Найти в Дзене
One Touch English

Играем с английской идиомой “Eye-opener”

✅Начнём с игры. Авторитетные словари предлагают нам всего лишь два толкования слова eye-opener. Ваша задача выбрать их из шести предложенных вариантов. Правильные ответы: «алкоголь, принимаемый утром для того, чтобы опохмелиться» (3) и «нечто удивительное, шокирующее, меняющее наше представление о чём-то» (6). Вот так! А теперь поговорим о первом значении eye-opener более обстоятельно. ✅Значение идиомы Eye-opener – это нечто удивительное, шокирующее, разоблачающее; событие, информация, рассказывающая о чём-то новом или показывающая в неожиданном свете что-то уже известное; откровение. ✅Прилагательные с “eye-opener” Eye-opener часто употребляется с прилагательными, среди которых следует особо упомянуть real, big и huge: ✅An eye-opener FOR, an eye-opener TO Если после eye-opener следует предлог, то это, как правило, for. Иногда eye-opener используется с предлогом to. ✅Синонимы и похожие выражения Более подробно о втором значении идиомы можно почитать здесь. На сегодня всё. Надеюсь,

✅Начнём с игры.

Авторитетные словари предлагают нам всего лишь два толкования слова eye-opener.

Ваша задача выбрать их из шести предложенных вариантов.

  1. освежающая чашка утреннего кофе
  2. острая пища
  3. алкоголь, принимаемый утром для того, чтобы опохмелиться
  4. нечисть, открывающая глаза Вию
  5. внезапная боль
  6. нечто удивительное, шокирующее, меняющее наше представление о чём-то

Правильные ответы: «алкоголь, принимаемый утром для того, чтобы опохмелиться» (3) и «нечто удивительное, шокирующее, меняющее наше представление о чём-то» (6).

-2

Вот так!

А теперь поговорим о первом значении eye-opener более обстоятельно.

✅Значение идиомы

Eye-opener – это нечто удивительное, шокирующее, разоблачающее; событие, информация, рассказывающая о чём-то новом или показывающая в неожиданном свете что-то уже известное; откровение.

  • Living in Kenia was an eye-opener. It completely changed my view of the local culture. (Жизнь в Кении открыла мне глаза. Она полностью изменила моё представление о местной культуре.)
  • Reading his book on space is an eye-opener. It makes you realise how vast the Universe is. (Чтение его книги о космосе открывает глаза. Она заставляет вас осознать, насколько огромна Вселенная.)

✅Прилагательные с “eye-opener”

Eye-opener часто употребляется с прилагательными, среди которых следует особо упомянуть real, big и huge:

  • His biography was a real eye-opener. (Его биография стала настоящим откровением.)
  • Africa was another big eye-opener. (Африка стала еще одним большим открытием.)
  • Reading this article was a huge eye-opener. (Чтение этой статьи стало для меня огромным открытием.)

✅An eye-opener FOR, an eye-opener TO

Если после eye-opener следует предлог, то это, как правило, for.

  • This experience has been an eye-opener FOR her, and she is thrilled with her progress. (Этот опыт стал для нее откровением, и она в восторге от своего прогресса.)
  • It was a tremendous eye-opener FOR me to learn what they actually thought. (Для меня было огромным открытием узнать, что они на самом деле думают.)

Иногда eye-opener используется с предлогом to.

  • Travelling abroad can be a real eye-opener TO many people. (Путешествие за границу для многих может стать настоящим открытием.)
  • This is something of an eye-opener TO me. (Для меня это в некотором смысле открытие.)

✅Синонимы и похожие выражения

  • Revelation. Очень близкий синоним. Часто eye-opener и revelation взаимозаменяемы, но нужно помнить, что revelation более формально и используется при обсуждении более серьезных, глубоких вопросов.
  • A wake-up call. Эта идиома в большей степени делает акцент на необходимости немедленных действий после полученного шока.
  • A surprise
  • A shock

Более подробно о втором значении идиомы можно почитать здесь.

На сегодня всё. Надеюсь, было полезно.

Записаться на уроки ко мне можно здесь: https://onetouchenglish.ru/