Глава✓283
Начало
Продолжение
Вот чего не ожидала Мэри Ричардовна, так это того, что в некоторых благородных семьях России существуют приёмы не в столовой или гостиной, а в парке.
Парк у Анны Алексеевны был замечательный!
Парк в Нескучном был расположен на полугоре, разбит на множество дорожек, холмов, долин и обрывов и испещрён обычными постройками в виде храмов, купален, беседок; все памятники и постройки в этом саду напоминали подвиги и победы батюшки графини. Она обожала принимать здесь, на красивых аллеях, своих гостей, демонстрировать стати орловских рысаков в манеже, пить чай в изящном двухэтажном чайном домике.
Летом виды здесь были воистину чудесными, но и зимой, укрытый снегом, он производил впечатление сказочного заповедного леса.
На следующий день после бала у княгини Шаховской здесь собралось милое общество, чтобы позлословить и обсудить неслыханный скандал: невестка княгини уснула прямо посреди праздненства.
Да мало ли кто вздремнёт в уютных покойных креслах в библиотеке, или, скажем, в курительных комнатах. Но прекрасная Элен смежила веки в малой гостиной, где с ней изволила беседовать статс-дама Её императорского величества княгиня Юрьевская и сама Александра Фёдоровна, супруга великого князя Николая. И хотя сама великая княгиня с юмором отнеслась к ситуации, княгиня Юрьевская разразилась гневными речами. Элен Шаховскую извиняло только то, что она находилась на шестом месяце беременности.
- Вы не замечали, что особенности сна закладываются и определяются ещё в детстве? - несостоявшаяся свекровь Анны Алексневны с явным аппетитом откусила кусочек эклера, запив отлиным китайским чаем. - Замечательная у вас, Аннушка, кухарка. Уж сколько раз просила у вас мне её продать. Но нет! Не жалеете вы старой женщины и её фанаберий.
- Рассказывают, что Корсиканец и сам спал не более четырёх часов сутки, и генералитету своему с министрами спать не давал. Говорил, что сон долгий и крепкий: "..бесполезное занятие. Наполеон спит 4 часа, старики - 5, солдаты - 6, женщины - 7, мужчины - 8, а 9 спят только больные." - Анна Алексеевна и внимания на ворчание Анны Павловны не обратила - это было их давнее состязание - переманивание мастериц.
- И где теперь ваш Бонапарт? Спит на своём острове по 9 часов, как больному и положено. А если-б спал всю ночь, а то и, как православный, и днём вздремнуть после обеда укладывался, так, глядишь, и не совершил бы той глупости - на Русь нападать, и жил бы себе долгонько, императорствовал. Да рога ему обломали, пущай теперь на Елене своей по кручам бегает, если на месте не сидится.
А то придумали систему, "совы" , "жаворонки"! По мне, так всё просто: не выспался - весь день как не с той ноги встала.
- А мне, сударыни, интересно, отчего люди благородного сословия почти все сплошь - "совы", а подлые людишки - "жаворонки"? - княгиня Гагарина, до того лишь лакамившаяся пирожными, решила блеснуть эрудицией.
Вот тут у Мэри Лариной и прорвалось так тщательно до этого сдерживаемое негодование.
- Это, госпожа княгиня, верно оттого, что дел у них куда больше, чем у нас. - Осознав, что привлекла к себе излишнее внимание, она попыталась смягчит укол. - Вы, когда в деревню, в имение уезжаете, вряд ли укладываетесь почивать с первыми петухами? - И взгляд такой невинный, заинтересованный.
- Не любит наша Глафира деревню! Страсть, как не любит: комары, мухи, куры и коровы. Которые по утрам поспать не дают вкупе с гусями! - голос пожилой графини Каменской был полон тщательно сдерживаемого веселья, - эти пернатые и рогатые твари с рассветом начинают орать так, что и мёртвого подымут.
А ещё гуси - отличные охранники. Вы слыхали, какой конфуз случился с нашей мастерицей? Вот уж истинно анекдот!
Склонившись к Мэри Ричардовне и положив руку ей на колени, она посетовала:
- Простите дорогая. Но я не могу не рассказать о том необычайном зрелище которое сегодня всполошило мою усадьбу.
Есть у меня в шкатулке старинныя жемчуга, ещё от бабки моей, княгини Щербатовой памятное наследство. Вы знаете, какой неприятный конфуз порою со старинными жемчугами случается: тускнеют, слоятся - хворают. И вот попросила я госпожу Ларину, у которой заказала недавно дивную снизку жемчугов, посмотреть, можно ли что с ними сделать.
Сквозь лупу она изучала жемчуга столетней давности, ещё Петром Алексеевичеми даренные моей прабабке. Попросила принести гусака покрупнее, разорвала нитку, да весь жемчуг тому в клюв и ссыпала! Видели бы вы, как ловко она его коленями зажала, голову вверх задрала, клюв у того от изумления сам с собой распахнулся. Затем собственною своею ленточкой гусаку тому бантик на шее завязала - пометила значит, и велела в птичник вернуть.
Ну в сарай, так в сарай, а под утро, часа в четыре ночи, на заднем дворе переполох: госпожа Ларина кричит не по-русски, птица орёт, кто-то визжит.
Оказалось, что в мой птичник пробралась лиса, и откуда только взялась, плутовка, и начала давить птицу. Куры ладно, Бог с ними, но ухватив за шею помеченную самого крупного гусака, рыжая воровка пыталась сбежать от вооружённой кочергой госпожи Лариной.
Гусака спасли, но к обеду всё же прирезали, и что бы вы думали? Из желудка его наша англичанка извлекла абсолютно здоровый, сияющий, посвежевший жемчуг.
Ловким движением руки пожилая графиня извлекла из ридикюля перевязанный ленточкой свиток. - Вот вам, дорогая Мэри, дарственная на деревеньку в Поволжье, она совсем рядом с сельцом, на которое бумаги вам обещалась намедни передать княгиня Гагарина. - и рядом легла еще одна бумага, поданная смкуда меньшей охотой.
- И не говорите мне, что Ваши труды того не стоят. - Тон княгини, обычно кроткий и спокойный, налился металлом и хрустальной звонкостью. - Вы вернули к жизни не просто украшение, а памятный, дорогой для меня подарок, бесценную реликвию - узловатые пальцы коснулись великолепного ожерелья, украшающего дряблую шею.
Каждое жемчужное зерно в нём, отливающее нежнейшим розовым цветом, было не менее ногтя большого пальца, идеальной круглой формы. В четыре нити собранное, оно спускалось ниже талии - воистину царский подарок!
- Расскажите лучше про лису, - улыбка Мэри была не менее тёплой и куда более лукавой.
- А что про неё рассказывать, - Анна Павловна пожала плечами, - жива лиса, почти здорова, бегает теперь по дому мышей ловит. Подумаешь, лапка перебита, заживет, как на собаке. Зато у меня на её мех идиосинкразии нету, не то, что на кошек!
Продолжение следует ...
Идиосинкразия - это аллергия.
Всем спасибо, перевод на карту Сбера надёжнее 2202 2069 0751 7861.