Найти в Дзене
Renovatio

8 марта

Сегодня восьмое марта — в России традиционно отмечается Международный женский день. Идея приурочить пост к этому празднику возникла у меня во время чтения Филона Александрийского, который, комментируя книгу Бытия, пишет:

«(165) К мужчине наслаждение не осмеливается приступать со своими обманами и ложью, приступать же к женщине и уже через нее к нему вполне для него свойственно и удобно. Ум в нас играет роль мужчины, а роль женщины — чувство». // пер. А. В. Вдовиченко

Такое мнение о женщине — частый спутник сочинений и трактатов, характеризующих женскую и мужскую природу. Аврелий Августин, оставивший свой комментарий на книгу Бытия (правда, не аллегорический, а буквальный), рассуждает о схожем предмете таким образом:

«Или если женщина создана мужчине не для помощи в рождении детей, для помощи в каком деле она создана? Если представить, что для обработки земли, то [нужно сказать], что никакой работы, где Адам нуждался бы в помощи, еще не было. А даже если бы и была, то лучше было бы сделать помощником мужчину. Так и об  утешении можно сказать, — если бы Адам стал, например, страдать от одиночества. Ведь насколько более соответствует для совместной жизни и совместной беседы равные отношения двух друзей, — гораздо больше, чем сожительство мужа и жены? А если нужно было, чтобы один приказывал, а другой, соответственно, подчинялся, чтобы противоположные акты воли не возмущали спокойствия сожительства, — то и для этого достаточно было бы порядка появления, когда один мужчина был бы сотворен первым, а другой — вторым, а особенно если бы один был сотворен из первого, как это было при творении женщины. Разве можно сказать, что из ребра человека Бог, даже если бы хотел, мог создать только женщину, а не мужчину? Поэтому я не нахожу, для помощи в каком деле была сделана жена мужу, если не по причине продолжения рода» [De Gen. ad lit. IX.5.9].

Не стоит считать, будто христиане в такой оценке были единственными. Среди греческих сочинений можно найти множество стихов, в которых женская природа высмеивается. Аристотель в «Истории животных» подвел под эту идею концептуальные философские основания, поэтому у многих средневековых авторов — например, у Фомы Аквинского, — мы видим комментарий на это его мнение. Однако в культуре встречаются также женские образы, ничем не уступающие и превосходящие мужские — чего стоят, например, греческие Афина или Цирцея.

Будучи воплощением стратегической мысли, то есть боя не ради крови, а ради цели, Афина выступает покровительницей героев. В гомеровском гимне, ей посвященном, она характеризуется как «πολύμητιν, ἀμείλιχον ἦτορ ἔχουσαν, παρθένον αἰδοίην, ἐρυσίπτολιν, ἀλκήεσσαν», в русском переводе В.В. Вересаева: «с хитро искусным умом, светлоокую, с сердцем немягким, деву достойную, градов защитницу, полную мощи». Термин «πολῠ́μητῐς» нередко применяется в греческой литературе для характеристики героев, в русском переводе — «многоумный» или «ходящий многими тропами». Она спасает мудростью своих любимцев, например, останавливает Ахилла от кровопролития в первой песне «Илиады», дергая его за волосы. Не один раз она помогает в передрягах Одиссея, в том числе просит за него своего отца, Зевса. Критикуя Афину, любят припоминать истории об Арахне и Медузе — однако и в том, и в другом случае действия Афины не обязательно понимать как божественную ревность или зависть. И Арахна, и Медуза нарушают её божественную мойру, — она мстит за посягательство на свою область и остается права в рамках греческой логики.

"Греческая красавица", Джон Уильям Годвард, 1909 г.
"Греческая красавица", Джон Уильям Годвард, 1909 г.

Другая богиня, Артемида, воплощает собой отрицание чувственности. Будучи девственницей, она злостно мстит всякому, кто посягает на неё. Функционально Артемида связана с охотой — мужской областью. Она наказывает за дерзость всех, кто пытается посягнуть на сферу её влияния, — например, Агамемнона, который, подстрелив в Авлиде лань, утверждал, что его выстрел превосходит точность Артемиды. Эпитеты, которыми она описывается в гомеровских гимнах, также далеки от типично женских: «ἀείδω χρυσηλάκατον, κελαδεινήν, παρθένον αἰδοίην, ἐλαφηβόλον, ἰοχέαιραν», на русском языке в переводе Вересаева: «златострельной и любящей шум, Деве достойной, оленей гоняющей, стрелолюбивой».

Отличаются внутренней стойкостью героини трагедий и эпоса, такие как Цирцея, Медея, Антигона. Все они совершают героические, хотя и жестокие, поступки. Медея — ценой кровной связи — помогает Ясону; Антигона, напротив, отринув закон, решает похоронить своего брата. Цирцея защищает себя — изгнанницу, дочь Гелиоса — и нимф, которые обитают на Ээе. Греческая культура знает множество сильных женщин. Закрывать глаза на эти примеры — закрывать глаза на природу женщины.

Которая режет, жжет и царапает.

Александра Ильина (а.и.)