Найти в Дзене

Стейси Холлс, «Покровители»

Не имею ни одной идеи о причине, по которой редакторы\переводчики остановились на названии «Покровители». Оригинальное название – «The famaliars» - «Фамильяры». Зачем переводили – непонятно.
Фамильяры – это члены инквизиции, производящие аресты подозреваемых. Работа фамильяров сложна и неблагодарна: они, значит, стараются, выискивают среди нормальных людей ведьм и колдунов, а люди не то что не всегда ценят, так еще и сопротивляются такой заботе!
Англия, 1612 год. Флитвуд всего 17, но она уже беременна четвертым ребенком: когда тебя выдают замуж в 12 (и это, на секундочку, второй её брак), успеешь и не такое к 17 провернуть. Впрочем, мамой она пока не стала: первые 3 беременности закончились выкидышами. Она безумно хочет родить мужу наследника, но тенденция пока малоутешительна.
Вот и думает Флитвуд, как бы ей найти такую повитуху, которая действительно разбирается в деторождении, а не привязывает беременную к кровати.
*рассуждение вслух: та повитуха, что привязывала к кровати, выг


Не имею ни одной идеи о причине, по которой редакторы\переводчики остановились на названии «Покровители». Оригинальное название – «The famaliars» - «Фамильяры». Зачем переводили – непонятно.

Фамильяры – это члены инквизиции, производящие аресты подозреваемых. Работа фамильяров сложна и неблагодарна: они, значит, стараются, выискивают среди нормальных людей ведьм и колдунов, а люди не то что не всегда ценят, так еще и сопротивляются такой заботе!

Англия, 1612 год. Флитвуд всего 17, но она уже беременна четвертым ребенком: когда тебя выдают замуж в 12 (и это, на секундочку, второй её брак), успеешь и не такое к 17 провернуть. Впрочем, мамой она пока не стала: первые 3 беременности закончились выкидышами. Она безумно хочет родить мужу наследника, но тенденция пока малоутешительна.

Вот и думает Флитвуд, как бы ей найти такую повитуху, которая действительно разбирается в деторождении, а не привязывает беременную к кровати.

*рассуждение вслух: та повитуха, что привязывала к кровати, выглядит не такой уж безумной, учитывая занятия беременных – последним было запросто на 6-м месяце затянуть себя в корсет и поскакать верхом на соколиную охоту. Как мы, человеки, вообще выжили-то!*

В лесу Флитвуд встречает необычную девушку: что-то в ней не так, а что – непонятно. Однако непонятная предлагает Флитвуд свои услуги в качестве повитухи и говорит, что хорошо разбирается в травах. Она может наготовить каких надо отваров, и беременной госпоже сразу станет лучше. В принципе, всё логично: встретить в лесу незнакомку, которая говорит, что является опытной повитухой и обещает напоить травами, поверить ей и забрать с собой в дом. Так, собственно, и происходит.

Девушка, кстати, не обманула: в вынашивании она и правда разбирается, как и в травах. Флитвуд впервые в жизни носит ребенка дольше всех предыдущих раз. Как тут не привязаться к лесной девушке, даже если что-то в ней не так, а что – непонятно.

Тут-то и появляются фамильяры, вернее, фамильяр. Который объявляет лесную девушку ведьмой. Задача Флитвуд – спасти ту от виселицы, чтобы вернуть помощницу в родах.

Читается очень легко, а главные герои – реально существовавшие люди.