Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Navygaming Channel

"....Может ли шанс спасения и акт милосердия возместить цену потери вашего корабля...?"/5-2/Сражения и оставшиеся в живых

К истории службы противолодочных корветов и их экипажей, заметки о
кровавых событиях войны. Памяти британского журналиста-мариниста-яхтсмена и с благодарностью русским переводчикам. И да, иллюстрации в данном случае - только иллюстрации, для получения
представлений о корабле класса "корвет" (ВМС Великобритании/Канады) Продолжение, начало по ссылкам: предыдущая - ТУТ. Начало данной истории - ВОТ ЗДЕСЬ ...Первое, что вы замечаете, когда подходите к месту, где погибло судно - это отвратительный запах нефти, исходя­щий от воды. (Мы стали ненавидеть этот запах так же, как и саму гибель наших судов, он означал, что оставшиеся в живых вымокнут в топливной нефти, отравятся ею и по­том будут долго ее отхаркивать.) Затем на поверхности об­наружится поразительное количество всякого скарба: ящики, доски, планки, деревянные балки, угольная пыль, двери, обрывки канатов, странные куски ткани; это киша­щее скопище обломков похоже на выброшенную в море лавочку дешевой распродажи, освещенную тревожным
К истории службы противолодочных корветов и их экипажей, заметки о
кровавых событиях войны. Памяти британского журналиста-мариниста-яхтсмена и с благодарностью русским переводчикам.
И да, иллюстрации в данном случае - только иллюстрации, для получения
представлений о корабле класса "корвет" (ВМС Великобритании/Канады)

Продолжение, начало по ссылкам: предыдущая - ТУТ. Начало данной истории - ВОТ ЗДЕСЬ

...Первое, что вы замечаете, когда подходите к месту, где погибло судно - это отвратительный запах нефти, исходя­щий от воды. (Мы стали ненавидеть этот запах так же, как и саму гибель наших судов, он означал, что оставшиеся в живых вымокнут в топливной нефти, отравятся ею и по­том будут долго ее отхаркивать.) Затем на поверхности об­наружится поразительное количество всякого скарба: ящики, доски, планки, деревянные балки, угольная пыль, двери, обрывки канатов, странные куски ткани; это киша­щее скопище обломков похоже на выброшенную в море лавочку дешевой распродажи, освещенную тревожным лу­чом прожектора. Тут и там виднеются мерцающие огни, однако часто оказывается, что это не шлюпки, которые вы надеетесь увидеть, а пустые спасательные плоты, оснащен­ные автоматическими световыми сигналами, бесполезными безмолвными свидетелями несчастья.

Гибель транспорта
Гибель транспорта

Выходя на эту сцену после разыгранной на ней трагедии, вы чувствуете, что должны всю ее досконально обыскать; не торопясь обойти ее по кругу, не пропуская ни одной ме­лочи И одновременно вы твердо сознаете, что вы не толь­ко поисковик, что, когда вы огибаете плот или ждете наби­тую людьми шлюпку, которая должна пройти рядом, некто враждебный, скрытый окружающей темнотой, может вас заметить, словно незадачливого рыболова и преподать вам такой же трагический урок. Возможно, среди обломков мелькнет бледное лицо или поднятая рука... Можете ли вы позволить себе подождать, стоят ли мелькнувшие риска, связанного с задержкой, можете ли вы шанс их спасения, акт милосердия возместить ценой потери вашего корабля? Он и без того подвергается постоянной опасности, и сколь­ко ему еще осталось просуществовать?

В полутьме мы прошли мимо мертвого тела, плывущего благодаря спасательному жилету. На всякий случай мы крикнули ему, но он молчал, глядя куда-то в сторону. Один из кочегаров громко спросил: «Вы что же, отказываетесь разговаривать?» Раздался чей-то приглушенный смешок и веселый шепот, тут же потонувшие в нахлынувшей жа­лости.

В темноте моря жутковато звучали то высокие, то не­разборчиво бормочущие голоса... Из переговорной трубы машинного отделения раздалось: «Есть тихий ход», затем: «Есть стоп машина», и вскоре впереди показалось покачи­вающееся на волнах черное пятно - одна из шлюпок, кото­рую мы искали. На наш оклик со шлюпки ответили неудер­жимым потоком слов по-китайски. Я подумал: «Господи, как все это тяжко слышать...». Хор высоких голосов все нарастал, напоминая чем-то оперные пассажи из «Аиды», затем он превратился в узкую шлюпку, скользящую в двад­цати футах от нас в самой середине Атлантики. И словно солист, вторивший хору, раздался сильный голос, который с интонациями, выдававшими жителя Уэллса, пропел: «Да заткнитесь же, черт бы вас всех побрал!»

Шлюпки с выжившими с «Карлтона» в Баренцевом море, снимок с немецкой субмарины
Шлюпки с выжившими с «Карлтона» в Баренцевом море, снимок с немецкой субмарины

Лодка подошла совсем близко, у руля сидел уэльсец, оказавшийся старшим помощником капитана. Кто-то из спасенных начал беззаботно размахивать факелом, и был остановлен жестким приказом, отданным с мостика через мегафон. Со шлюпки мы сняли китайцев-кочегаров, которых было ровно двадцать два. «Они должно быть потопили свою прачечную», - сказал мне Н., пересчитывая их по мере того, как они поднимались на борт. Затем шлюпка с много­численными револьверными пулями, застрявшими в об­шивке, и с вполне добротными баками плавучести была пущена по воле волн, хотя предварительно с нее расчет­ливо сняли и перенесли на борт весла, блоки, спасательные круги и прочие мелочи.

Все оставшееся время нашего плавания китайцы дружно проспали в кубрике. Однажды утром сигнальщик задум­чиво сказал мне: «Так забавно, сэр, проснувшись, видеть все эти новые лица».

Спуск шлюпки на воду и подъем на борт занимает опре­деленное время, но зачастую это все же самый короткий путь к спасению из воды людей, которые могут быть слиш­ком обессилены, чтобы взобраться на борт, или слишком скользки от нефти, чтобы их ухватить.

Конвой в море
Конвой в море

Однажды я командовал шлюпкой, которая непрогляд­ной ночью вышла на такую работу при довольно значитель­ной волне; помню, какого напряженного труда стоило нам поднимать в шлюпку людей, пробывших в воде около че­тырех часов и почти парализованных холодом. Их одежда, а в некоторых случаях обнаженное тело, были так пропи­таны топливной нефтью, что наши старания походили на попытку вытащить из воды голыми руками огромную скользкую рыбу. Волна была так крута, что нас словно щеп­ку бросало из стороны в сторону, еще больше затрудняя выполнение задачи.

Эта спасательная экспедиция была особенно удачна, потому что потерпевшие оказались одетыми в спасатель­ные жилеты с фонариками, прикрепленными к ним, иначе мы никогда бы не заметили их с мостика с первого захода. (Фонарики - это голые электрические лампочки, соеди­ненные с батарейкой в нагрудном кармане. Они стали при­чиной спасения бессчетного числа людей, а их отсутствие означало смерть - ведь ночью человека в воде почти не­возможно увидеть, а его голос даже в спокойную погоду заглушается шумом машин и волной.) Не помню точно, сколько мы подобрали тогда, наверное, человек тринадцать, включая одного тяжелораненого, который был так плох, что, казалось, прикоснись к нему рукой и у него начнется аго­ния. Когда мы подошли с ними к борту корабля, лодку то поднимало волной так, что спасенные могли прямо с нее сойти на палубу, то опускало настолько, что невозможно достать до нижней ступеньки трапа; этот легкий кошмар усугублялся полной темнотой, стонами раненого и грохо­том цепей трапа, свисающего с борта.

Вид с палубы американского корабля береговой охраны «Спенсер» (USS Spencer) на взрывы глубинных бомб
Вид с палубы американского корабля береговой охраны «Спенсер» (USS Spencer) на взрывы глубинных бомб

Вскоре в шлюпке остался только тяжелораненый, ко­торого надо было поднять наверх. «Спустите носилки!» -крикнул я. Когда их спустили, мы притянули беднягу рем­нями со всей нежностью, какую позволяла вздымающаяся и проваливающаяся на волне шлюпка. В конце концов, он, кажется, провалился в обморок. Затем мы укрепили на но­силках трос, и раненого стали поднимать. Когда он качался где-то на середине пути, огромная волна подхватила шлюп­ку и ударила о борт в том месте, где только что находились носилки, лишь слегка их задев. Я почувствовал, как от уда­ра у меня перевернулись все внутренности. Раненый вскрикнул от острой боли. Я заорал матросу на носу шлюп­ки: «Оттолкни ее ради Христа!», и людям, поднимавшим носилки: «Отойдите в сторону, оттяните eго!»

Все мои приказы раздались, конечно, слишком поздно, и я был доволен только тем, что из-за кромешной тьмы не мог встретиться с чьим-нибудь укоризненным взглядом. Так за одно мгновенье могли быть стерты все наши усилия.

-Старшина! -Да, сэр? -У вас все в сборе? -Все на нижней палубе, сэр. -Отлично. Травите концы. - - И кричу матросам, ко­торые со мной в шлюпке: - Крепить на гак! -Есть, сэр. -Выбрать концы! Разом взяли!

Это было самым удачным из всего нами сделанного.

Однажды у нас на борту оказался чудом оставшийся в живых негр; он не снимал мокрой одежды, не желал греться и ничего не пил. Все, что он сделал - что он сам хотел сделать - свернулся калачиком, засунув голову между ног, и был предоставлен сам себе. Никто ни к чему его не принуждал. Мы лишь накрыли его одеялом, которым он немедленно закутал голову, и оставили лежать. Посмотрев на него, штурвальный сказал: «У него такая религия, сэр». И до было совершенно исчерпывающим объяснением его поведения.

Взрывы глубинных бомб, сброшенных канадским корветом на немецкую подводную лодку во время проведения конвоя союзных судов в Атлантике
Взрывы глубинных бомб, сброшенных канадским корветом на немецкую подводную лодку во время проведения конвоя союзных судов в Атлантике

Другого негра подняли на борт мертвым: он был пре­красно сложен, совершенно голый и уже окоченевший. Я дотронулся до него рукой, чтобы проверить, не бьется ли сердце. Кожа была совсем холодная, но очень гладкая, с хо­рошо развитыми мышцами под ней. «Время потеряно, cэp?» - сказал матрос, обслуживавший спасенных, придав голосу легкую вопросительность. «Время потеряно, - по­вторил я утвердительно, - накройте его и давайте займемся другими»,

Всю ночь на шкафуте левого борта темным пятном вид­нелось тело, прихваченное тросом, оно шевелилось, когда корабль качало, соленые брызги кропили плотно зашитое одеяла. Утром вышедший из камбуза кок, несший завтрак в кают-компанию, увидел это одеяло, возвратился назад и пошел в кают-компанию по проходу с правого борта. В десять часов утра собрались капитан, спасенный вместе с частью своего экипажа - тремя матросами-индийцами - и несколько наших матросов. Я прочитал заупокойную мо­литву, затем по сигналу с мостика звякнул телеграф, на мгно­венье замерли машины, и плотно завернутый сверток по­летел за борт.

Спасенные заполнили в кубриках и везде, где возможно, все свободное пространство. Они спали на палубе, ле­жали на скамейках-банках, сидели, прислонившись к пере­боркам, они сидели и спали у столов в кубриках, положив головы на руки, вздрагивая во сне; иные болтали между собой, многие с жадностью поглощали пищу другие си­дели, неподвижно уставившись в одну точку, в никуда. Некоторые полураздеты, сидят, завернувшись в одеяла, на ногах что-то немыслимое; некоторые крепко прижимают к себе маленькие дешевые чемоданчики; озадачивающие почерневшие лица, сморщенные, пожелтевшие усталые, изможденные белые маски с застывшим оскалом. Люди полумертвые, люди дерзкие, люди, словно бы кем-то проклятые, люди, оставленные на произвол судьбы и страдаю­щие от этого, люди в ознобе из-за переохлаждения, люди, отравленные нефтью... У них порезы, глубокие раны, сло­манные руки и ноги; люди, чья жизнь висит на волоске…

Выжившие с потопленных судов конвоя сходят на берег
Выжившие с потопленных судов конвоя сходят на берег

Самым стойким человеком, которого я когда-либо встре­чал, был чудом уцелевший моряк, уроженец Йоркшира. У него сломано бедро, и через все лицо - страшная глубо­кая рана. Наложив лубок ему на ногу, я поинтересовался, не смог бы он немного постоять, на что он ответил: «Как прикажете, ведь я уже спасен». Когда же я неумело зашил рану на его лице, он радостно заявил мне: «Теперь, парень, эти рубцы будут покрепче, чем все остальное!»

Я знал многих людей, которые терпеливо переносили страдания, но этот превзошел все рекорды....

Продолжение - в течение суток. Ссылка на продолжение - ЗДЕСЬ.

PS.Кнопка для желающих поддержать автора - ниже, она называется "Поддержать", )).