Сегодня, когда читал новости, на глаза попались сразу две статьи о происхождении слова «чувак». Это меня заинтересовало, пришлось посмотреть, в чем сыр-бор. Давайте разбираться. Итак, первое открытие подстерегало в словаре Даля «чувак» - это кастрированный кабан!)) Ну, чуваки, вы даете!)) Более того, советский филолог А.П. Баранников, анализируя этимологию слова, пришел к выводам, что «чувак» относится к воровскому жаргону: «чувиха» - это женщина легкого поведения, подруга вора. А вот сами шестидесятники, которые и ввели это словечко в обиход, расшифровывали «чувак» как Человек Увлеченный и Восхищенный Американской Культурой… Ну тогда, действительно молодые люди многие были очарованы Битлз и другими англоязычными ансамблями. А использование иностранных словечек - это явление обычное в среде молодежи - своего рода протестное употребление сленга и специально исковерканных слов родного или заимствованного языка. В точности как сейчас русский язык заполонили англоизмы и американизмы, образ