Найти в Дзене
Navygaming Channel

"Сильные люди не тратят лишних слов..." /03-02-03/"Вингер" в компании

Свою третью часть автор назвал менее иронично и дерзко, получив нагоняй и советы от своих рецензентов. Здесь он уже не стал шутить, ... не все понимают шутки, сформулировав результат следующим образом: "... это книга которая была написана в моей каюте на протяжении 62 конвоев и 38 ночных патрулирований. И мне кажется, что материал этой книги получен целиком из первых рук, а что касается ее недостатков, то я уверен - все они обусловлены окружающей обстановкой." И кто мы такие, чтобы не согласиться с автором, и не поблагодарить переводчиков? Продолжение, начало - ЗДЕСЬ, и ТУТ, и ВОТ ГДЕ. ...Утро, когда мы должны были отправиться на базу, за­стало нас на мертвом якоре среди самого густого тумана, который я когда-либо видел. Стоять на якоре в тумане, в известной мере, лучше, чем быть в одиночку затерянным в море, но это печальное обстоятельство не облегчает поло­жения. Корабль словно лежал в мокром коконе - со шкан­цев не видно мостика, мачта терялась, уткнувшись в серое сырое одеяло, кот
Свою третью часть автор назвал менее иронично и дерзко, получив нагоняй и советы от своих рецензентов. Здесь он уже не стал шутить, ... не все понимают шутки, сформулировав результат следующим образом: "... это книга которая была написана в моей каюте на протяжении 62 конвоев и 38 ночных патрулирований. И мне кажется, что материал этой книги получен целиком из первых рук, а что касается ее недостатков, то я уверен - все они обусловлены окружающей обстановкой."
И кто мы такие, чтобы не согласиться с автором, и не поблагодарить переводчиков?

Продолжение, начало - ЗДЕСЬ, и ТУТ, и ВОТ ГДЕ.

...Утро, когда мы должны были отправиться на базу, за­стало нас на мертвом якоре среди самого густого тумана, который я когда-либо видел. Стоять на якоре в тумане, в известной мере, лучше, чем быть в одиночку затерянным в море, но это печальное обстоятельство не облегчает поло­жения. Корабль словно лежал в мокром коконе - со шкан­цев не видно мостика, мачта терялась, уткнувшись в серое сырое одеяло, которое давило на нас со всех сторон. Между тем вокруг продолжали двигаться речные суда, о чем воз­вещали многочисленные сирены; наш колокол звонил каж­дую минуту, пытаясь пробить окружающую нас стену и ог­радить от опасности идущие мимо суда. Мы стояли, естественно, не на фарватере, но это обстоятельство не давало никакой гарантии. Время от времени буксир или пакетбот, осторожно пробиравшиеся от буя к бую, замечали нас, их впередсмотрящий принимался кричать, наш матрос у ко­локола исполнял темпераментное соло, затем незваный гость проходил мимо и нырял в небытие. Матросы, рабо­тавшие на палубе, повинуясь древнему инстинкту моряков, не переставая, всматривались в туман, прибавляя свою озабоченность к сумме общей бдительности.

Канадский корвет «Фредериктон» идет в открытом море
Канадский корвет «Фредериктон» идет в открытом море

Я и сам обладал этим инстинктом, и он мешал заниматься чем-то другим, кроме как следить за сложнейшей обстановкой, но все же работа, которую надо выполнить пере­силивала этот инстинкт. Поскольку первый лейтенант по­стоянно находился на верхней палубе, я имел возможность провести большую часть утра у себя в каюте, где плохое настроение соперничало с туманом снаружи, когда я пы­тался пробираться через лабиринты, нагороженные в кни­гах учета спиртного, выпитого в кают-компании. (Я не ма­тематик, однако; и не простак, которого можно провести на фиктивных счетах, поэтому строгий отеческий глаз должен был задержаться на персональных отчетах о выпитом, отбрасывая недосказанность внешних приличий и основываясь лишь на Официальной норме, ограничивавшей потребление вина.)

То и дело, не в силах выдержать вой сирен, раздававший­ся ближе, чем обычно, я поднимался на палубу, стоял пару минут, оглядываясь вокруг, вдыхая густой и колючий как мокрая шерсть воздух, и, убедившись, что обстановка кон­тролируется без меня, снова спускался к себе. Ясно, что время, когда я совершенно спокойно буду нести свою от­ветственность еще где-то впереди, а сейчас, когда кругом туман, я вынужден неопределенно долго волноваться из-за каждой случайности.

Погода разгулялась к полудню, и мы снялись с якоря. Нам было приказано действовать в качестве вспомогатель­ного эскорта берегового конвоя на расстояниях не дальше, чем наша база (в наше время начальство редко идет на та­кие «траты», как самостоятельные рейсы корабля эскорта). Это означало, что мы должны выйти к месту сбора конвоя, где станем охотиться за отставшими судами и вообще слу­жить на посылках. И все ж хорошо было снова включиться в работу даже при такой рутинной и давно известной роли. Так получилось, что в этот самый день пришел приказ из­менить прежний курс конвоя, и приказ приходилось пере­давать каждому судну через мегафон. В конвое было 33 судна, и не все из них британские, не все из них достаточно расторопные, не все команды на них (как ока­залось) к этому часу пробудились ото сна. Работенку эту, естественно, столкнули полностью на нас (миноносцы да­леко не ангелы с крылышками, когда речь заходит о такого рода делах).

Вид сверху на канадский корвет «Фредериктон» (HMCS Fredericton)
Вид сверху на канадский корвет «Фредериктон» (HMCS Fredericton)

Выполнение этого приказа заняло много времени и сто­ило большого крика, ведь с каждым судном надо было сбли­зиться, затем окликнуть и потом уж проинструктировать, после чего еще выяснить, что приказ понят совершенно точ­но. Лишь после такой процедуры можно было приниматься за следующее судно. Поскольку каждое подобное сближе­ние требовало ряда команд - были и незначительные, были и резкие изменения курса «Вингера» - и каждое изменение означало повторение команды, по крайней мере, дважды, в результате к концу я оказался совершенно измученным и охрипшим. К тому же, я был довольно сердит, но (для пер­вого раза) я имел полное право показать это окружающим, что значительно помогло мне, давая разрядку.

За несколько минут до того, как мы должны были оста­вить конвой и отправиться к дому, туман снова охватил нас плотным клубком, в котором трудно было услышать лю­бое предупреждение об опасности. Когда я повернул ма­шинный телеграф на «малый обе машины», и корабль ос­торожно отошел от ближайшей колонны судов, то я вдруг подумал: «Это же несправедливо. Я ведь, в сущности, все­го-навсего писатель...».

Я всегда ненавидел туман еще с тех пор, когда мой первый корабль столкнулся с другим суд­ном туманной ночью в Северной Атлантике, но сейчас был первый случай, когда отвращение приобрело несоразмер­но угрожающие формы. Всегда до сих пор при мне был кто-то, кто брал на себя всю тяжесть ответственности - это, конечно же, был капитан, который автоматически попадал под необходимость отвечать за судьбу корабля, идущего вслепую среди других судов, пробирающихся тоже вслепую. Теперь же (нелепая и гнетущая мысль) здесь не было капи­тана - здесь был только я...

Канадский корвет «Фредериктон» идет в море
Канадский корвет «Фредериктон» идет в море

Этот внезапный и типичный приступ беспомощности продолжался несколько мгновений. Необходимость дейст­вовать, как и следовало ожидать, исцелила меня. Я принял управление кораблем от первого номера, наклонился к при­бору ночного (в оригинале – «ясного»?) видения и стал вглядываться вперед, отдавая совершенно правильные приказы (самый оригинальный из них «малый обе машины» был сверхпредусмотрительным и осторожным, был ошибкой, вызванной нервозностью, и вскоре я вернулся к обычной скорости конвоирования).

Я прикинул расположение ближайших кораблей по звуку сирен и получил приблизительную картину окружающего. Но беспокойство и напряжение не покидали меня ни на миг. Ведь здесь мы были в компании, насчитывавшей больше тридцати судов, которые доверяли друг другу и надеялись, что сосед не наделает никаких глупостей, все шли рядом при значительной качке и держали связь лишь с помощью звука.

Мне было лучше, чем остальным, поскольку я не нахо­дился в строю судов. Но это преимущество сохранялось лишь до тех пор, пока все оставались на своих местах, и кар­тина не менялась; если бы она изменилась, если бы кто-то «сорвался с цепи» и бросился наутек, весь строй был бы разрушен, и мы действительно оказались бы идущими со­вершенно вслепую. Туман всегда таков - единственный ложный шаг может разрушить отлаженную, казалось бы, общую систему безопасности, и тогда ничего уж не испра­вишь. И здесь никто не поможет, кроме полного доверия ко всем, кто находится рядом.

Канадский корвет «Вейберн» (HMCS Weyburn) идет в море
Канадский корвет «Вейберн» (HMCS Weyburn) идет в море

В былые беззаботные мирные дни, когда я выпивал, к примеру, кружку бархатного пива в сомнительной ком­пании или терпел любовную неудачу при не слишком до­стойных обстоятельствах, то заканчивал разговор неизмен­ной фразой: «Вот и отлично, этот случай многому меня на­учил». Примерно те же переживания я испытывал, когда через три четверти часа мы вышли из тумана на солнечный свет. Не произошло ничего плохого, и конвой выглядел как новенький, но недавняя работа вслепую показала, что у меня не было никого, на чью рассудительность и поддержку я мог бы положиться, и я чувствовал себя так, словно выбрался из-под ледяного ливня, который промочил меня насквозь.

И еще долго после этого я явственно ощущал острые удары ледяных струй. И все же произошедшее пошло мне на пользу.

«Ну и туман…», - подумал я и понял, что преодолел еще одно собственное сомнение, собственный недостаток. Сначала в момент неопределенности я сделал одну незначительную ошибку, но даже если бы все продолжалось и дальше в том же духе, я все равно преодолел бы все преграды. Несомненной победой было то, что мне удалось по­бороть чувство неприятной беспомощности и растерян­ности.

Я был рад возвращению в гавань на нашу базу, и одной из причин этой радости, несомненно, было личное тщесла­вие. Возвратиться домой с фактически новым кораблем, находившимся под моим командованием - поистине, что могло быть лучше этого?

Канадский корвет «Кеногами» идет в море в конце войны
Канадский корвет «Кеногами» идет в море в конце войны

Мы вошли в гавань после обеда; команда, как в лучшие времена, оделась по форме № 3; мо­тобот был спущен на воду, словно отлично отлаженный лифт, и наше вхождение на базу, когда мы проследовали мимо миноносцев и корветов, стоявших на якоре, было образцом элегантности. Мы шли малым ходом (и гораздо ближе, чем было необходимо) мимо «Диппера», который стоял у соседнего с нашим буя. На его верхней палубе на­блюдалось явное оживление. Десятки оценивающих взгля­дов, не отрываясь, сопровождали нас; вахтенный офицер сорвался с места и стрелой умчался вниз, и тотчас из ил­люминатора капитанской каюты высунулась голова, с лю­бопытством следившая за нашим движением. При таких об­стоятельствах наше маневрирование возле буя, естествен­но, должно быть образцовым.(Еще раньше, я заметил, что в подобных случаях первый лейтенант говорил обычно одну и ту же фразу: «Дорога не близкая, сэр!» Это означало: «Если вы врежетесь в буй на такой скорости, то стряхнете матроса, балансирующего на буе и принимающего броса­тельный конец».)

Это был момент, когда вполне могла пуб­лично случиться самая грубая ошибка, и я со спокойствием фаталиста ожидал всего - затопленного мотобота, человека за бортом.,. Но на этот раз пронесло - все шло исключи­тельно гладко: через две минуты мы закрепились у бриделя, и «Вингер» встал в компании других кораблей.

Канадский корвет «Дауфин» (HMCS Dauphin) идет вдоль берега во время ходовых испытаний
Канадский корвет «Дауфин» (HMCS Dauphin) идет вдоль берега во время ходовых испытаний

Я просигналил «Дипперу»: «Приветствую вас» и тот ответил; «Вас так же». Сильные люди не тратят лишних слов...

Ссылка на продолжение - ЗДЕСЬ.

PS.Кнопка для желающих поддержать автора (знаю что их не будет) - ниже, она называется "Поддержать", )).