Найти тему
КЛИПОМАНИЯ

Anita Mui (梅艷芳) – The Song of Sunset (夕陽之歌): прощальный закат «дочери Гонконга»

Хотя закат прекрасен, он тает за считанные секунды и становится прошлым. Поэтому мы должны ценить каждое мгновение. Мне хотелось бы сказать всем вам, что закат восхитителен, но в то же самое время он приближает нас к тому дню, когда мы сами станем пылью.
~ Анита Муи
Анита Муи / Фото из открытых источников
Анита Муи / Фото из открытых источников

Добрый вечер, друзья! Ваш покорный слуга снова в эфире, и в этот осенний вечер мы вместе с нашим старым другом SPL вспомним самую известную композицию из репертуара прекрасной и вечно молодой «дивы кантопопа» Аниты Муи, которая отметила бы сегодня свой 61-й день рождения...

"夕陽之歌" ("The Song of Sunset" или "Sunset Melody") в исполнении культовой гонконгской певицы и актрисы Аниты Муи (梅艷芳) представляет собой адаптированную версию песни "Yuyaki no Uta" хорошо известного японского исполнителя, автора текстов и актёра Масахико Кондо (近藤 真彦), музыку для которой написал популярный в Японии композитор и аранжировщик Макаино Кодзи (馬飼野 康二). Оригинальная песня в исполнении Масахико была издана в феврале 1989 года и немногим позже привлекла внимание Аниты и лейбла PolyGram, однако получить разрешение на её адаптацию у владельца авторских прав удалось не так просто и быстро, как того хотелось. И только в сентябре "夕陽之歌" в исполнении Аниты наконец увидела свет на её альбоме "In Brasil".

Автором адаптированного текста песни на кантонском диалекте китайского языка выступил известный гонконгский музыкант, поэт и композитор Кит Чан (陳少琪), а над её аранжировкой поработал не менее популярный и уважаемый в музыкальных кругах Гонконга продюсер, аранжировщик и композитор Чи Цан-хэй (趙增熹). Автор текста хотел, чтобы песня "夕陽之歌" ("The Song of Sunset") прозвучала в качестве главной музыкальной темы в третьей части культовой трилогии «Светлое будущее» ("A Better Tomorrow")«Светлое будущее 3: Любовь и смерть в Сайгоне» ("A Better Tomorrow III: Love & Death in Saigon"), снятой режиссёром Цуем Харком (徐克) во всё том же 1989 году, но поскольку изначально она выглядела как «обычная песня о расставании», её текст в итоге пришлось изменить и переработать – с целью максимального соответствия сюжету фильма. Однако этот «сизифов труд» не был напрасным, и вскоре после этого эта пронзительная романтическая баллада в исполнении Аниты удостоилась заслуженной награды «Золотая мелодия» на церемонии вручения премии Top Ten Chinese Gold Songs Awards (十大中文金曲頒獎音樂會), прославив на десятилетия не только своих авторов, но и саму «дочь Гонконга», и став для последней по-настоящему знаковой песней и своего рода визитной карточкой на всём протяжении её сценической карьеры, которую и по сей день любят и поют миллионы её преданных поклонников по всему земному шару.

"夕陽之歌" («Песня заката») – это очень мелодичная, красивая, грустная и проникновенная песня, идеально подходящая для того, чтобы показать эфемерный характер жизни в этом бренном мире и помочь с осознанием того, что наши мечты и желания никогда не будут реализованы в полной мере.

Анита Муи, Тони Люн Ка-Фай и Чоу Юнь-Фат / Постер к фильму «Светлое будущее 3: Любовь и смерть в Сайгоне» (1989)
Анита Муи, Тони Люн Ка-Фай и Чоу Юнь-Фат / Постер к фильму «Светлое будущее 3: Любовь и смерть в Сайгоне» (1989)

Текст песни рисует перед нами завораживающую по своей красоте картину заката, олицетворяющего собой прекрасное, но стремительно угасающее явление природы, делая при этом особый акцент на неумолимом течении времени, тогда как использование ярких и красочных метафор (таких, как «рассеивающиеся облака» и «увядающее очарование юности») призвано лишний раз подчеркнуть мимолётность счастливых и радостных мгновений.

Неоднократно повторяющиеся заглавные строки припева (遲遲年月 難耐這一生的變幻) предполагают, что беспрерывное течение времени влечёт за собой перемены, с которыми подчас очень трудно смириться и которые ещё сложнее пережить, а упоминание «уставшего от перипетий судьбы лица» (滄桑的倦顏) ещё больше усиливает страх старения и тех горестей, которые оно приносит.

В тексте песни также находят своё отражение переживания главной героини, столкнувшейся на своём тернистом жизненном пути с различными тяготами и невзгодами, тоскующей по потерянной любви и жаждущей хоть ненадолго найти утешение в объятиях любимого человека (曾遇你真心的臂彎 伴我走過患難).

Исходя из этого, выглядит вполне органичным и общий горьковато-сладкий тон песни, очень точно и филигранно передающий слушателям меланхоличную красоту мимолётных мгновений нашей жизни и сожалений об упущенных возможностях, и дающий ясное понимание того, что прошлого не вернуть назад и подчас бывает слишком поздно пытаться что-либо изменить (想到歸去但已晚).

Анита Муи / Фото из открытых источников
Анита Муи / Фото из открытых источников

"夕陽之歌" ("The Song of Sunset") – это задумчивая баллада, размышляющая о течении времени и преходящей природе счастья. Благодаря ярким образам и крайне проникновенным строкам песня побуждает слушателей ценить красоту настоящего момента и учит беречь своих любимых, пока они ещё рядом с нами.

В культурном плане данная песня является олицетворением музыкальной сцены Гонконга 1980-х годов, хорошо известной своими эмоциональными балладами, посвящёнными хрупкости жизни и человеческих взаимоотношений. А поскольку Анита ещё при жизни сумела заработать поистине культовый статус одной из самых знаковых гонконгских певиц за всю историю кантопопа, стоит ли удивляться тому, что её яркая эмоциональная подача в совокупности с нежным, но при этом не по-женски сильным и наполненным могучей внутренней энергией голосом нашли отклик в душах и сердцах миллионов слушателей по всему миру – далеко за пределами её родного Гонконга.

5 сентября 2003 года Анита Муи делает публичное заявление о том, что она неизлечимо больна, а с 6 по 15 ноября проводит серию из восьми концертов на сцене арены Hong Kong Coliseum. Во время своего прощального концерта "Anita Classic Moment Live" Анита, одетая в белое подвенечное платье, созданное её подругой, исполняет свою лебединую «Песню заката» и уходит за кулисы, как бы говоря этим символическим актом, что она навек «замужем за сценой», которой была, есть и будет верна до самого последнего дня своей жизни.

«Дочь Гонконга» и «Мадонна Востока» скончалась 30 декабря 2003 года в 2:50 утра по местному времени в возрасте 40 лет. Тысячи поклонников пришли на её похороны в Норт-Пойнте в январе 2004 года, чтобы проститься со своей любимицей (которая без устали согревала их души теплом своего горячего и пламенного сердца на протяжении нескольких десятков лет) и проводить её в последний путь. «Дива кантопопа» была кремирована, а её прах захоронен в мавзолее монастыря По Линь на острове Лантау – тогда как память о маленькой, хрупкой, но несгибаемой Аните (вместе с её богатым творческим наследием) будет жить вечно, став для многих почитателей её таланта наглядным доказательством того, что несокрушимая и закалённая под жестокими ударами судьбы воля сильнее любой (даже самой неблагоприятной) кармы, а смерть – это не конец, а начало нового пути...

Понравилась статья? Ставь 👍 и подписывайся на канал!

Читайте ещё на канале «КЛИПОМАНИЯ»:

Leslie Cheung (張國榮) – The Wind Blows On (風繼續吹): ветер перемен на романтической сцене Гонконга 80-х годов

Jackie Chan (成龍) – High Upon High (Flight of the Dragon): высокий полёт «Азиатского ястреба»

Alan Tam (譚詠麟) – Midnight Rider: гром и молнии «Счастливого Луня»