Sobald — это союз, который помогает говорить о том, что произойдёт "как только" что-то случится. Он используется для описания действий, которые наступят сразу после другого события. Этот союз помогает связать события по времени, и как всегда в немецком, когда используешь sobald, глагол уходит в конец придаточного предложения.
Как работает "sobald"?
Ты хочешь сказать, что одно событие случится сразу после другого? Вот тут и нужен sobald. Этот союз идеально подходит для того, чтобы связать два действия по времени.
Формула:
Главное предложение + sobald + придаточное предложение (с глаголом в конце).
Примеры:
- Sobald ich fertig bin, rufe ich dich an.(Как только я закончу, я позвоню тебе.)
- Er wird kommen, sobald er Zeit hat.(Он придёт, как только у него будет время.)
- Sobald das Wetter besser wird, gehen wir spazieren.(Как только погода улучшится, мы пойдём гулять.)
Между прочим, если хочешь получать простые и понятные объяснения немецкого языка, подписывайся на наш телеграм-канал Gram14. У нас два варианта на выбор:
Выбирай, что тебе удобнее!
Как меняется структура?
Когда ты используешь sobald, то действие, которое произойдёт после другого, начинается с sobald, а глагол придаточного предложения уходит в конец.
- Ich rufe dich an, — это главное предложение.
- sobald ich fertig bin — здесь глагол bin (быть) уходит в конец.
Когда использовать "sobald"?
- Для действий, следующих одно за другим. Ты используешь sobald, когда хочешь сказать, что одно действие начнётся сразу после другого.Sobald wir das Problem lösen, werden wir es dir mitteilen.(Как только мы решим проблему, мы сообщим тебе.)
- Для событий в будущем. Sobald часто используется, когда ты говоришь о будущем, и одно событие наступит сразу после другого.Ich werde es dir sagen, sobald ich die Antwort kenne.(Я скажу тебе, как только узнаю ответ.)
- События, которые происходят по порядку. Он также полезен для описания того, как одно действие будет происходить вслед за другим.Sobald die Sonne untergeht, wird es kälter.(Как только солнце сядет, станет холоднее.)
Примеры из реальной жизни:
Sobald часто используется в повседневных разговорах, особенно когда речь идёт о событиях, которые зависят друг от друга во времени.
- Sobald du ankommst, können wir losgehen.(Как только ты приедешь, мы можем выйти.)
- Sobald der Regen aufhört, machen wir einen Spaziergang.(Как только дождь закончится, мы пойдём на прогулку.)
В разговорной речи:
Ты услышишь sobald в самых разных ситуациях — от повседневных планов до деловых встреч, когда нужно выразить последовательность действий.
- Sobald ich das Geld habe, kaufe ich das Ticket.(Как только у меня будут деньги, я куплю билет.)
- Sobald er ankommt, werden wir mit dem Essen anfangen.(Как только он придёт, мы начнём есть.)