Глава ✓105
Начало
Продолжение
Стоя у разверстой могилы, готовой поглотить тело миссис Беннет, Мэри размышляла о женской и детской доле.
Миссис, несмотря на свой возраст, удачно разрешилась мальчиком и была на вершине блаженства.
И всё бы ничего, но через две недели со дня родов у неё вдруг резко поднялась температура, начались сильнейшие головные и суставные боли, в лихорадке она металась три дня, потом по всему телу её пошла красная сыпь, которая зудела так, что леди расчесала себе кожу до крови. Ей даже пришлось пальцы забинтовать, чтобы она не изуродовала себя. Но организм, измученный беременностью и родами, не справился и миссис Беннет ушла в мир иной.
Мистер Беннет, после всего случившегося, запретил доктору показываться на своем пороге. Младенцы не пострадали - сразу после рождения они попали заботливые руки сестёр и кормилицы.
Заветная мечта миссис Беннет исполнилась, но чего ей это сто́ило.
Лонгборн, если мальчик переживёт детский возраст, перейдет к нему. Мэри и Китти, если они не смогут найти себе супругов, останутся жить здесь в качестве бесплатных помощниц и компаньонок. Незавидная доля - быть приживалкой. Но, проживая с братом, им хотя бы не придётся скитаться из одного родственного или арендованного (дорогое удовольствие) дома в другой в поисках пристанища, не имея своего угла - чего так опасалась из мать и ради чего пожертвовала жизнью.
Сама Мэри, к счастью, из семьи фермера. Работать для женщин её класса - норма.
Вот только банковский счёт она открыть на своё имя так и не смогла.
Денежное содержание мистер Дарси выплачивает ей наличными (конечно, не сам, а через дворецкого), наличными. Когда ей возмечталось поместить деньги в банк, оказалось, что счёт открыть может только мужчина: отец, брат или муж, в крайнем случае - хозяин. Батюшка далеко, просить о помощи мистера Дарси нелепо. Может, чуть попозже она наберётся решимости и попросит об одолжении мистера Дарси. Но не сейчас.
Так что Мэри пока хранит свой денежный запас под матрасом и размышляет о будущем новорожденного братика и сестры миссис Дарси.
У маленького Уильяма и его крошки-сестрёнки Фанни Беннет отныне нет матушки, зато есть мощная поддержка, которая не даст их в обиду: большой клан его сестёр (и их мужей).
В этот век, когда люди часто умирали, не успев вырастить детей, тети, дяди и вообще многочисленные сородичи значили не меньше, чем отец и мать. «Я хочу, чтобы двоюродные братья и сестры были как родные и нуждались друг в друге», – писала в одном из писем Джейн Остин, выражая общую надежду своих современиков. В семьях мелкопоместных дворян кузены часто вступали в брак с кузинами - так выгоднее. Девушки находили пристанище, им не нужно было выплачивать содержание и заботиться об их благополучии.
Впрочем, - Мэри промокнула набежавшие слёзы, - если вспомнить, как леди Кэтрин охотилась на мистера Дарси (он так заботливо поддерживает супругу, которая не могла пропустить прощание с матерью) ради собственной единственной и ненаглядной Анны, названной в честь рано умершей родами сестры, то станет понятно, что и владельцы больших угодий тоже не гнушались возможностью породниться с близким родственником.
Мисс Энн унаследует изрядный счёт в банке с пятью нулями и небольшое, по сравнению с владениями кузена, имение. Так что её супруг и кузен, полковник Фицуильям, теперь тоже будет среди лендлордов (а если повезёт, то и переплюнет кузена). Мистер Дарси мог похвастаться, что почти четверть земель графства Девоншир принадлежит ему.
Расположенные на юго-запале острова, с протяжённой прибрежной полосой и очаровательной местностью с отличными угодьями и благодатным климатом, его владения включали в себя несколько гаваней и рек, соединённых каналами. Их вырыли для упрощения доставки грузов из портов вглубь острова.
На этой "почве" и познакомились три года назад мистер Дарси с мистером Бингли, чьё достояние зиждилось на внутренней и внешней торговле. Завидный приз ухватила мисс Элизабет.
Тем, кто победнее, было сложнее. Если жена умирала, вдовец часто женился на ее младшей сестре. Подобрать себе пару подходящего происхождения было непросто, поэтому не возбранялись союзы на грани инцеста.
Хотя церковь очень не одобряла подобных союзов, иного выхода не было ни у вдовцов, ни у сестёр умерших женщин. О сиротах лучше заботилась родная тётка, чем сторонняя мачеха, больше пекущаяся о собственных детях.
Но мистер Беннет в новой супруге не нуждается.
Всю заботу о его новорождённых детях взяла на себя миссис Дарси.
Просторный дом, удобная детская, большой штат слуг, любящая сестра и сверстник-племянник - все доводы, приведённые убитому горем тестю мистером Дарси, упали на благодатную почву. Он согласился с тем, что маленьким Уильяму и Фанни будет лучше расти в Пемберли, а по достижении двух лет они вернутся в родной дом.
Мэри обливалась слезами, наблюдая перемены, случившиеся за этот год с сильным мужчиной.
С потерей всегда шумной и громогласной супруги, которой порой было слишком много, так что от неё приходилось прятаться в библиотеке, он как будто потерял и жизненный стержень. Он ссутулился, похудел и как будто усох. Энергичный жужжащий шмель покинул его, и будто солнечное тепло ушло из Лонгборна.
Что имеем не храним, потерявши плачем..
Продолжение следует...
Поблагодарить автора можно любой суммой
А можно и смайлики в комментариях. Так эту главу увидят больше читателей Дзена