До нашего Рождества ещё относительно далеко, а чуждое — уже на подходе и начинает ощущаться на разных континентах. Да и вообще, разбор этой песни был заказан моими читателями давным-давно, так что просто скажу, пора пришла. Итак, слушаем и понимаем, а на сладкое я расскажу вам, кто такой Крис Томлин и как он пропагандирует традиционные ценности. Angels we have heard on high
Sweetly singing o'er the plains
And the mountains in reply
Echoing their joyous strains Вообще-то strain в современном языке ► это напряжение | усилие или нагрузка, как физическая, так и психологическая, а также давление | стресс и тяготы, в том числе финансовые. А у врача a strain ► растяжение [мышц или связок], а у эпидемиолога ► штамм [вируса]. Однако, песня, которую мы сегодня разбираем — старинная, и в те времена, когда её перевели с французского, слово strain чаще использовалось в значении ► мелодия | напев или даже род | происхождение. Ангелы, которых мы услышали с вышины
Сладко поют над равнинами
И горы в