Чем известны Васька, Марийка, Алекса и Патрики, что такое Кудамм и где находятся Шарик и Домик, расскажу сегодня)
Марийка или Мария
Так русские называют одну из самых крупных торговых улиц Вены - Мариахильферштрассе. Венцы тоже сокращают "имя" и говорят "Махю" ("MaHü"). Улица длинная, магазинов много. Я прошлась здесь один раз, и мне жутко не понравилось - грязная, неуютная, давящая. Да и соседство с ж/д вокзалом Вестбанхоф чистоты и культуры не добавляет.
Единственное, что порадовало - ресторан "XXXL Restaurant MaHü" компании "XXX Lutz". "Lutz" - австрийский аналог "Икеи" с хорошими и относительно бюджетными кафе. На Марийке (или "MaHü") ресторан не часть мебельного магазина, а полноценное отдельное заведение. Про громадную отличительную черту "австрийской Икеи" читайте здесь.
Марийка - не из тех мест, на которое стоит тратить время в поездке. А если очень хочется европейского шоппинга, то лучше выбирайте пешеходные улицы Кернтнерштрассе, Грабен и Кольмаркт в центре Вены, плавно переходящие одна в другую. И там продается не только дорогая брендовая одежда, но и вполне доступный массмаркет - "Zara", "H&M" и подобные им. Зато достопримечательностей хватит с лихвой - Чумная колонна, Собор Святого Стефана, кафе "Захер" и "Демель", множество церквей. Да и Хофбург рядом)
Кудамм
Это тоже улица, даже бульвар, но уже в другой европейской столице - в Берлине. Полностью называется Курфюрстендамм, то есть "Курфюрстова дамба".
Кудамм, в отличие от той же Марийки, никогда не был просто улицей с магазинами. Да, до 19 века это была конная тропа из городского дворца в охотничий замок. Но наступает 1875 год - Отто фон Бисмарк едет в Париж и влюбляется в Елисейские поля. В Берлине он пожелал иметь что-то похожее, и берлинский бульвар расширяют, на нем появляются красивые дома, многочисленные кабаре, клубы, кафе. Проходит ещё несколько лет, и вот уже здесь возникают театры и кинотеатры, церкви. Кудамм же стали называть "самым большим кафе Европы".
После Второй Мировой большинство зданий отстроили заново.
Ка-Де-Ве
Совсем рядом с упомянутым Кудаммом расположился огромный магазин, который раньше входил в пятёрку самых крупных универмагов мира. Называется он "Kaufhaus des Westens" (сокращение по первым слогам). Переводится с немецкого как "Торговый дом Запада".
Открылся он в 1907 году, и до сих пор здесь толпятся покупатели. Судите сами: восемь этажей, 60 тысяч квадратных метров торговой площади и какой-то невероятный ассортимент продукции. Здесь недёшево - в свое время купила себе только зонт со скидкой) И выпечка там вкусная)
А ещё Ка-Де-Ве славится своими витринами и украшениями. Сплошная милота)
Алекса или Алекс
Нет, это не европейцы с созвучными именами, а сокращение одной из берлинских площадей - Александерплац. Чего здесь только нет: и вокзал рядом, и станция метро, и ТЦ, и Берлинская телебашня, и высотная гостиница Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz, и фонтан "Нептун", и огромные "Часы мира", показывающие время в 146 населённых пунктах.
Кстати, название площади напрямую связано с одним из наших императоров. Раньше место именовалось "Площадь Королевских Ворот", но в честь приезда Александра I в 1805 году нарекли "Александерплац". О ещё одном немецком месте, названном в честь Романова, я рассказывала здесь.
Питер
Летом в Петербурге мне попался забавный блокнот с надписью "Не Питер, а Санкт-Петербург". Вот он.
Увидев его, я чуть не расхохоталась) Объясню: на просторах Дзена мне часто в ответ на мое "Питер" прилетают злобные комментарии из разряда "вообще-то не Питер! Наш город называется Санкт-Петербург!" Вот спасибо) Я-то знать не знала, думала, что это такое официальное название города.
А если без сарказма, то не понимаю подобной истерики некоторых жителей "Северной столицы". В чем проблема-то? Меня вот ни капли не смущает, когда вместо Москвы пишу "Мск". Город и без полного названия останется прекрасным) А Санкт-Петербург ещё дольше выговаривать. Те же нижегородцы не обижаются, когда их "Столицу закатов" величают просто "Нижний". Менее значимым и крутым от этого он тоже не становится.
Ну ладно, это эмоции. Я все-таки привыкла опираться на факты. Итак, "Питер" как сокращение стали использовать уже в 18 веке, к началу 19 века слово прочно обосновалось в русском фольклоре. Да и русские классики сплошь и рядом использовали это сокращение. Например, Гоголь в "Ревизоре" писал:
Ну, кто ж спорит: конечно, если пойдёт на правду, так житье в Питере лучше.
Или читаем у Крылова в "Трех мужиках":
Здесь, в Питере, они извозом промышляли:
Поработали, погуляли
И путь теперь домой на родину держали.
Вот Батюшков и фрагмент "Отъезда":
Но я один, прелестна Хлоя,
Платить сей дани не хочу
И, осторожности удвоя,
На тройке в Питер я лечу.
А Анна Ахматова, немало прожившая в Петербурге, в стихотворении "Поэма без героя" и вовсе упоминает питерщика - провинциала либо бывалого парня, промышлявшего в Питере.
...И царицей Авдотьей заклятый,
Достоевский и бесноватый
Город в свой уходил туман,
И выглядывал вновь из мрака
Старый питерщик и гуляка,
Как пред казнью бил барабан...
Так что обращаюсь к вам, уважаемые петербуржцы, любящие умничать по поводу Питера/Петербурга: сначала историю родного города как следует изучите и русскую классику почитайте, а потом уже учить других принимайтесь. Да и поменьше пафоса на пустом месте) Как говорил Олег Янковский в роли барона Мюнхгаузена: "Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!"
Васька
В Питере познакомимся с Васькой: так местные именуют Васильевский остров, Василеостровский район и станцию метро "Василеостровская". Название же "Васильевский остров" впервые прозвучало в начале 16 века в Новгородской писцовой книге как "Васильев остров". Древнее же прибалтийско-финское название звучало как "Хирвисаари", то есть "Лосиный остров". Хорошее все-таки сокращение "Васька" - очень тепло звучит)
Патрики
Меня одну раздражает это дурацкое сокращение Патриарших прудов в Москве? Ну какие Патрики? День святого Патрика там отмечают что ли? Или все молодые люди Ирландии с именем Патрик здесь поселились?
Для меня Патриаршие пруды - это Михаил Афанасьевич Булгаков и "Мастер и Маргарита". А на Патриках Берлиоза и Ивана Бездомного быть не может. Либо тогда мессир Воланд должен подкатить к парочке на электросамокате со стаканчиком лавандового Рафа на кокосовом молоке, а Берлиоз с Бездомным монтируют из этого видео рилсы. Вы так что ли хотите?
Хорошо, не нравится вам Булгаков, обратите внимание на Крылова. Там же в Ермолаевском переулке баснописец взирает на всех аж с 1976 года, когда всех Патриков ещё в помине не было. И это не просто памятник, а скульптурная композиция - рядом расположились персонажи 12 басен Ивана Андреевича.
А если уж мы совсем окунемся в историю, то до 17 века территорию занимало Козье болото, потом здесь образовали Патриаршую Слободу, откуда название и перешло. Вроде никаких Патриков. В советское время сохранившийся водоем назывался Пионерские пруды. Но то пионеры, а не святые Патрики) Так что если уж так хочется сократить, то скажите просто - Патриаршие. Вон даже сериал в середине 90-х был "На углу, у Патриарших". Те же Чистые пруды все спокойно укорачивают до Чистых, а не выдумывают какие-нибудь "Чистюли", "Чиксы" или что там ещё в голову придёт...
Шарик и Внучка в Домике
Это не пароли, это название аэропортов Москвы и Московской области. "Шарик" - это аэропорт Шереметьево, "Внучка" - Внуково, "Домик" - Домодедово. Просто и мило)
А какие сокращения городов и достопримечательностей знаете вы? Поделитесь в комментариях)