Найти в Дзене

Сказки о призраках, ч. 4 || Комикс по мотивам японских историй об ужасном

Сегодня с вами читаем очередную часть из книги современных комиксов по мотивам традиционных японских историй об ужасном, странном, потустороннем и сверхъестественном. Действие сегодняшней истории перенесено в... Испанию! В этом комиксе некий олигарх мистер "Федаченко" собрал интернациональную команду шеф-поваров, чтобы провести званый ужин в своем шикарном поместье в местечке Монток, штат Нью-Йорк, США. А после трудного дня ещё и заставил поваров развлекать гостей, рассказывая страшные истории. Многие из этих историй (но не все!) связаны с едой, кухней или ресторанным бизнесом. К некоторым историям (но не ко всем!) в конце идёт бонусный рецепт. Девиз нашей с вами книги - "Истории о страхе и еде со всего мира". Да, именно книги. Наш комикс представляет собой книгу в твёрдой обложке (и даже с ляссе!). Я сфотографировала все его части и перевела с английского на русский. Но так как надписи кое-где получились мелковаты, я буду давать расшифровку под картинками. Итак, ниже у нас четвёртая ч
Оглавление

Сегодня с вами читаем очередную часть из книги современных комиксов по мотивам традиционных японских историй об ужасном, странном, потустороннем и сверхъестественном. Действие сегодняшней истории перенесено в... Испанию!

В этом комиксе некий олигарх мистер "Федаченко" собрал интернациональную команду шеф-поваров, чтобы провести званый ужин в своем шикарном поместье в местечке Монток, штат Нью-Йорк, США. А после трудного дня ещё и заставил поваров развлекать гостей, рассказывая страшные истории. Многие из этих историй (но не все!) связаны с едой, кухней или ресторанным бизнесом. К некоторым историям (но не ко всем!) в конце идёт бонусный рецепт. Девиз нашей с вами книги - "Истории о страхе и еде со всего мира".

Да, именно книги. Наш комикс представляет собой книгу в твёрдой обложке (и даже с ляссе!). Я сфотографировала все его части и перевела с английского на русский. Но так как надписи кое-где получились мелковаты, я буду давать расшифровку под картинками.

Итак, ниже у нас четвёртая часть комикса и третья история (первая часть была вводной, где все собирались, рассаживались и вводили нас в курс дела). Ссылки на предыдущие части будут в конце.

Закончив историю, рассказчик задувает свечу
Закончив историю, рассказчик задувает свечу

Рассерженная лошадь

Новый рассказчик начинает свой рассказ
Новый рассказчик начинает свой рассказ
- Ну вот я и вступаю в игру, - сказал рассказчик, зажигая свечу. - И обращаюсь ко всем вам. Только что я пожурил свою коллегу. Я ей сказал, что её история не о еде.

Все внимательно слушают
Все внимательно слушают
- Ну а моя история, наоборот, как раз о еде - и только о еде.

Начало
Начало
"Эта история происходит в Испании, в период между войнами".

Героя новой истории зову дон Аро, и он гурман
Героя новой истории зову дон Аро, и он гурман
"Как многие знают, во многих странах всё ещё едят конину. Конечно, уже меньше, чем раньше, но всё же".

Дон Аро снимает пробу
Дон Аро снимает пробу
"И всё же, в Европе, да и много где ещё, до сих пор едят лошадей. Возможно, эта история - одна из причин, почему это происходит всё реже и реже".
- Глаза, - говорит дон Аро, главный герой этой истории, - это истинный деликатес. Восхитительно.
- Соли недостаточно, - говорит он чуть погодя, и добавляет, обращаясь к повару, - ещё подсоли!

Дон Аро смотрит на глаза, глаза смотрят на дона Аро
Дон Аро смотрит на глаза, глаза смотрят на дона Аро
- Я не удовлетворён. Может, гарнир не тот. Или соус. Как бы то ни было, неудовлетворительно. В следующий раз постарайся приготовить соус получше. Допустим, соус грибиш. Возможно, взаимодействие между кислыми и цветочными нотками может улучшить вкус.

Соус грибиш готовят из варёных яичных желтков, растёртых с горчицей и нейтральным растительным маслом, с добавлением нарезанных яичных белков, маринованных огурцов, каперсов, петрушки и/или других трав. Не совсем понятно, что из перечисленного должно придавать "цветочные" нотки. Закрадывается подозрение, что дон Аро - вовсе не такой гурман, каким себя считает, и что повар с трудом удерживается от грубостей.

Дон Аро обходит владенья
Дон Аро обходит владенья
- Приготовьте мне того жеребца, - говорит дон Аро. - Прекрасные мускулы. Отличный рельеф. Должно быть, хорошая жировая прослойка.
- Но это наш лучший племенной жеребец, господин, - отвечает помощник дона Аро. - И вы хотите его съесть?

Дон Аро заранее предвкушает
Дон Аро заранее предвкушает
- Гораздо меньше, чем было раньше! - отвечает помощник. - Вы же всех съели! Может, вы хотя бы попробуете блюда из баранины или козлятины? У вас много другого скота.
Дон Аро не согласен.
- Но конина - это нечто особенное. Я её просто обожаю.
С этими словами он похлопал коня по голове, а в следующем кадре мы видим лошадиную голову на блюде.
"Я просто не могу остановиться", - звучат слова дона Аро.

Дон Аро трапезничает
Дон Аро трапезничает

На переднем плане лошадиная голова на блюде смотрит прямо на зрителя.

Дон Аро за едой
Дон Аро за едой

На столе множество блюд. Дон Аро съедает одно за другим:

- Тартар из конины, мой любимый. Польпетте.

Польпетте - это итальянские фрикадельки с томатным соусом.

- Корейка на гриле.

Всё ест и ест
Всё ест и ест
- Язык. Мозги. И последнее блюдо: восхитительная варёная конская голова.

И ест, и ест, и ест
И ест, и ест, и ест
-С гарниром! - продолжает дон Аро, буквально набрасываясь на конскую голову.

Дон Аро снова обходит свои владенья, но теперь там пусто
Дон Аро снова обходит свои владенья, но теперь там пусто

Дон Аро обходит поместье вместе со своим поваром.

- Больше никого не осталось, - говорит повар. - Это был последний конь. Всё, больше у вас НЕТ лошадей. Больше нет ни скаковых лошадей, ни жеребцов, ни племенных кобыл. Вы же всех съели, даже жеребят. Никого не осталось.

Дон Аро всё о своём
Дон Аро всё о своём
- Но я всё ещё голоден. Что, совсем-совсем никого не осталось?
- Остался последний конь. Заслуженный боевой конь, слишком старый и жилистый, вы вряд ли захотите такого, вот я и не стал упоминать.
- Подайте его к моему столу.

Дон Аро крупным планом
Дон Аро крупным планом
- Потушите в хорошем красном вине и подайте с лесными грибами.

Похож на маньяка
Похож на маньяка
- Люблю лесные грибы. Просто обожаю!

Звуки рыгания
Звуки рыгания

На ужин подали коня целиком.

Звуки рыгания усиливаются
Звуки рыгания усиливаются

Дон Аро прыгнул на конскую голову, как вратарь на мяч.

Перемежаются кадры крупных планов жующего дона Аро и лошадигых глаз
Перемежаются кадры крупных планов жующего дона Аро и лошадигых глаз
- Ммм... Может, завтра - карпаччо из конины, - мечтает дон Аро, забыв, что конины уже не осталось. - Может, террин... сладкое мясо... конский жир...

Дон Аро лёг спать
Дон Аро лёг спать

Подкрепившись целой лошадиной тyшeй, дон Аро лёг спать. Но сон к нему не шёл.

Незваный гость
Незваный гость

Призрак съеденного коня явился за доном Аро!

- На моих глазах ты забирал моих друзей. Родных. Одного за другим, ты приносил их в жертву своему неуёмному аппетиту. И ты мог так поступать, потому что вы, люди, - хозяева этого ужасного мира.
- Зачем ты терзаешь меня, нелепое создание? Ты просто вьючное животное. Ты обед!
Возможно (только возможно!), что дону Аро не следовало так говорить.
- А кто я такой, чтобы бороться с жестокостью мира? - продолжал призрак. - Вы отрезаете наши причиндалы. Катаетесь на наших спинах. Заставляете нас бегать ради вашего удовольствия. Используете нас, чтобы убивать друг друга. Но твой нечестивый голод - это уже слишком. Тебя надо остановить.
Тут дон Аро начал понимать, что для него эта встреча добром не кончится, и закричал:
- Уходи! Сгинь!
- Я - лишь дух, - продолжал призрак. - А где же моя плоть? А она внутри тебя! Но я пришёл забрать своё. Я снова стану целым!

Конец истории дона Аро
Конец истории дона Аро

История дона Аро закончилась очень печально.

Мы же снова переносимся в поместье мистера "Федаченко", где повара из разных стран рассказывают страшные истории.

- Заметьте, - говорит рассказчик, - я не осуждаю нашего бедного дона Аро. Я и сам не откажусь от тартара из конины. Или конской колбасы. Не говоря уже о том, какие мучения бедняге приносило его чревоугодие.

Рассказчик задувает свечу
Рассказчик задувает свечу
- До самой его смepти. Довольно мучительной, как мне кажется. В самом конце, когда эта штука, наконец, оставила его в покое, он, должно быть, даже почувствовал облегчение. Ну, в каком-то смысле. Какой урок для всех нас.

И, несмотря на то, что рассказчик в самом начале сказал, что эта история только о еде, мне всё-таки кажется, что не только и не столько о еде, сколько о разных других излишествах, которые позволяют себе богачи, подобные дону Аро.

Немного о переводе

В оригинале эта история называется Salty Horse - в буквальном переводе "Солёная лошадь". Но слово salty также использовали на флоте, говоря об опытных, "просолёных" матросах. А потом уже на это слово как бы перешли характеристики матросов, и слово стали использовать в переносном значении. Сначала - в значении "грубый", как "грубые, солёные шутки". А затем - в значении "сердитый, недовольный" (причём чаще - недовольный какими-то пустяками). И в этом значении слово используется в названии. Но одновременно с этим, это также намёк на слова дона Аро в начале: о том, что блюдо было недосолено.

В этой истории также используют выражения, которые кажутся мне очень забавными: sweet bread и sweet meat.

Sweet bread в буквальном переводе означает "сладкий хлеб", но на самом деле так называют съедобные железы животных, в частности, зобную железу или поджелудочную. То есть, называется "хлеб", но на самом деле, это скорее мясное блюдо. Есть версия, что это название (очень старое, известное с 16 в.) происходит от староанглийского слова brэed - "плоть". Кстати, в русском языке есть выражение "сладкое мясо" - это кулинарное название блюд из желёз.

Ну а выражение sweet meat, которое дословно означает "сладкое мясо", на самом деле к мясу никакого отношения не имеет. На самом деле, это собирательное название для сладостей, например, для марципана. Во времена средневековья слово "мясо" обозначало любую еду вообще, и лишь затем сузило своё значение до именно мясных блюд.

Такой вот парадокс. Говорят "сладкий хлеб", имея в виду субпродукты животного происхождения, говорят "сладкое мясо", имея в виду марципан.

В комиксе было употреблено оба выражения. Полагаю, что Джоэль Роуз, автор текстов, просто не знал этого различия, а вы теперь знаете.

Бонусный рецепт

Классические фрикадельки

  • 1 фунт (450 г) говяжьего фарша
  • 1 фунт (450 г) фарша из телятины
  • 1 фунт (450 г) свиного фарша
  • 1 чашка (250 мл) сухарной крошки
  • 2 больших яйца - слегка взбить
  • 1 и 1/2 чашки (375 мл) белого вина
  • 1 (250 мл) заранее приготовленного томатного соуса
  • 4 унции (113 г) тёртого сыра пармиджано-реджано
  • 3 столовые ложки плюс 1/2 чашки (125 мл) оливкового масла первого отжима (extra virgin)
  • 1 белая луковица - очистить и очень мелко нарезать, должно получиться примерно 2 чашки (250 мл)
  • 5 зубчиков чеснока - очистить и измельчить
  • 3 веточки орегано - листья мелко порубить
  • 3 веточки тимьяна - листья мелко порубить
  • 10 веточек крупной итальянской петрушки - листья мелко порубить
  • соль и перец по вкусу

В большом сотейнике или чугунной кастрюле с толстыми стенками разогреть 3 столовые ложки оливкового масла и держать на среднем огне 1-2 минуты, затем добавить лук, орегано, тимьян и петрушку. Приправить солью и перцем и пару минут держать на огне, слегка помешивая, затем снять с огня, когда лук станет мягким и прозрачным, но до появления коричневой корочки. Нужно лишь слегка размягчить лук и травы, прежде чем добавлять их в фарш. Сотейник снять с огня, лук и травы переложить в большую миску, а сотейник вымыть. Он ещё понадобится для приготовления фрикаделек.

В миску с луком и травами добавить фарш, сухарные крошки, яйца, а также соль и перец по вкусу (при желании, можно быстро пожарить одну небольшую котлетку, чтобы проверить количество соли и перца). Всё осторожно перемешать руками - фарш должен оставаться воздушным, иначе фрикадельки получатся слишком плотными. Сформировать из фарша примерно 25 фрикаделек диаметром 2 дюйма (5 см). Выложить фрикадельки на противень или большое блюдо, накрыть плёнкой и поместить в холодильник. Охлаждать в от 15 (минимум!) до 60 минут.

Нагреть духовку до 400 градусов (200 градусов по Цельсию) и вынуть фрикадельки из холодильника. Белое вино и томатный соус, если они из холодильника, нужно привести к комнатной температуре, пока разогревается духовка.

Оставшееся оливковое масло вылить в сотейник (или чугунную кастрюлю) и переложить в сотейник первую партию фрикаделек. Они должны лежать достаточно свободно. Обжарить фрикадельки со всех сторон, аккуратно переворачивая их кухонными щипцами и/или лопаткой, при необходимости, добавить ещё масла. Следить за тем, чтобы фрикадельки не подгорели и не прилипли к сотейнику. Когда первая партия фрикаделек будет готова, переложить их на достаточно большой противень, чтобы все фрикадельки поместились в один слой. Таким же образом обжарить оставшиеся фрикадельки и поместить их на противень.

Полить фрикадельки белым вином и томатным соусом. Жидкость должна покрывать фрикадельки примерно наполовину. Во время готовки жидкость загустится и станет более концентрированной, а алкoгoль улетучится. Осторожно поместить противень на средний уровень духовки и готовить, не накрывая противень, в течение 30 минут, затем при помощи кухонного термометра измерить температуру внутри фрикадельки, и, если она будет 150 градусов (65-66 градусов по Цельсию), вытащить фрикадельки из духовки, переложить их на сервировочное блюдо, полить соусом и подавать с натёртым сыром.

На 6-8 порций

Автор рецепта - шеф-повар Энтони Бурден

Предыдущие части

Осталось четыре полноценные истории, плюс дополнительные материалы
Осталось четыре полноценные истории, плюс дополнительные материалы

Часть первая, вводная, в которой рассказывается, что это за люди и для чего они здесь собрались: "Кайдан"

Часть вторая: "Голодный скелет" (плюс бонусный рецепт рамэна)

Часть третья, без рецепта: "Пираты"

Читать всю подборку:

Комикс "Голодные духи" | Фольклорист-любитель | Дзен

Другие истории из подборки "Про Японию":

Про Японию | Фольклорист-любитель | Дзен

Подписывайтесь также на мой телеграм-канал Искусство, цветы и книги - каждый день вас ждут небольшие, но интереснейшие публикации об искусстве

Сказки
3041 интересуется