Глава ✓214
Начало
Продолжение
Мэри Беннет пылала возмущением и гневом, смешанным с унижением.
- Ах, мисс Мэри, вы наверняка оскорбитесь на мои слова, но поверьте, мною двигают самые лучшие побуждения. Какие бы дружеские отношения не питали Вы к миссис Лариной, но факт остается фактом: вы роняете своё дворянское достоинство, проживая в доме купчихи. В обществе уже поползли слухи о фиктивности ваших доверительных писем.
Я понимаю, что иностранке в чужой стране невероятно тяжело и хочется иметь рядом хоть одно знакомое лицо, но увы, медаль сия имеет и оборотную сторону.
Марья Яковлевна Арендт разливалась соловьем перед вздорной старой девой, своей ровесницей. Спрашивается, для чего?
А потому, что возле чиновника из Таможенной службы уж слишком много стало кружиться англичан. Шпионить можно по-разному, что супруга в разговоре сболтнёт, а где и он сам за разговором не уследит. А жадный до сведений экономического характера Альбион собирал по зёрнышку все слухи, касаемые русской таможни.
Попади их купцам в руки модель пломбы - и фальшивки заполонят склады, лишая казну необходимых взносов. Главная тайна - точный вес пломбы, ставилась она на тюки собственоручно таможенником - стемпельмейстером, он на мягком свинце печатью и молотком пробивал графический знак, меняющийся каждый год. И он же её снимал, выдавая со складов таможенных купцам.
За утерянную пломбу грозил огромный штраф - до 5 рублей серебром на каждый пуд груза.
- Вы чрезвычайно оскорбляете меня, предлагая мне, дочери джентльмена и лендлорда, работу. Работу! Как какой-то дочери торговца или служанке. Вы забываетесь, миссис Арендт.
Мисс Мэри вскочила и уставилась на Машу, сверкая глазами. Вот только лежащий в кармане Маши протокол из полицейского участка давал ей невиданную власть над иноземкой.
- Да, это несколько грубо с моей стороны, но позвольте мне, как соотечественице Вашей, занявшей в этой стране определённое положение в свете, усомниться в Вашей состоятельности, мисс Беннет. - Маше уже изрядно надоело рассыпаться мелким бисером перед английской девицей без гроша в кармане.
- Как мне стало известно, Ваша служанка сбежала, обокрав Вас. Похищены деньги, драгоценностии и даже Ваше платье. Вот протокол из полицейского участка о найденной мёртвой девице, кою опознали, как Вашу горничную.
Она была ограблена, изнасилована и лишена жизни самым жестоким способом. Ценности и вещи, ею украденные, бесследно исчезли.
Маша бесстрасно разглядывала девушку и гадала, как бы она вела себя, окажись она в таком положении: билась в истерике или судорожно искала пути выхода? Молодец, подружка. Сцепив зубы, ты борешься. А я помогу, заодно убрав от доверчивого Михаила Ларина слишком умную британку.
- Предложение, мною высказанное, выглядит в высшей степени корректно и не может сильно ранить Вашу тонкую натуру.
Княжне Марии Николаевне Волконской, единственной дочери и наследнице старого князя, требуется компаньонка. Непременно англичанка и непременно дворянского происхождения, с прекрасным вкусом, начитанная и музицирующая. Жалованье выше всяких похвал, условия самые благоприятные.
Княжна много путешествует, знает пять языков, играет на арфе и клавикорде, зарекомендовав себя как гениальная исполнительница. Изучала математику, словесность, историю и историю искусств, логику, географию и физику.
Под руководством строгого отца княжна Марья получила хорошее домашнее образование и прекрасное воспитание. Ежели Вы согласитесь, то у Вас будут соперницы за внимание княжны - ещё одна или две компаньонки разных национальностей. Княжна предпочитает развивать языки, беседуя с его носительницами.
Я ухожу, но прошу Вас отринув эмоции, здраво взвесьте все за и против. Два раза таких предложений не делают. Желаю здравствовать и всегда рада видеть Вас в моем особняке на Английской набережной.
Марья Яковлевна величественно поднялась и покинула холодную комнатку на третьем этаже Гостиного Двора. С чадящей нечищенной печью, неметённым полом и высокомерной леди. Что ж, если она откажется Маша выделит ей денег и отправит домой, уж на это Александр Иванович не поскупится.
За окошком экипажа собирались ранние январские сумерки, луна светила сквозь облака, по улицам громыхали кареты, в домах зажигали свечи и готовились сумерничать. Несчастной оставленной ею девице придётся лечь спать голодной - готовить она явно не умеет. А самой Маше стоит поторопиться, совсем скоо вернется со службы Николенька, а она уже велела приготовить его любимое: пряженину с луком и гречневой кашей.
Отплакавшись и заснув в холодной постели, утром Мэри Беннет уже не пылала столь праведным негодованием и не была так уверена в своих силах и возможностях прожить одной. Дрова, которые ей вчера одолжила Мэри, закончились, а за ночь печь выстыла.
О том, что нужно было открывать одни вьюшки и закрывать другие при топке печи, англичанка не знала. В родных каминах ничего подобного не было. Как теперь не было на столе кувшина с теплой водой для умывания и запаха готовящегося сытного завтрака. Одежда, небрежно брошенная вчера на стул, так и висит, смявшись и подметая подолом пол. Вычистить и проветрить её некому.
Она может написать батюшке или сестрам письмо, и ей непременно помогут. Но такие известия могут убить старого больного отца, а сестрам дадут возможность позлословить на её счёт. И, чёрт возьми! - у неё просто нет денег, чтобы купить бумагу и чернил, доехать до почты и отправить письмо.
Злые слёзы вновь вскипели в глазах.
Кое-как почистив платье и обувь, мисс Мэри Беннет отправилась к миссис Арендт с визитом.
Она согласна!
Голодные не выбирают.