После заявления главного научного сотрудника Института русского языка им. Виноградова РАН доктора филологических наук Марии Каленчук о том, что ударение в слове «звонит» в будущем изменится и будет падать на первый слог, любители русского языка по всей стране бросились в аптеку за успокоительным. Сохранится ли тенденция и что по этому поводу думают эксперты, узнали «КИ».
«Кочующие» ударения
В интервью РИА «Новости» Мария Каленчук сообщила, что за вариантом «звОнит» будущее, потому что все глаголы на «ить» в последние сто лет начали движение от ударения, которое у них было на окончании, к ударению на основу слова. Например, слова «варит», «солит», «дружит». В них, как и в тысяче других аналогичных слов, ударение меняется по определенной модели.
Доктор филологических наук отметила, что движение в сторону изменения ударения на первый слог в слове «звонит» уже началось:
Оно уже меняется у нас на глазах.
Однако происходит этот процесс медленнее, чем с другими глаголами, ударения в которых уже сместились на первый слог.
По мнению магистранта филологического факультета КубГУ Алины Бажан, не нужно воспринимать слова старшего научного сотрудника Каленчук как призыв завтра поменять произносительную норму:
Язык, как уже отметила филолог, так быстро не меняется. Глагол «звонит» относится ко второму спряжению, к которому мы применяем правило ударных окончаний. Это правило часто проверяется и на Едином государственном экзамене. Однако параллельно этому правилу у нас есть тенденция к тому, что ударение падает на центр слова. Еще существует ошибочная мотивировка при проверке ударений. Например, крАн - крАны, звОнишь - потому что звОн, хотя правильно - звонИшь. В русском языке уже есть прецедент, когда изменилось ударение: солИть - я солЮ, он сОлит. В глаголе «звонит» происходит такой же переход в личных формах глагола в разговорной речи, ударение смещается. Но даже если изменения войдут в норму, полностью ударение в слове не поменяется, инфинитив останется звонИть, я звонЮ, ты звОнишь и т.д. Норму ударения на окончании У/Ю 1-го лица глаголов точно не получится так легко изменить.
Основатель образовательного проекта Vita Nuova филолог Елена Хомухина не видит ничего удивительного в ситуации со словом «звонит»: это часть естественного языкового процесса.
Язык не застывшая система, он постоянно меняется, развивается. Норма формируется не академиками или лингвистами, а самими носителями языка, мы все влияем на то, как говорят и будут говорить. Форма «звонИт» пока считается литературной, но все больше людей, особенно молодежи, говорят «звОнит». И если такие случаи становятся массовыми и устойчивыми, со временем это может окончательно закрепиться. Примеров таких изменений в языке масса. И раньше были похожие глаголы на «-ить», где ударение со временем «переехало» с окончания на корень: сейчас мы говорим «дАрит», «кУрит», хотя когда-то говорили «дарИт», «курИт». Так что, возможно, через какое-то время и «звОнит» станет обычной общепринятой формой. Сейчас это слово как бы на распутье: и то и другое произношение существует, но окончательное решение остается за языковой практикой. Все зависит от того, как будет говорить большинство.
Граница между письменной и устной речью все еще жесткая
По мнению филолога, лингвиста и журналиста Жанны Пампуры, для специалистов-филологов, журналистов, работников радио и телевидения литературной нормой всегда было и остается «звонИт».
Однако стоит понимать, что в русском языке существуют не только строгие литературные нормы, но и разговорные варианты, которые тоже фиксируются словарями как допустимые. В живой речи форма «звОнит» давно распространена, и, конечно, никто не может запретить людям говорить так, как они привыкли. При этом я всегда ориентируюсь на нормативный вариант. Русский язык сложный, и даже носители не всегда уверены, где правильно ставить ударение. И это нормально. Для помощи существуют словари, в том числе специализированные - например, словарь для работников радио и телевидения, где зафиксированы самые строгие нормы произношения. Со временем, конечно, некоторые нормы меняются.
Филолог обратила внимание на деформацию слова «кофе», которое долгое время считалось исключительно мужского рода, но теперь его произношение допустимо и в среднем, то есть «оно». Язык действительно движется в сторону упрощения, и литературная норма постепенно начинает подстраиваться под разговорную. Это естественный процесс, характерный для большинства языков.
Однако в русском в отличие от, скажем, французского граница между письменной и разговорной речью до сих пор довольно четкая. У нас не принято использовать просторечия или жаргонизмы в официальных сообщениях, новостях, на телевидении. Так что споры о «звОнит» или «звонИт» - это не просто разговор о языке, а отражение нашей языковой чувствительности и отношение к культуре в целом. Лично я, как филолог и человек, долгое время работавший в сфере радио и телевидения, придерживаюсь более строгих, классических норм. Для меня по-прежнему «кофе» - он, а правильно говорить - «звонИт».
Автор: Полина Донченко