Найти тему
Литрес

Советский гений: история расшифровки языка майя

Цивилизация майя, существовавшая на территории современных Мексики, Гватемалы, Белиза, Гондураса и Сальвадора, оставила после себя множество загадок и тайн, многие из которых до сих пор вызывают споры среди ученых.

Долгое время, вплоть до середины XX века, письменность майя считалась сложной и не поддавалась расшифровке. Майя использовали иероглифическое письмо, которое включало как логограммы (символы, представляющие целые слова), так и слоговые знаки. Большинство западных экспертов придерживалось гипотезы, что это письмо представляло собой чисто символическую систему и не было полноценно фонетическим.

Никто даже не предполагал, что советский ученый, не покидая своего маленького кабинета в послевоенном Ленинграде, сможет расшифровать тексты коренного народа Северной Америки.

Юрий Кнорозов предложил новую революционную концепцию

Молодой историк работал в ленинградском Музее этнографии, расположенном в здании Кунсткамеры. В небольшом кабинете первого отечественного музея Юрий Кнорозов, окруженный книгами, несколько лет трудился над дешифровкой языка майя.

Одним из ключевых источников для его исследований стал труд испанского священника Диего де Ланды, который написал книгу «Сообщение о делах в Юкатане» в XVI веке. В этом труде де Ланда привел список иероглифов, которые он считал буквами алфавита майя. Однако он ошибочно интерпретировал письменность майя как чисто алфавитную систему. Кнорозов понял, что система письменности майя была скорее слоговой, а не алфавитной.

В 1945 году в СССР появилась работа американского ученого Майкла Ко о цивилизации майя, где упоминались трудности в расшифровке иероглифов майя. Книга вдохновила Кнорозова на работу над расшифровкой. Он догадался применить методы лингвистического анализа и обнаружил, что многие иероглифы представляют собой слоговые знаки, а не алфавитные символы. Историк доказал, что иероглифы могут обозначать как звуки, так и целые слова. Эта идея шла вразрез с общепринятыми теориями, но Кнорозов настоял на своей версии.

-2

В 1952 году ученый написал статью, посвященную письменности майя, а затем защитил диссертацию по этой теме. Он изложил теорию о том, что письменность майя является слоговой системой, а не просто набором символов. Историк продемонстрировал, как можно расшифровать иероглифы, комбинируя слоги и логограммы. Это позволило переводить надписи майя с высокой степенью точности.

В 1956 году Кнорозов отправился в первую командировку за границу. Он поделился своими открытиям с европейскими коллегами.

Одно из величайших интеллектуальных достижений XX века сопровождал ряд трудностей. Во времена «железного занавеса» мировое сообщество скептически отнеслось к открытию советского ученого.

Несмотря на первоначальную критику, теория Юрия Кнорозова постепенно стала приниматься международным сообществом лингвистов и археологов. Позднее, в 1970-х и 1980-х годах, дальнейшие открытия в археологии и расшифровке текстов майя подтвердили правильность его подхода.

-3

Историю этой удивительной расшифровки рассказывает книга «Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации».

Вклад Кнорозова в лингвистику был признан только спустя несколько десятилетий, и его работа по расшифровке письменности майя остается одним из величайших достижений в этой области.

Несмотря на международную известность, Кнорозов большую часть жизни провел в СССР, где занимался исследованиями и преподаванием. Только в преклонном возрасте он начал путешествовать. В 1990 году Юрия Кнорозова пригласили в Гватемалу, затем Мексику и США.

-4

В 1994 году историк получил орден из рук мексиканских властей. На тот момент ученому было 72 года. Сегодня в Мексике находится два памятника дешифровщику языка майя.

Еще больше интересных материалов – в нашем Telegram-канале!

-5