Одни шансон обожают и считают своим парнем любого исполнителя; другие его критикуют и даже презирают порой.
Одни не видят разницы между шансоном французским и русским; другие ревностно отделяют их друг от друга (причем находятся те, кто сравнивает в пользу первого, и те, кто сопоставляет в пользу второго).
Давайте немного поразмышляем без замудрствований, но о главном: что не так с этим жанром?
«Крепитесь, люди, скоро лето!»
Порой о том, к какому музыкальному стилю относит себя певец, можно судить по тому, с какими другими музыкантами он выступает на общих концертах.
Знаете, бывают этакие мероприятия в духе «сборная солянка», когда вокалист поет 1-2 песни, по-быстрому «снимает сливки» с любви публики и его тут же сменяет другой исполнитель…
Так вот на таких концертах в стиле шансона довольно часто выступает, к примеру, Олег Митяев.
Многие его поклонники – знатоки туристических, студенческих и других душевных песен Митяева – оскорбляются, когда их любимца «втискивают» в рамки столь «низкопробного» жанра. Так, часто к данному жанру относят Стаса Михайлова и Елену Ваенгу, к которым туристы-авантюристы митяевского толка (назовем их так условно) относятся свысока, как к поверхностным исполнителям.
А вот сам Олег Григорьевич на вопрос журналиста «Обычно вас причисляют к жанру шансона. Это обижает?» просто улыбается в ответ. И говорит честно: «По большому счету я действительно занимаюсь шансоном».
При этом Митяев видит этот жанр не в каком-нибудь упрощенном (музыкально и/или текстово) формате. Напротив, определяет его как «песенные новеллы, где тексту уделяется больше внимания, чем в популярной музыке. Но у нас слово "шансон" испорчено в массовом сознании – это, как правило, блатная песня с yбoгoй аранжировкой».
«И стайкою, наискосок, уходят запахи и звуки...»
Митяев прав: у нас многообразие поджанров данного жанра в массовом сознании сводится лишь к одному из них – блатному.
В то же время шансон делится еще и:
1) на военные песни. Причем как периода Второй мировой, так и более поздние.
Это вам и «Катюша» с «Синим платочком», и «Землянка» со «Смуглянкой»... и «Черные береты» со многими другими песнями, которые часто писали сами воевавшие;
2) городские романсы. Проклюнувшись в конце XIX в. как часть фольклора, они постепенно активно развивались.
В разное время в этом формате пели, к примеру, Александр Вертинский, Изабелла Юрьева, Клавдия Шульженко, а также Александр Розенбаум, Михаил Шуфутинский, Михаил Круг...
Кстати, наименование фильма СССР «Жестокий романс» воспроизводит именно название подвида городского романса.
Данный подвид характеризуется особой эмоциональностью, яркостью, романтичностью, острым накалом, доходящим до максимума.
Любопытно, что известная «Мурка» относится именно к поджанру жестокого романса.
Вам удивительно – можно ли на одну «полку» ставить:
- романсы в исполнении блистательной, глубокой Валентины Пономаревой из фильма «Жестокий романс»
и
- «Мурку» для личностей вроде «Промакашки» из детектива «Место встречи изменить нельзя»?
А это как раз и есть то самое нивелирование, из-за которого интересный жанр всё больше скатывается в примитив;
3) некоторые эстрадные песни. Именно некоторые.
Это, допустим, Леонид Утесов, Майя Кристалинская, Лариса Мондрус, Аида Ведищева, Эдита Пьеха, Лидия Русланова, Андрей Миронов…
Причем каждая из перечисленных звезд СССР имела в репертуаре много вариантов песен, не только эстрадные.
Скажем, Утесов по праву считается одним из родоначальников «легкой» волны советского джаза. А вы вспомните, с каким придыханием слушали его песни приблатненные товарищи из фильма «Ликвидация». Они на это время даже прекратили все преступные делишки!
«Под небом Парижа взлетает песня. Она родилась сегодня в сердце паренька»
Более того, крайне важно не путать шансон русский с шансоном французским. Как минимум есть разница между ними:
1) в текстах.
Так, шансон:
- французский – это главным образом о любви, романтике, а еще острых социальных темах;
- русский – о криминальных, военных и городских темах. В массовом представлении русский шансон – это исключительно надрывные эмоции криминала;
2) в музыке.
Признаемся честно: Pardonne-moi ce caprice d'enfant, которую поет Мирей Матье, – это почти ария; даже «Вальс-бостон» глубокомысленного Александра Розенбаума на этом фоне звучит гораздо проще (незамысловатые аккорды, непритязательные аранжировки, полное отсутствие аккомпанемента других инструментов…).
При этом сам Александр Яковлевич не любит, когда данную и многие другие его песни относят к шансону. Он уверяет, что на самом деле это джаз...
Так почему же многие приравнивают шансон русский и французский к одному виду музыки?
- Одни – потому, что тот и другой: 1) родились из народных песен; 2) характеризуются чувственностью; 3) акцентируют личные истории и эмоции исполнителя.
При этом и француз с подмостков, и русский заключенный в камере поют душевно, просто эта душевность выражается по-разному.
Как там шутили камызяки в КВН: если судить по блатным песням, то «тюрьма – самое чудесное место на земле, где сидят талантливые, образованные, любящие маму люди».
И для таких грустящих о маме «сидельцев» их песни в духе «люди, я прошу вас – тише, голуби целуются на крыше!» ничуть не менее душевны, чем французские шансонетки.
Да и ранние песни Владимира Высоцкого были лагерными и дворовыми. Но сегодня 98% его поклонников гневно отнесутся к попыткам причислить их любимца хоть каким-то образом к «блатняку».
- Другие – потому, что во многом и русский, и французский шансон упрощены.
Да, Эдит Пиаф, Мирей Матье, Шарль Азнавур, Ив Монтан, Далида, Джо Дассен и Патрисия Каас прекрасны. Причем как сами по себе, так и если воспринимать их стереотипно: все-таки у нас традиционно всё французское признаётся чем-то высшим.
«Милорд, вы меня никогда не видели, я лишь портовая девушка»
Однако французский шансон с самого начала был и до сих пор остается музыкой кабаре.
Да-да, Юлиан Семенов устами своего Штирлица-Исаева сказал о Пиаф: «Эта певица переживет себя».
И в то же время так ли уж неправ был Фриц Шлаг, который, прослушав песню «Милорд», оценил: «Какое падение нравов»?
Традиционно публика привыкла считать эту оценку следствием религиозного консерватизма пастора. Но если вдуматься, он вполне адекватно высказался о простонародно упрощенных, нарочито грубоватых, откровенно немудреных тексте, стиле и манере исполнения.
Пастор в церкви привык слушать более сложные и глубокие вещи, в частности Иоганна Себастьяна Баха, и мог сопоставить с шедеврами музыки.
Во многом французский шансон воспринимается как нечто более высокое, оригинальное и эксклюзивное потому, что мы… банально не знаем этого языка. Если же почитать переводы песен, можно понять, что они чаще всего ненамного сложнее, чем песни русского шансона.
Как говорили в одном американском кино:
«– На что так сильно ругаются эти французы?
– Не понимаю. Но язык звучит та-ак красиво!»
Словом, сравните шансон с классикой – и он проиграет даже не в полуфинале, а в 1/16-й…
«Давай танцуй, Милорд, о, браво, мой Милорд! Жизнь все ж прекрасна, так и знай!»
Итак, как обычно, всё зависит от точки отсчета:
1) если сравнивать шансон с классикой и серьезной современной музыкой (от авангардиста Джона Кейджа, применявшего в мелодиях «И Цзин», до сращивавшего рок-музыку с молитвами Алексея Рыбникова), то шансон проиграет однозначно. Причем как русский, так и французский.
По определению это жанр простой, вышедший из народной культуры и более сложным не ставший;
2) если под шансоном подразумевать все его подвиды (не только тюремные песни, но и городские романсы и т. д.), то жанр окажется куда как более сложным, чем мы привыкли воспринимать его, сужая до уровня одного лишь «блатняка»...
...Кстати, в статье АиФ с интервью Митяева, о котором упомянуто выше, делается вывод: «Шансон не yбoгий!»
А какой вывод сделаете вы, уважаемые читатели: как можно оценить шансон?
П. п. с. Более подробно о поднятых тут темах читайте мои посты «Прототип для песни "Катюша": кем была девушка и куда она выходила», плюс «Так где же она, эта зыбкая грань между рок- и поп-музыкой?», а также «2 сталкера по артефактам советской музыки кино и театра: Алексей Рыбников и Эдуард Артемьев» и еще «Эти странные фразы из современных песен: о чем они вообще???».
И отвечайте на тесты для знатоков «А вы помните песни Виктора Цоя?» и даже «Понимаете ли вы песни БГ?».
#музыка #знаменитости #культура #философия #телевидение #музыканты #искусство