Если вы откройте топ лучших фильмов по версии imdb или кинопоиска, то среди лидеров увидите сплошные экранизации. Это обусловлено тем, что хорошая книга талантливого писателя априори будет более глубоко проработана и завершена, чем оригинальный сценарий, написанный для 2х часового фильма.
Благодаря симбиозу культовых писателей и талантливых режиссеров мы увидели немало киношедевров, но любая экранизация имеет серьезные расхождения с первоисточником. Об этом сегодня и расскажем.
Я-легенда
Пример неудачной, с точки зрения достоверности, экранизации. Формально фильм Фрэнсиса Лоуренса основан на одноимённом романе Ричарда Мэтисона, который вышел в 1954 году. Но фактически ленту нельзя назвать экранизацией, это скорее переосмысленная адаптация, в которой от оригинала остался разве что общий сеттинг - всемирная пандемия, апокалипсис и одинокий герой среди инфицированных упырей.
В фильме герой Уилла Смита подозревает, что он остался последним человеком на Земле. Но он не теряет надежды найти вакцину от вируса, чтобы вернуть разум инфицированным. А также надеется встретиться с выжившими. Лента имеет две разные концовки, но в каждой из них герою удается и то, и другое: сыворотка создана, а выживших оказывается навалом в охраняемой колонии.
В книге всё совершенно иначе. Да, герой также пытается создать вакцину, бродит по городу и убивает зараженных. Только вот никаких выживших уже нет, а среди зараженных сформировался новый вид людей. Они смогли взять под контроль инфекцию и создали новый социум, а главный герой был для них не спасителем, а маньяком, который зверски убивал их родных и близких.
В конце концов его поймали и приговорили к смертной казни. А сам герой понял, что он просто ископаемое, которому нет места в новом мире.
Здесь есть интересные сюжетные повороты и мощная мораль. В экранизации это заменили стандартным сюжетом про зомби апокалипсис с традиционным хэппи-эндом. В одной из концовок главный герой жертвует собой, но для человечества в целом все равно все заканчивается хорошо.
Фильм конечно же и так очень крутой, но могло быть еще лучше, если бы снимали именно по книге.
Мгла
Стивен Кинг официально является самым экранизированным автором в истории. Причем он до сих пор продолжает писать, так что в ближайший лет стой его вряд ли кто догонит. Поэтому в этом списке будет сразу несколько фильмов, основанных на произведениях Кинга.
В оригинале лента называется "Туман", как и повесть, на которой она основана. За исключением незначительных отступлений сюжет фильма полностью соответствует оригиналу - военные ученые доигрались, открыли портал, из портала повалил туман, а вместе с ним и монстры, группа горожан забаррикадировалась в супермаркете, из которого главные герои в итоге уезжают в никуда. Они решают ехать, пока не закончится бензин. А вот здесь получается развилка между фильмом и романом.
В книге дорогу выжившим преграждают завалы на дорогах, по радио среди помех они слышат некое сообщение и продолжают искать выход из тумана. Концовка повести остается открытой. В фильме все более жестко: у выживших кончается бензин, а выбраться из тумана им так и не удалось. Их пятеро, у них есть револьвер, но в нем только 4 патрона. Главный герой убивает всех, в том числе своего сына, а сам выходит навстречу монстром. В этот момент из тумана показываются военные на броневиках.
Впоследствии сам Кинг написал сценаристу фильма письмо, в котором признался, что и сам бы закончил повесть таким образом, если бы решился дописать ее. Вообще писатель не любит серьезных изменений при адаптации его работ, но в этом случае отреагировал совершенно иначе.
Концовка меня потрясла, но еще и слегка покоробила. При том, что я с самого начала знал, чего ожидать еще с просмотра черновой монтажной версии. Все равно не выдержала и поморщился. И только на второй раз свыкся с мыслью, что именно этот вариант самый правдоподобный и видимо единственно верный режиссерский выбор. История просто не могла закончиться иначе.
Остров проклятых
Детективный триллер Мартина Скорсезе стал экранизацией одноименного романа. В фильме есть множество мелких отступлений от оригинала, но значительного влияния на сюжет они не оказывают. Достаточно сильно отличаются только концовки.
В финале книги все более однозначно - главный герой осознает, что он потерял семью и выдумал себе новую личность. Но затем прозрение сменяется очередным регрессом. В фильме персонаж Леонардо ДиКаприо говорит такую фразу: "Что лучше: жить монстром или умереть человеком?". Это прозрачно намекает зрителю, что в финале главный герой остается в своем уме, но решил прикинуться невменяемым. Таким образом он сознательно пошел на проведение лоботомии.
Заводной апельсин
Один из своих культовых фильмов Стэнли Кубрик снял по одноименному роману Энтони Берджесса. На создание романа о предмете человеческой агрессии писателя сподвиг случай с его женой, которую во время Второй Мировой изнасиловали и избили четверо негров, дезертировавших из армии.
Экранизацию Кубрика писатель счел ужасной, хотя режиссер старался максимально приблизить фильм к оригиналу. В целом так оно и получилось, за исключением одного момента. Из американской версии романа местные издатели выбросили последнюю главу, в которой главный герой задумывается о своей жизни и решает изменить ее к лучшему. Кубрик узнал об этом уже в процессе работы, но решил ничего не менять. По его мнению эта глава не соответствовала общему настроению фильма - мрачному и пессимистичному.
Крестный отец
Один из самых влиятельных фильмов в истории кинематографа поставил режиссер Фрэнсис Форд Коппола, а первоисточником выступил одноименный роман Марио Пьюзо. Причем сам писатель участвовал в адаптации сценария к фильму, но даже это не уберегло ленту от некоторых расхождений с оригиналом.
В фильме были существенно сокращены сюжетные линии многих персонажей, а некоторые из них и вовсе были вырезаны. Например в книге Клементо является гораздо более могущественным гангстером. У Джека Вальца прослеживались
склонности к педофилии, которые не показаны в фильме.
В ленте в итоге убивают глав 4х семей, тогда как в книге завалили только боссов семей Тольятти и Борзини.