Сегодня нас учит красивому языку Джулиан Симонз, интересный писатель, чья слава простирается за рамки детективного жанра (он писал и просто криминальные романы с социальным подтекстом). Симонз – «наш» автор в том смысле, что у него довольно много выражений, будто специально сотворённых для данного блога. Значит – вдохнули и поехали! Итак, «высокий рассказ» – о чём это? He tells tall stories. Иногда в комментариях появляются желающие поиграть в английские игры. Splendiferously! Приглашаю всех попробовать угадать, о каких именно рассказах идёт речь. Кстати, не помню, чтобы слышал о подобном значении этого слова от своих преподавателей, тоже вычитал в книге и запомнил. Одно из слов, которые русскоязычные пользователи используют реже, чем надо бы – account. Кроме приходящего на ум «аккаунта в социальных сетях / приложениях» или «банковского счёта» оно имеет массу значений – например, отчёт / подробный рассказ о некоем происшествии. Соответственно следующее выражение – from all accounts –
Английские рассказы бывают высокими и низкими?
3 ноября 20253 ноя 2025
74
2 мин