Глава четвёртая: Шёпот предков
Краткое описание: В деревне старейшина делится легендой о леопарде-хранителе. Люди воспринимают героев как тех, кому суждено вступить в борьбу за землю. Начинается соединение мифа и реальности.
Утро после бегства из реки было тихим. Джунгли встретили героев влажным туманом, словно укрыли их от глаз преследователей. Но даже эта мнимая защита не приносила покоя. Натаниэль проснулся первым и долго вслушивался в звуки леса. Слишком уж спокойно — ни криков птиц, ни привычного стрекота насекомых.
— Лес что-то скрывает, — произнёс он, когда Джессика открыла глаза. — Такое ощущение, будто мы идём туда, куда люди не должны ступать.
Она села, поправив волосы, ещё мокрые от ночного дождя.
— После всего, что мы пережили, мне кажется, здесь всё возможно, — ответила она и, улыбнувшись, добавила: — Даже чудо.
Их путь вёл всё глубже, вдоль извилистой тропы, которую заметил Натаниэль. Она почти терялась в густой растительности, но в земле угадывалась ровная каменная кладка, скрытая мхом.
— Древняя дорога, — задумчиво сказал он. — Кто-то проложил её много веков назад.
Джессика достала камеру и сделала несколько снимков. Каждый шаг казался ей частью открытия.
Вскоре тропа привела их к необычному месту: скалы поднимались ввысь, образуя узкий проход. На камнях были высечены символы — звери, солнце, люди с копьями. В центре — изображение леопарда с горящими глазами.
— Это… — Джессика провела пальцами по линии рисунка. — Тот самый священный зверь?
Натаниэль кивнул.
— Легенда не врала. Здесь его изображали как хранителя. Если шаман говорил правду, эти места — святые.
Проход вывел их в долину, скрытую со всех сторон стеной джунглей. Там возвышались руины: полуразрушенные колонны, обломки стен, поросшие лианами. По камням стекали ручейки, а в центре стоял алтарь, покрытый резьбой.
Джессика затаила дыхание.
— Это невероятно… Натаниэль, мы нашли древнее святилище.
— И, возможно, ключ к легенде, — тихо ответил он.
Они подошли ближе. На алтаре лежали каменные плиты с выбитыми рисунками: сцены охоты, наказания, и снова — образ леопарда. Его глаза были инкрустированы кусочками янтаря, которые в лучах солнца сияли, будто живые.
Джессика подняла камеру, но рука её дрогнула. В воздухе чувствовалась странная энергия — смесь тревоги и величия.
— У тебя тоже ощущение, что нас здесь видят? — спросила она.
— Да, — ответил Натаниэль. — Будто сам лес наблюдает за каждым нашим шагом.
Но идиллия продлилась недолго. Гул далёких голосов и металлический звон заставил обоих вздрогнуть. Браконьеры. Они были ближе, чем казалось.
— Они идут сюда, — прошептал Натаниэль. — Чёрт… значит, они тоже знали об этих тропах.
— Но зачем им святилище? — удивилась Джессика.
— Не знаю, — он нахмурился. — Возможно, они ищут что-то ценное. Золото. Камни. А может, просто используют это место как ориентир.
Он схватил её за руку.
— Нужно спрятаться. Быстро.
Они юркнули за рухнувшую колонну, укрывшись в тени. Через несколько минут на поляну вошли браконьеры. Их было не меньше десяти, вооружённых и шумных. Один из них, высокий, с повязкой на голове, остановился у алтаря.
— Вот оно, — произнёс он громким голосом. — Сказки стариков оказались правдой. Здесь начнётся охота.
Другие загудели, смеялись, кто-то кинул камень в сторону рисунка леопарда. Камень расколол янтарный глаз, и мгновенно налетел резкий порыв ветра. Лес загрохотал, птицы взмыли в воздух.
Джессика вздрогнула, прижавшись к Натаниэлю.
— Ты это видел?..
— Видел, — хмуро ответил он. — Но сейчас главное — унести отсюда ноги.
Когда браконьеры углубились в руины, герои осторожно выбрались из укрытия и двинулись в сторону леса. Но путь назад казался другим. Тропа путалась, корни словно нарочно цепляли ноги.
— Они потревожили священное место, — сказала Джессика, тяжело дыша. — И теперь лес не позволит просто так уйти.
Натаниэль сжал её руку крепче.
— Тогда нам остаётся только идти вперёд.
Они углубились в джунгли, и тропа растворилась во мраке. С каждым шагом казалось, что деревья смыкаются плотнее, а шёпот леса звучит громче.
И где-то вдалеке раздался рык. Низкий, гулкий, но не львиный. Тот самый, что они видели на камне.
Джессика посмотрела на Натаниэля.
— Леопард?
Он кивнул, и в его глазах мелькнуло нечто новое: смесь страха и надежды.
— Возможно, легенда оживает.
Ночь опустилась быстро, скрыв их в темноте. Костра они не разжигали — слишком опасно. Сидя рядом, они слушали шум леса, каждый звук которого теперь казался предупреждением.
— Мы стали частью этой истории, — сказала Джессика, едва слышно. — И выхода уже нет.
Натаниэль посмотрел на неё, на её усталое, но светящееся решимостью лицо.
— Может быть, это и к лучшему, — ответил он. — Потому что кто-то должен её рассказать.
Их взгляды встретились, и впервые они почувствовали: это больше, чем союз. Это судьба.
Глава пятая: По следам хищников
Краткое описание: На рассвете герои наблюдают за львами. Обычные исследования перерастают в тревожный знак: хищники ведут себя странно, будто предупреждая об опасности.
Сквозь джунгли они шли долго, пока густая зелень внезапно не расступилась, и перед ними раскинулась равнина. Здесь трава колыхалась, словно море, ветер гнал по ней волны, а над горизонтом собирались тяжёлые тучи. Небо потемнело, гроза подкрадывалась неумолимо.
— Плохое время для открытого пространства, — сказал Натаниэль, вглядываясь вдаль. — Но у нас нет выбора.
Джессика подняла камеру и щёлкнула снимок. Гроза, равнина и их маленькие фигуры — это выглядело как символ: люди против стихии, но и вместе с ней.
Они двинулись вперёд. Ветер усиливался, первые капли дождя падали на землю. Джунгли остались позади, но вместе с ними — и защита. Теперь каждый шаг чувствовался опасным.
— Слышишь? — вдруг насторожилась Джессика.
Где-то среди травы донёсся металлический звон. Натаниэль замер, огляделся. И в тот же миг над равниной грянул выстрел. Пуля ударила в землю у их ног.
— Засада! — крикнул он. — Ложись!
Они рухнули в высокую траву. Сквозь шум ветра доносились голоса браконьеров. Те окружали равнину, выстраиваясь полукругом.
Дождь хлынул стеной, молнии рассекали небо. Стихия обрушилась на землю, делая воздух почти непрозрачным. Но браконьеры не сдавались. Вспышки выстрелов мелькали среди туч.
— Нам не уйти в открытую, — прошептала Джессика. — Что будем делать?
Натаниэль оглянулся. В стороне виднелся каменный холм, возвышающийся над равниной. Его склоны были крутыми, но у подножия зияла узкая расселина.
— Туда! — скомандовал он.
Они рванулись сквозь дождь. Пули свистели рядом, одна задела камеру Джессики, выбив кусок пластика. Она вскрикнула, но не остановилась.
— Быстрее! — Натаниэль почти толкнул её к расселине.
Они юркнули внутрь, укрываясь в каменной трещине. Вода стекала по стенам, шум грозы заглушал всё. Браконьеры остановились неподалёку, но решились ли они лезть в расщелину — оставалось неизвестным.
Внутри было темно. Узкий проход вёл глубже в холм. Натаниэль зажёг маленький фонарь. Луч света выхватил из мрака гладкие стены, на которых угадывались линии древних рисунков.
— Ещё одни руины, — прошептала Джессика. — Мы случайно нашли… убежище?
Натаниэль провёл пальцами по камню.
— Возможно. Но сейчас это не важно. Главное — мы укрылись.
Они прислушались. Снаружи бушевала гроза, голоса браконьеров постепенно стихали. Может быть, их смела буря, а может, они решили дождаться лучшей погоды.
Ночь застала их в пещере. Фонарь освещал небольшую нишу, где они устроились на отдых. Джессика, всё ещё дрожа от напряжения, прижала к груди повреждённую камеру.
— Я чуть её потеряла, — сказала она с грустной улыбкой. — А вместе с ней — все доказательства.
— Главное, что не потеряла себя, — ответил Натаниэль. — Камеру можно заменить.
Она посмотрела на него долгим взглядом. В отблеске фонаря его лицо казалось суровым, но в глазах читалась забота.
— Ты всё время думаешь о других, — сказала она тихо. — Даже когда сам рискуешь больше всех.
— Иначе нельзя, — отозвался он. — Если я начну думать только о себе, то чем буду отличаться от тех, кто убивает ради выгоды?
Между ними повисла тишина, наполненная только шумом дождя. Джессика протянула руку и коснулась его ладони. Он не отдёрнул её.
К утру гроза утихла. Воздух очистился, и равнина засияла под свежим солнцем. Но вместе с красотой возвращалась опасность.
Натаниэль выглянул наружу и увидел следы. Тяжёлые ботинки снова прошли по траве — браконьеры не ушли. Они ждали.
— Они устроили охоту, — сказал он, вернувшись в пещеру. — И на этот раз охотники — мы.
Джессика удивлённо подняла голову.
— Что ты имеешь в виду?
Натаниэль достал дневник и открыл страницу с заметками.
— Мы больше не можем только убегать. Если мы не остановим их, всё, что мы видели — слоны, львы, даже эти руины — исчезнет. Нужно действовать.
Она замолчала, обдумывая его слова. Потом кивнула.
— Тогда я с тобой. Мы вместе.
И в этот момент солнце, пробившееся сквозь облака, осветило их лица. За пределами пещеры равнина готовилась к новой битве — битве, в которой решалась судьба не только животных, но и людей, вставших на их защиту.
- Так же читайте части романа . (часть1, часть 2, часть 4, часть 5, часть 6, часть 7, часть 8)
- Присоединяйтесь к нашему сообществу — здесь каждый найдет историю для души.❤️