Среди отрицателей монгольского нашествия распространено мнение о том, что монголы своей письменности не имели и получили её лишь в XIX-XX веке от русских учёных. А, значит, Русь захватить они никак не могли. Так ли это?
Да, альтернативщики правы когда говорят, что для государства необходима письменность: нужны законы, экономические документы, дипломатическая переписка и пр. И как же повезло монголам, что они таки пользовались письменностью!
Монголы использовали два вида письма: старомонгольское на основе уйгурского алфавита и квадратное, созданное Хубилаем, на основе тибетского, просуществовавшее до падения династии Юань.
Наша династия была основана в Северных странах, когда нравы были просты. Они тогда делали зарубки на дереве, подобно тому, как [в Китае] завязывали узлы на веревках. Затем стали широко пользоваться пергаментами письменностей Северных Домов подобно тому, как [в Китае -писали] на бамбуковых дощечках.
Когда Небо вручило им Поднебесную, когда они вполне завладели Китаем, они еще не успели составить своей письменности. И вот был издан Императорский указ, повелевающий Пагба отобрать из санскритской (тибетской?) письменности и составить национальный алфавит. Этих знаков имеется 43.
Выше звуки [квадратного алфавита] разъяснены при помощи китайских иероглифов и их произносят открыто.
Среди китайских звуков отсутствуют 3. Сюда же можно добавить 4. Произношение основывается, главным образом, на законах санскрита (тибетской фонетики?). По форме буквы квадратны и имеют древний и внушительный вид.
Все императорские указы, донесения трону и все, имеющее важное значение, пишется этим письмом
(Фа-шу као - сочинение по каллиграфии, составленное Шэн Си-мин'ом, период династии Юань
Каменные памятники
Самый древний памятник - Чингисов камень, воздвигнутый в 1225-м в честь племянника Чингисхана Есунке. Обнаружен он был в 1802-м году недалеко от Хирхиринского городища, потом хранился в Нерчинском заводе, Министерстве финансов и Академии наук в Санкт-Петербурге, а с 1936-го года в Эрмитаже, где вы и можете его увидеть в зале искусств Монголии.
Современный перевод надписи на этом камне гласит:
Когда после завоевания сартаульского народа Чингисхан собрал нойонов всего монгольского улуса в местности Буха-Суджихай, Есунхэ выстрелил (из лука) на 335 саженей
С распространением в Монголии буддизма письмо на камне не утратило своей значимости. Оно привело к появлению камней с короткими молитвами. В некоторых местах на камнях высекались целые тексты буддийских сутр. Такие «книги» получили название «чолун судр» (“каменные сутры”) или «бичгтə чолун» (“камни со священными текстами”). Более поздние каменные сутры ойратов говорят о высоком мастерстве резчиков по камню и стали важным источником для изучения ойратской письменности и ойратской культуры.
Пайцзы
Другой вид письменных памятников монголов, дошедший до нас - это пайцзы: особенные таблички, заимствованные монголами у китайцев. Пайцзы выполняли роль как знаков отличия, так и охранных грамот. Д. Банзаров приводит сведения о вручении Чингисханом клятвенной грамоты и золотого значка (пайцзы) одному из своих полководцев в 1218 г. Марко Поло упоминал в своих записках о том, что наличие пайцзы наделяло человека особыми привилегиями.
Сотников, кто отличился, он сделал тысячниками, одарил их серебряной посудой, роздал им господские дщицы [пайцзы]. У сотника дщица серебряная, а у тысячника золотая или серебряная вызолоченная, а у того, кто над десятью тысячами поставлен, она золотая с львиною головою, а вес у них вот какой: у сотников и тысячников они весят сто двадцать sales, а та, что с львиною головою, весит двести двадцать; на всех них написан приказ: "По воле великого бога и по великой его милости к нашему государю, да будет благословенно имя хана, и да помрут и исчезнут все ослушники". На дщице, скажу вам, еще написаны права того, кому она дана, что он может делать в своих владениях...
Когда нужно поскорее доложить великому хану о какой возмутившейся стране или о каком князе, или о чем важном для великого хана, гонцы скачут по двести миль в день, а иной и по двести пятьдесят миль, и скажу вам, как это делается: когда гонцу нужно ехать скоро столько-то миль, как я рассказывал, для этого дается ему дщица [пайцза] с кречетом
Примеры пайцз можно увидеть и в наших музеях:
- Пайцза хана Узбека в ГИМе, 1360-1370 гг. На монгольском языке уйгурским письмом на ней написано: "Повелением Вечного неба. Указ хана Узбека. Человек, который не покорится, виновен и должен умереть".
- Пайцза Кельдибека там же, 1361-1362 гг. На ней монгольская надпись: "Благодаря силе Вечных небес и помощи Великого могущества и сияния. Указ Кельдибека. Каждый, кто не будет это уважать, будет убить и умрет".
- Нюкская пайцза в Эрмитаже. На ней квадратным письмом на монгольском написано: "Силою вечного тенгри. Имя императора да будет свято. Тот, кто не будет относиться с благоговением, совершит проступок и умрёт".
- Боготойская пайцза из Эрмитажа. Посеребренная круглая пайцза из чугуна с надписью квадратным письмом: "Силою вечного тенгри. Указ императора. Тот, кто не будет с благоговением относиться, да будет виновен"
- Пайцза Абдуллах-хана, тоже из Эрмитажа. Она относится к 1361-1370-м годам. На ней надпись уйгурским письмом: "Силою вечного неба. Покровительством великого могущества. Если кто не будет относиться с благоговением к указу Абдулла-хана, тот подвергнется [материальному] ущербу и умрет"
Аналогичные таблички есть и в музеях других стран.
Дипломатическая переписка
Наконец, самый многочисленный класс монгольских надписей выполнен на бумаге.
Одно из самых ранних упоминаний таких текстов записано в Сокровенном сказании:
запиши Синюю книгу и переплети. Пусть из поколения в поколение записанное <…> мной будет законом, и никто не смеет оспаривать Синее письмо на белой бумаге!
Есть и примеры сохранившейся дипломатической переписки.
Один из самых известных: письма ильхана государства Хулагуидов Аргун-хана (пра-правнука Чингисхана, потомка его сына Толуя) Папе Римскому Николаю IV, французскому королю Филиппу IV и английскому королю Эдуарду I от 1289-го года. Хан был сильно не в ладах с государством Мамлюков и хотел создать коалицию против них с крупнейшими европейскими государями. Вот что он писал Филиппу IV Красивому
Под властью Вечного Неба я принял слово, что если ваши воины вторгнутся в Египет, я поддержу их. Мы окажем нашу поддержку, отправившись туда в конце зимы года Тигра (1290 год), поклоняясь Небу и поселившись в Дамаске ранней весной [1291 года]. Если вы пошлёте своих воинов и завоюете Египет, поклоняясь Небу, я дам вам Иерусалим. Если наши воины прибудут позже, всё будет бесполезно, и никто не выиграет. Если вы хотите, то поделитесь со мной своими планами, и я также буду рад принять любые образцы французской роскоши, которые вы направите со своими посланниками. Я посылаю вам это послание через Бускарелло и говорю, что всё будет познано силой Неба и величием королей. Это письмо было написано в начале лета в год Быка в Хондлоне
Он готов был выделить на поход до 30 тысяч воинов и фураж. Европейские короли на словах были только за, но пока шла переписка, наступил 1291 год и хан умер. Сменивший его Гайхату-хан сумел сдержать продвижение мамлюков, но крупные предприятия ему были уже не интересны. Поэтому поход и не состоялся.
За полвека до Аргун-хана с папой Римским переписывался хан Гуюк (внук Чингисхана и старший сын Угэдэя). В 1246-м году он отправил письмо папе Инокентию IV всего лишь с приказом подчиниться великому хану. Ни много, ни мало.
Мы, властью вечного неба, хан великого Улуса, отдаём приказ
Вы должны сказать с искренним сердцем: "Мы будем вашими подданными; мы отдадим вам нашу силу". Вы должны лично прийти со своими королями, все вместе, без исключения, чтобы оказать нам услугу и засвидетельствовать нам почтение. Только тогда мы признаем вашу покорность. А если вы не последуете приказу Бога и пойдете против наших приказов, мы будем знать вас как нашего врага
Впрочем, папа Иннокентий сам был не лыком шит и предлагал хану примерно то же самое: стать христианином и прекратить христиан убивать. Переписка длилась несколько лет, но, естественно никто из адресатов лично к другому не пришёл.
Копии этих и других писем 9 июля 2019 года итальянцы передали МИДу Монголии. Среди них:
- письмо Папы Римского Иннокентия IV к Великому хану Гуюку от 13 марта 1246 г.,
- письмо Папы Римского Урбана IV к Ильхану Персии Хулагу от 23 мая 1263 г.,
- письмо Ильхана Персии Абага к Папе Римскому Клименту IV от 1268 г.,
- письмо папы Николаса III к Ильхану Персии Абага от 1 апреля 1278 г.,
- путевой документ, выданный Ильханом персии Абага послу Римско-католической церкви от 1279 г.,
- письмо Ильхана Персии Аргун к папе римскому Николасу IV от 1279 г.,
- два письма Папы римского Николаса IV к Ильхану Аргун от 2 апреля 1288 г. и 15 июля 1289 г.
Указы
Сохранились и указы, правда в большинстве своём квадратным письмом, т.к. делопроизводство в Китае традиционно было более развито.
Например, царевич Ананда (князь Аньси), внук Хубилая, в 1283-м году издал указ о передаче земли в Юншоусянь в провинции Шэньси. Указ любопытен тем, что написан одновременно на китайском и монгольском.
Сохранились и указы самого Хубилая.
Широкое поле для изучения монгольских документов даёт корейская летописная традиция. В частности в "Истории династии Корё" - фундаментальном источнике по истории средневековой Кореи за период 1270-1280 гг было выявлено около 620 документов, касающихся истории монголов. Из них 34 указа непосредственно от великих ханов.
Ярлыки
Большое значение на Руси имели ханские приказы, обладавшие высшей юридической силой - ярлыки. Обычно на слуху ярлыки на княжение, но выпускались они и для духовенства (ярлык Менгу-Тимура митрополиту Кириллу, 1267 год), и купечества (ярлык Узбека венецианским купцам Азова, 1332), а позже даже правителями других держав в отношении осколков Золотой Орды (ярлык Ивана Грозного сибирскому хану Едигеру, 1556). Главное, что автор ярлыка определял так свою власть.
Стоит отметить, что не все ярлыки написаны на монгольском языке. После принятия ханами Золотой Орды ислама при хане Узбеке, ярлыки начинают издаваться на тюркском арабскими буквами. Таков, например, ярлык Тохтамыша.
Оказали они и существенное влияние на дипломатическую переписку русских князей. Некоторые ярлыковые формулы стали использоваться в качестве штампов. Например, в посланиях Ивана III крымскому хану Менгли-Гирею, ногайскому бию Ямгурчи, царевичам-Чингизидам Уздемирю и Довлешу после обращения шла фраза: «Слово наше то…». Это фактически парафраз типовой формулы: «Мое – ТимурКутлуково слово», что подчеркивало повелительный тон и торжественный характер обращения к адресатам.
Монгольская письменность в русских документах
Как ни странно, но уйгурская письменность использовалась и в русских грамотах вплоть до XV века. Например, надписи уйгурским шрифтом есть в подлиннике грамоты Василия Тёмного от 1435 года. В духовной грамоте 1453 года Софьи, вдовицы-супруги Василия I, дата написана по-уйгурски — «в 60-е лето в январе месяце».
На купчей кабале Никиты Козлова на холопа Ивана Павлова, которого первый купил себе «в полницу», 23 мая 1494 года стояла печать дьяка с подписью уйгурскими буквам.
Объясняется этот феномен достаточно просто: с распадом Орды большое количество ордынских чиновников переходили на службу к русским князьям и становились при них дьяками. А с собой они приносили и старые привычки.
Поздний период
После распада Монгольской империи пользоваться монгольской письменностью не перестали. Она долгое время сохранялась у народов, исповедовавших буддизм: калмыков, бурятов, тувинцев. Ойраты в XVII веке на основе уйгурицы создали собственное письмо, т.н. "Ясное письмо". Не удивительно, что именно в Калмыкии, Бурятии и Тыве сейчас сохранились самые большие коллекции позднемонгольской письменности.
Вывод
Как и следовало ожидать, документов Монгольской империи и её наследников сохранилось более чем достаточно. Надеюсь, у вас в этом сомнений и не было, но всё равно ситуация стала яснее.
Что почитать
Советую самостоятельно познакомиться:
- Подборка документов на портале Monumenta Altaica
- Ханские ярлыки в тюрко-монгольских государствах XV-XIX вв, журнал Средневековые тюрко-татарские государства, 2020
- Актуальные проблемы «Ясного письма», Вестник Калмыцкого университета, 2020
- К вопросу о методике прочтения редких знаков некоторых рунических надписей Центральной Азии (по материалам комплекса Бийрэг в Монгольском Алтае), Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика, 2017
- Рукописная книга в культуре монголоязычных народов: эволюция формы и материала, Oriental Studies, 2014
- Из истории изучения письменной традиции ойратов Монголии / калмыков и образцы письменности монголоязычных народов (по материалам экспедиции 2014 г. ), Мир науки. Педагогика и психология, 2014
- A translation and study of the Mongolian Khan’s edicts in the Goryeosa (1270-1280), Oriental Studies, 2017
С монгольской письменностью вместе с вами разбирался Максим Трусов. Канал "С чего вы это взяли?". Особое спасибо Серго Веденееву за примеры письменности.
Если вам понравилась статья, подписывайтесь на наш канал, ставьте лайки и оставляйте комментарии, а так же не забывайте про колокольчик, что бы не пропустить наши новые материалы, это очень мотивирует нашу команду. Так же вы можете найти нас в Телеграме и ВКонтакте, там мы публикуем мемы, и короткие материалы, которые не всегда подходят для Дзена. С недавнего времени вы можете поддержать нас разовым донатом. Спасибо, что читаете нас!