— Это самая глупая идея, какую я когда-либо слышала!
Дело было в вечер Хэллоуина, когда горели свечи, в углах лежали тыквы, а призраки были как никогда навеселе. Гермиона скрестила руки на груди и наблюдала, как её два друга наряжаются. Сама она уже была в костюме Шерлока Холмса, с табачной трубкой, из которой при «затяжке» лились мыльные пузыри.
— Не вижу ничего такого, чтобы пойти в гостиную Слизерина на вечеринку. У них там и гадалка будет, — Гарри накинул колпак. — Сейчас тяжёлые времена, нужно быть едиными. Им будет проще стать тёмными магами, если против них будут настроены.
— Мне тоже эта идея не нравится. Особенно из-за Малфоя. Но там будут и другие факультеты, — Рон плотно сжал губы, а затем стал обматываться цепью, которую при помощи заклятья сделали лёгкой.
***
В гостиной Слизерина уже вовсю праздновали. Летучие мыши свисали вниз головой. Зеленоватый полумрак и туман на полу делали это место словно ещё более сырым. В углу стоял стол с хрустальным шаром, и некто в балахоне, скрывающем лицо, гадал столпившейся группе. Троица втиснулась рядом, как раз когда заканчивали последнее предсказание.
— Ещё до конца недели ты узнаешь, что некто из спальни девочек завидует тебе! Она знает, что это ты нравишься Брайану.
— Оо! — вдохнула девушка, в которой ребята узнали когтевранку.
— Отлично, — шепнул Рон. — Мы не одни пришли в этот котёл.
— Почему котёл? — улыбнулась Гермиона.
— Потому что нас могут вот-вот сварить… О, нет, мне не надо! — Рон отдёрнул руку, как раз когда гадалка попыталась его ухватить.
— Давайте мне! — Гарри улыбнулся и подставил свою. — Мне везёт на пророчества.
Все с интересом стали наблюдать. Холодная рука гадалки скользнула по его ладони, затем переместилась на свой шар. Какое-то время она молчала, а затем… Им это показалось? Или она специально создала этот красный дым внутри шара?
— Ах! — воскликнула гадалка. — Ещё до полуночи здесь кто-то умрёт!
— Ну вот, Поттер, — раздался насмешливый голос. — Где ты, там и смерть.
— Заткнись, Малфой! — крикнул Рон.
— Эта цепь, Уизли, нашли на вашем болоте? Сняли с пугала? — Малфой скривил губы. Сам он был наряжен в вельможу викторианской эпохи.
— Я хотя бы не похож на пид…
— Рон! — Гермиона резко закрыла его рот ладонью.
После короткой перепалки ребята отправились к столику со сладостями и пуншем. Вечер в целом шёл благополучно, пока часы не пробили одиннадцать, и в следующую минуту в гостиной не раздался истошный вопль.
— Гойл! Гойл! — кричала какая-то девочка. — Помогите!
Гойл лежал на спине. Лицо его приобрело синеватый оттенок, глаза вылезли наружу.
— Гойл! — Малфой подскочил к другу. — Что с ним?
— Он начал задыхаться, а затем просто упал, — плакала девочка.
Гарри не сразу понял, что в гостиной стало так тихо, что можно было услышать, как дышат другие.
— Нужно позвать кого-то из преподавателей, — Гермиона очнулась первой, и по щекам её заблестели слёзы.
— Гойл! — выдавил Малфой ещё раз, и лицо его стало неестественно бледным.
— Надо проверить его пульс! — крикнул кто-то, и вокруг тела наконец-то началась суматоха.
Только Рон и Гарри увидели, как Гермиона бормочет заклинание над замком, но не может выйти.
— Всё норм? — крикнул Рон, посчитав, что сейчас этот вопрос прозвучал до ужаса неправильно.
— Нет! — девушка обернулась, и глаза её округлились. — Дверь не открывается. Мы заперты.
Друзья быстро подскочили и вместе попытались отпереть её, но бесполезно. Неожиданно одеяние гадалки подлетело, и все увидели, что под ним ничего не осталось. Зато её шар выкатился на середину, и из него заиграли слова, не связанные ни рифмой, ни мелодией.
Было десять слизеринцев — ночь шипит, как чайник.
Один решил умнее всех — съел сырой он пряник,
скрутило беднягу пополам — остался ровно девять.
Девять в подземелье ждут, боятся и глядят.
Один пароль шептал неверный — в ловушке щёлк — и лад:
дверь захлопнулась, пропал — и стало их тут восемь.
Восемь плетут козни, на карте метят путь.
Один в зелье мяту перепутал — взрыв! — и пулей упорхнула:
искр зелёных вспышка — и осталось их уже семь.
Семь шагали вдоль холодных стен,
Один свалился с потолка — пыль и гряз принёс:
осталось шесть — другие убежали прочь.
Шесть устроили дуэль, без свиста и без трясок.
Туфли запустились в пляс — затанцевать беднягу:
осталось пятеро ребят — осталось лишь прыг скок, прыг скок, устроить тут со страху.
Пятеро в библиотеке копались до рассвета.
Один чихнул — и аллергия от пыли появилась:
Осталось ровно четверо — не везёт зелёным.
Четверо кричали, звали им помочь.
Один в туман влетел, картины посбивал:
Другая со шарфом — никак не совладать.
Оставшиеся со страху прыгнули в камин.
Ноль слизеринцев — осталось на обед.
Визги и крики заполнили гостиную. Многие рванули к двери, пытаясь её открыть, но всё было бесполезно. На центр вышла Гермиона и, вскинув руку, выпустила из палочки столб искр.
— Тише! Паника ничего не решит!
И именно в этот момент девочка, которая нашла Гойла, упала лицом вниз. В спине у неё торчала сабля.
— Какого… — последнее слово Рона заглушили истошные крики.
Портреты тоже заметались в картинках, в ужасе крича об убийствах. Гермиона подбежала к Гойлу и перевернула его. Это далось ей нелегко, но зато она ощутила, что он тёплый и даже пробивается дыхание.
— Гарри, — крикнула она. — Попроси портрет позвать на помощь профессоров. Рон, — она стала водить по горлу Гойла. — Перенеси её тело на диван, лицом вниз, чтобы не задевать рану.
Над ними появилась тень. Из бездонно бледное лицо Малфоя стало ещё белее.
— А что делать мне?
— Организуй их, успокой, если сможешь, — бросила Грейнджер.
***
Спустя час все сидели около камина. Кто-то устроился на полу, кто-то на диванах и креслах. Гермиона стояла у камина, сложив руки за спиной, и мрачно смотрела на пламя.
— У нас есть песенка, где нам отчётливо говорят, что десять слизеринцев должны умереть.
— Но ведь они ещё живы! — вскрикнула Пенси.
— Да, но без помощи, надолго ли? — Гермиона повернулась ко всем. Шляпа знаменитого сыщика чуть съехала на её пышных волосах. — У нас здесь другие факультеты, чего раньше не происходило. Кто-то точит зуб? Ты! — Гермиона ткнула трубкой в пухлощёкого пуффендуйца. — Не тебя ли толкнул Гойл на прошлой неделе?
— М-м-меня, — заикаясь, выдавил он и быстро стал оглядывать остальных. — Но это не я!
— А ты, Пенси, — Гермиона шагнула к девушке, которая высокомерно вскинула брови, отчего её образ белой леди стал ещё гармоничнее смотреться. — Не ты ли возмущалась этой идеей? Может, ты решила так подставить другие факультеты?
— Убив чистокровок? — Она оскалила зубы в усмешке. — Лучше уж вас было бы…
Что-то в этот момент в потолке издало угрожающий скрежет.
— Ты, Грейнджер, сама была не рада этому вечеру, — Пенси поднялась, уперев руки в стройную талию. — Может быть, это ты нас всех решила подставить?
— Я думаю, — невозмутимо продолжила Гермиона, — что убийца в этой комнате!
И в эту минуту все свечи потухли, а потолок издал ещё один треск, и из него вывалилось тело, засыпав штукатуркой и плиткой весь ковёр. Благо, это случилось не там, где все сидели, а потому все с ужасом и непониманием обернулись. На полу с табличкой на груди лежал без сознания Нотт, который ненадолго отлучился до вечеринки. Надпись гласила: «Осталось 7».
***
— Гермиона, что ты делаешь? — Рон смотрел, как девушка водит палочкой по ковру.
— Ищу улики, Рональд! — Лихорадочный, азартный блеск светился в её глазах. — Ага! — Она резко встала, держа длинный серебристый волос. — Улика на теле жертвы!
— Это просто волос… — робко подал голос Гарри.
— Нет! — Юноша даже отшатнулся. — Это улика, Гарри Поттер! А у кого у нас серебристые волосы?
— Ээ… Дамблдора? — хором отозвались её друзья.
— Полумна. Опросить её!
***
— Итак, мисс Лавгуд, — Гермиона отвела девушку в угол гостиной и села напротив неё. — Где вы были в момент нападения на первую жертву?
— О! — Полумна подняла светлое личико, а затем задумалась. — Жертву чего? Расхищения гробниц фараонов? Истребления плавучих листатов? Или…
— Гойла, я о Гойле.
— Я пила пунш вместе с Забини. Он рассказывал мне о том, что очередной муж его матушки скончался. Я предположила, что дело в редчайших цветах незебулы, которые распускаются под фасадами дома и способны выбрасывать тонкие струйки яда, над чем он посмеялся и сказал, что яд тут точно использовался. Меня радует, что на Слизерине есть те, кто знают о…
— Хорошо, хорошо, — нетерпеливо перебила девушка. — А где вы были до вечеринки? Видели ли Нотта?
— Нотт — это который блондин с узким, бледным лицом?
— Это Малфой. Нотт кучерявый, среднего роста…
— Который подавился!
— Это Гойл.
— О, — Полумна явно расстроилась. — Тогда я не знаю, о ком ты, но мой папа знал одного Нотта в студенчестве. Говорил…
— Полумна, — Гермиона застонала и опустила голову. — Можешь идти. И позови Малфоя.
— Да, конечно! — девушка легко вспорхнула с кресла. — Кстати, там все столпились. Кажется, Пэнси повесилась.
***
Пэнси, конечно же, не повесилась. Но её шарф неожиданно ожил и попытался задушить её. А вместе с тем на мальчике с третьего курса ожили туфли и начали затанцовывать его до смерти.
— Ну, Грейнджер! — Пэнси тяжело дыша, потирала шею. — Есть ещё версии?
— Малфой, где ты был, когда это случилось с Гойлом?
— Я вас троих, бестолочей, подтрунивал!
— А-а! — Клара, с пятого курса, которая отчаянно копалась в книге, ища там ответы, стала раздуваться, как шар. — У меня аллергия на пыль!
Гермиона, Пэнси и ещё две девочки одновременно направили на неё палочки, и аллергия начала спадать.
***
До рассвета оставалось совсем немного. Девять слизеринцев были атакованы. Гермиона сидела на полу и устало думала: это не был кто-то из них, и вряд ли кто-то из слизеринцев. Она взяла салфетку, развернула и посмотрела на светлый волос. Азарт расследования чуть сбил её мысли, а теперь...
— Помогите! — Малфой резко отлетел к стене и сбил часть портретов. — Почему вы не позвали на помощь, дурацкие рисунки?
— Мы звали! — хором крикнули они.
— Звали и не пришли? — Гермиона поднялась и осмотрела волос на салфетке. — Ну, конечно! — Достав палочку, она направила её на волос.
Раздался хлопок, и в гостиной очутился Дамблдор с тарелкой пирожных.
— О, вы как раз застали меня за чаепитием! Как вижу, вы разрешили этот розыгрыш! — Он махнул палочкой, и ребята, которые были в бессознании, стали приходить в себя. — Профессор Снейп ставил на то, что вы не управитесь и до Нового года! Флитвик был оптимистичнее. Сказал, хватит и пары дней. Но я верил в вас!
— Вы! — в ужасе воскликнула Гермиона. — Это всё устроили вы!
— На самом деле, ещё деканы факультетов, — Дамблдор невинно улыбнулся. — Мы решили разыграть вас, чтобы вы не думали, что ваши преподаватели ничего не понимают в Хэллоуинских забавах! А за внимательность и дедукцию начисляю Гриффиндору 50 очков!
— Что? — крикнули все.
— А говорят, мы, слизеринцы, злодеи, — Малфой устало упал в кресло и пнул лежащую рядом тыкву.
Конец
Другие истории:
Сборник Мистических Историй (каждая глава - новая история)