал, похоже, имел скромный бюджет.
И не все костюмы с причёсками историчны. Например, я не вижу таких маленьких воротничков на портретах конца 1570-х. И такой причёски. Да, это похоже на модные причёски тех лет, но не совсем то.
Вот здесь, кажется, то же самое платье, но воротник более пышный и немного другая отделка. Экономия… И она, конечно, удивляет. Но костюмы всё равно красивые, а актёры играют прекрасно.
Российский сериал.
Он снимался в сложное время, но костюмы, причёски и весь антураж в целом здесь разнообразней и ярче. А игра актёров превосходна.
Если же говорить о причёсках, нарядах нашей Дианы… Лично у меня впечатление, что на художника по костюмам (Наталью Полях) сильно повлиял образ Дианы из французского сериала.
Как будто она посмотрела и решила сделать многое похоже, но лучше. Красивей, романтичней, нежней.
Это не упрёк ни в коем случае.
Легко ли нашить костюмов на большой сериал? Сделать все причёски и платья строго историчными? Нет, конечно. Особенно когда речь идёт о Франции 1580-х, где живопись была ещё слабо развита.
Проще говоря – женских портретов той поры маловато.
И не будешь же всегда одевать юную героиню вот так. Как на большинстве портретов той поры:
Пышные гофрированные воротники, конечно, чудесны.
Но если главную героиню всё время закутывать в них, это уже будет не романтичное кино, а чисто историческая реконструкция...
Нашла кадр из фильма, где прическа Дианы почти совпадает с прической на портрете тех лет. Только у Дианы платье без воротника. Ничего «ужасного». Наверняка в повседневности пышные плоёные воротники не носили. Они ведь недёшево стоили.
Причёски с распущенными волосами.
Во французском сериале у Дианы такая причёска есть. В нашем сериале их много, и они весьма разнообразны. Волосы Дианы то подхвачены сеточками сзади, то вокруг головы лежат косы наподобие чепца «арселе», а распущенные волосы падают сзади на спину…
На французских портретах тех лет мне таких причёсок не встретилось. Но это не значит, что их не носили в реальности.
Почему бы нет? Например, такой вариант причёски известен с 15-го века, а у нас уже конец 16-го:
У нашей Дианы хватает причёсок, как на старинных портретах. Я показывала их в прошлой статье, так что повторяться не буду.
Но фильм потерял бы значительную часть своего очарования, не будь у Дианы вот таких романтических образов.
P. S. Хотелось бы написать побольше о женских костюмах из нашего сериала, но хороших кадров не найти. А из французского сериала кадров не найти и подавно. Всё в мелком размере и блёклое.
Как причёсывались француженки, когда перестали носить «арселе»?
«Вдвоём на одной лошади»… Катались ли так в реальности, или это выдумки режиссёров?
«Куда подевалось бальцо?»… Изменения итальянской моды 16 века.