✅Вступление Те, кто читал мою предыдущую статью, знают, что eye-opener – это не о кофе, а об алкоголе, утреннем, и как правило, для того, чтобы опохмелиться. Ожидаемо, доступные на просторах англоязычного интернета статьи об eye-opener в этом значении делятся на два вида: с одной стороны, уютные, наполненные тихой эстетской радостью рецепты разнообразных стильных или экзотических eye-openers, а с другой – довольно навязчивые вопросы медиков о частоте приёма этих самых eye-openers, непрозрачно намекающих на чёткую связь между трогательной привязанностью к утренней рюмашке и сильно запущенной алкогольной зависимостью. Так как наш интерес к данной теме является чисто лингвистическим и строго исследовательским, мы (надеюсь) ничем не рискуя, можем познакомиться с обеими сторонами материалов об eye-openers. ✅Часть первая. Оптимистическая. Не могу не поделиться находкой. Найденный мной рецепт eye-opener ценен не только и не столько перечислением необходимых элементов в возможно единственно пр
Об английской идиоме “eye-opener” и нейро-лингвистическом программировании
30 октября30 окт
49
3 мин