Как вы относитесь к музыкальным пародиям?
Не считаете их кощунством? Иногда они получаются круче оригинала - например, "Qual é a senha do wifi?" (Какой пароль у wifi?) - я уже делилась этим видео в публикации о социальных сетях и интернете.
Вчера на том же канале обнаружилась другая альтернативная композиция. На этот раз песню Эда Ширана "Shape of you" превратили в отчаянную исповедь о бедности - "Eu cansei de ser pobre" - "Я устал быть бедным" или "Надоело быть бедным".
Версия от бразильских шутников - просто огонь!
Хотите послушать?
О чем поют?
Если вы еще не так давно изучаете португальский, вам пригодятся эти публикации:
А теперь разберем текст!
Cansei de chegar em casa
E ver meus potes de sorvete cheio de feijão
Já fui confundido
Por usar as roupas velhas que é do meu irmão
Мне надоело, что я прихожу домой,
А в моих контейнерах из-под мороженого полно бобов
Меня уже принимали за другого
Из-за того, что я ношу старую одежду своего брата
Quarto, cozinha, banheiro, sala
Não importa o canto da casa - tenho que limpar. Não!
Acabou o sabão
Eu junto todos que sobraram e faço uma bola pra aproveitar
Спальня, кухня, ванная, гостиная
Неважно, какой уголок дома — я должен убираться. Нет!
Мыло закончилось
Я собираю все остатки и скатываю их в шарик, чтобы им воспользоваться
O meu chinelo quebrou
E eu tava no shopping
A vontade que deu foi de comprar um novim
Mas eu tava sem dim-dim
Мои шлёпанцы сломались
А я был в торговом центре
Мне очень захотелось купить новенькие
Но денежек не было
⚠️ Если вы увидите -im на конце слов, не удивляйтесь - это уменьшительный суффикс -inho, от которого остался огрызочек. В штате Минас Жерайс это вообще в порядке вещей. Откуда наш исполнитель, я не знаю - может, он дурачится, может, в его краях так все говорят.
⚠️ dim-dim = dinheiro - деньги
⚠️ tava = estava - находился
Então fui pra casa descalço e disse
Mãe, chinelo quebrou no shopping
Ela me disse
Pera só um pouquim
Vamo colocar um preguim
Vamo colocar um preguim
Тогда я пошел домой босиком и сказал:
«Мама, у меня шлёпанцы сломались в ТЦ»
Она сказала: «Подожди-ка
Давай вставим гвоздик
Давай вставим гвоздик»
⚠️ pera = espera - подожди
Pasta de dente só tem um pouquim
O meu shampoo tá no finalzim
O sabonete pequeninim
Eu cansei de ser pobre!
Зубной пасты осталось совсем немного
Шампунь почти закончился
Мыла совсем маленько
Надоело быть бедным!
Meu fone só presta um
Pior é quem não tem nenhum
E todo dia é essa luta eu vivo assim
Eu cansei de ser pobre!...
Todo dia é essa luta, eu vivo assim
Eu cansei de ser pobre
Из наушников работает только один
Хуже только тому, у кого их вообще нет
И каждый день эта борьба, я так живу
Надоело быть бедным!...
Каждый день — эта борьба, я так живу.
Надоело быть бедным!
Minha TV tem mais fantasma
Que em Atividade Paranormal 3
Gasto tudo que eu tenho de bombril
Pra dar aquela ajeitadinha e ver se pega bem
В моем телевизоре больше призраков,
Чем в «Паранормальном явлении 3»
Я использую всю металлическую губку, какая есть,
Чтобы немного его подправить и проверить, ловит ли он как надо
Eu gasto horas e horas em cima da casa
Mexendo na antena pra ver se fica okay
E quando fica legal chega os homem da energia
E corta ela porque eu não paguei
Я часами торчу на крыше
Настраиваю антенну, чтобы убедиться, что все в порядке,
А когда, наконец, работает как надо, приезжают электрики,
И обрезают провода, потому что я не заплатил за свет
Depois pego o busão e vou la pro shopping
O ponto é longe vou correr um pouquim
Ele não espera por mim
Ele não espera por mim
Потом я сажусь в автобус и еду в торговый центр
Остановка далеко, я немного пробегусь
Он меня не ждет
Он меня не ждет
Fui no banco depois que eu saí do shopping
E a porta do banco travou pra mim
Tudo culpa do preguim
Tudo culpa do preguim
Я пошёл в банк после того, как вышел из ТЦ
И дверь банка застряла на мне
Всё из-за гвоздика
Всё из-за гвоздика
Mamãe cabou leite mamãe
Mamãe cabou água mamãe
Mamãe cabou gás mamãe
Mamãe cabou tudo mamãe...
Eu cansei de ser pobre!
Мама, у нас закончилось молоко, мама!
Мама, у нас закончилась вода, мама!
Мама, у нас закончился газ, мама!
Мама, у нас всё закончилось, мама...
Надоело быть бедным!
⚠️ Они поют cabou вместо acabou (закончилось). Это тоже нормально для разговорной речи.
Не знаю, как вы, но я прямо чувствую его боль! Был у меня период в жизни, когда dim-dim еле наскребалось на еду - большей частью для трехлетнего сынишки. После этого я, подобно героине "Унесенных ветром", поклялась себе, что мои дети никогда не будут голодать.
Теперь улыбаемся и машем подпеваем!