Найти в Дзене
Стервочка на пенсии

Чёрное кружево на белом атла́се

Совсем скоро миссис Дарси стала получать письма от гостей, посетивших бал памяти леди Анны, с коммерческими предложениями. - Мэри, дорогая, вы произвели фурор своими маленькими сияющими уродцами. Я догадывалась, вкусы аристократов экстравагантны, но и предположить не могла, что высшее общество столь па́дко на явное уродливое отклонение. Мои жемчуга, фамильные украшения Дарси, доставшиеся от леди Анны, прекрасны в своём совершенстве. Но они обычны и привычны этому обществу, которое, оказывается совершенно покорено жемчугами моей камеристки. Что вы теперь планируете делать с ними, Мэри? - Леди Баклю .. - Мадам герцогиня уже прислала мне гневное письмо, - миссис Дарси звонко рассмеялась, - в котором сетует на наглое поведение и явную распущенность моей камеристки, и советует избавиться от такой вульгарной особы без рекомендательных писем. Наглая особа посмела назвать немыслимую сумму за совершенно бросовую нитку жемчуга. Если не секрет, Мэри, какой суммой вы шокировали герцогиню, что она
Оглавление

Глава ✓153

Начало

Продолжение

Как оказалось, герцогиня Баклю оказалась не единственной любительницей экстравагантных украшений.

Совсем скоро миссис Дарси стала получать письма от гостей, посетивших бал памяти леди Анны, с коммерческими предложениями.

- Мэри, дорогая, вы произвели фурор своими маленькими сияющими уродцами. Я догадывалась, вкусы аристократов экстравагантны, но и предположить не могла, что высшее общество столь па́дко на явное уродливое отклонение.

Мои жемчуга, фамильные украшения Дарси, доставшиеся от леди Анны, прекрасны в своём совершенстве. Но они обычны и привычны этому обществу, которое, оказывается совершенно покорено жемчугами моей камеристки. Что вы теперь планируете делать с ними, Мэри?

- Леди Баклю ..

- Мадам герцогиня уже прислала мне гневное письмо, - миссис Дарси звонко рассмеялась, - в котором сетует на наглое поведение и явную распущенность моей камеристки, и советует избавиться от такой вульгарной особы без рекомендательных писем. Наглая особа посмела назвать немыслимую сумму за совершенно бросовую нитку жемчуга. Если не секрет, Мэри, какой суммой вы шокировали герцогиню, что она так трепещет от негодования?

- Тысячу фунтов, миссис Дарси. Уж больно мне не хочется его продавать! Вот и ляпнула, не подумав. Прошу простить, если мой поступок вызвал для вас неприятности.

Глубокий реверанс служанки был полон уважения, но раскаянности в нём не было и на фартинг Элизабет только рукой махнула - отношение великосветских леди и джентльменов в дочери мелкопоместного джентльмена без титула, ставшей в одночасье супругой племянника графа Фицуильяма Дерби, было однозначно весьма прохладным. Но после бала она получила массу ответных приглашений - это, конечно, было ожидаемо и в дворянской среде ответный визит - норма. Но форма приглашений! Полные сердечности и доброжелательности вместо учтивых и холодных формальных писем, они тронули сердце миссис Дарси, зато теперь ясно, почему.

- Я и не ожидала, что вы, Мэри, настолько полны хитрости и коварства. Вы буквально вынуждает высшее общество графства устраивать аукцион. Теперь каждый знает, что на жемчуг камеристки миссис Дарси положила глаз сама герцогиня, сумма сделки остаётся для всех тайной, и каждый аристократ стремится узнать, сколько готова заплатить леди Баклю, чтобы не прослыть скаредной стяжательницей. Мудро, ничего не скажешь.

Стервочка на пенсии | Дзен