«Мэри Поппинс открывает дверь»
Третья книга написана в 1943 году.
Здесь волшебница появилась из неба со звездой фейерверка и сказала: «Останусь, пока Дверь не откроется».
В самом начале книги применён аналогичный приём, что и в предыдущей: там был градусник, а тут рулетка, с помощью которой няня измеряет, как выросли дети, и точно так же все они стали без МП либо драчунами, либо избалованными капризулями, и только она – Мэри – «практически совершенна».
Ходы книги изобилуют повторами. И, думается мне, что это именно та причина, по которой за основу для экранизаций были взяты только первые два тома. Дальше просто нет ничего нового!
Когда между написанием книг проходит много времени некоторые авторы используют приём с кратким описанием опорных точек предыдущего сюжета в начале нового. Между второй и третьей книгами прошло 8 лет, и автор хочет, чтобы читатель не «выпадал» из повествования. Но когда читаешь книги подряд, это кажется странным. Да и что мешает читателю прочесть предыдущую книгу, если немного подзабыл? Такой же приём использовал С. Лукьяненко в своих «Дозорах». Это напрягало.
Почти вся книга – чистейший самоплагиат! Читала, что П.Л. Трэверс сделала это намеренно, чтобы привычное оставалось незыблемым. Но я считаю это слабым оправданием отсутствия фантазии и разнообразия.
Персонажи должны развиваться, дети не могут вечно оставаться одними и теми же, не меняться, не умнеть.
Почему они никак не могут запомнить, что МП ничего не объясняет и всегда отрицает волшебные события? К третьей книге, кажется, уже пора бы хоть немного соображать.
Уже неважно, газлайтит няня детей или у неё натурально отшибает память после каждого события. Но дети, как упрямые баранята, каждый раз доводят её до бешенства своими вопросами. Я начинаю её понимать. Она прилетает в третий раз, а это уже система (один раз – случайность, два – частный случай, три – закономерность).
Повторы-кальки, которые меня возмутили.
Сцена на морском Приёме – один в один сцена в зоопарке.
Мятные лошадки и мисс Калико – тоже самое, что шарики с их продавщицей, и одна и та же забава для всех жителей улицы. Там платье с монетками, здесь – с булавками.
В мисс Клапм легко угадывается мисс Эндрю. А кузен Твигли имеет такие же странности, как мистер Паррик.
И так всю книгу! Ну, как ни стыдно? Ай-яй-яй.
Видимо, было несколько вариантов персонажей, созданных по одному лекалу, а новых идей, похоже, не было совсем.
Из оригинального здесь – попытка объяснения мироустройства, связи мира морского с миром за его пределами, и новые данные о родственных связях Мэри Поппинс.
Морское приключение открывает нам, что ещё одним дальним родственником МП является Террапин.
Террапин – пресноводная черепаха. Он самый древний и мудрый обитатель всех морей и океанов. «Я – Террапин. Я старше каждого камня на Земле, каждого живого существа в море! Мой дом погружён в сумрак и тишину. Мудрость и терпение – вот мой девиз. Я умею ждать. Здесь, в моей пещере, всё зарождается и всё обретает свой конец».
«Вспомни, что земля вышла из моря. Здесь всё как на суше, только морское: Морской Лев, Морская Собака, Морская Корова, Морской Заяц, Морской Ёж, Морской Конёк и даже Морской Слон. Над Морскими Лилиями порхают Морские Бабочки. Наше дно усеяно звёздами, как небо над вами. Луна льёт на землю ночной свет, а морю она дарит приливы и отливы.»
Кое-что о восприятии мира и его устройстве: «Вы попали в прореху времени. Это промежуток между Старым годом и Новым. Старый год кончается с первым ударом курантов, а при последнем, двенадцатом ударе рожается Новый год. Между ними, пока звучат другие десять ударов, и умещается волшебная Прореха времени….
Это единственное Время и единственное Место, где все встречаются со всеми: День с Ночью, Восток с Западом, Солнце с Луной.
На этом всё придуманное автором заканчивается.
«Да она и есть самая настоящая сказка!» – говорят герои о МП. Эта сказочная подвязка переносит читателя в мир плагиата, где вообще ничего оригинального не будет.
Начинается сказочный мэшап из героев классики английской литературы.
На «арене» герои книги «Сказок матушки Гусыни», каждый из которых знаком с МП.
В конце книге, наконец, вспоминают о Волшебной Двери, упомянутой в названии этой части.
«Мэри Поппинс широко распахнула эту сияющую Дверь. Стена исчезла! Перед Мэри Поппинс открылось безбрежное чёрное небо…. В следующий миг она раскрыла над головой зонтик и шагнула в ночь.»
«В небе над крышами городских домов неслась светящаяся фигурка, сотканная, казалось, из отблесков угасающего огня, из пучков лучей, искрящихся всеми цветами радуги. Наконец она превратилась в крохотную звёздочку, ярко вспыхнувшую в чёрном, холодном небе.»
«Дети не пытались объяснить себе, что же произошло, потому что знали: всё, что происходит с МП, необъяснимо. Никто не знал, откуда она появлялась, и никому не дано знать, куда исчезла теперь.» – Дошло наконец-то! Ура! Прогресс!
Дети поняли, что не всё и не про всё нужно говорить словами. Может быть, именно этому пониманию учила их МП? Учила, как беречь свой внутренний мир от внешнего и оставлять свои чудеса при себе? Ведь учение – это не набор прямых указаний, а череда полезных для роста ситуаций.
«Джейн и Майкл замерли и, затаив дыхание, прислушивались к таинственному светлому чувству, которое зарождалось в их душах. Да, многого они ещё не понимают, столько вопросов пока остаётся без ответов. Но светящаяся фигурка, звездой прорезающая небо, навсегда останется их тайной, не требующей разгадки.»
Так заканчиваются три полноценные книги о МП. С логикой начала и конца её пребывания в семье Бэнксов на какой-то период времени.
Сюжеты продолжений будто выдернуты из предыдущих повествований или сложены из «невошедшего».
Я читала, что Борис Заходер, переводчик первых книг, не взял в русскую версию много глав оригинала, потому что они повторяли ходы, сюжеты, меняя только имена и локации. Борис Владимирович выбрал самые интересные. С одной стороны, он уберёг читателя от ощущения, которое я поймала – что снова и снова читаю одно и то же. А с другой стороны, это всё-таки нарушило логику появления некоторых персонажей. Какие-то герои просто появляются без всяких объяснений. Пару раз я пыталась найти в тексте упущенные моменты, думала, что пропустила, и не нашла. Теперь понятно, почему.
Продолжение следует...