«Пупом земли» называют, оказывается, гору Парнас. Согласно легендам, на ней жил Аполлон, а также обрели своё пристанище музы и поэты.
Греческие географы утверждают, что гора Парнас находится в центре Греции, к северу от Коринфского залива.
Давайте вместе разберёмся, так ли это на самом деле. Для начала переведем правильно название этой горы Парнас:
Парнас — Παρνασσός — ледяная, леденящая, льдинка.
"Ледяными" называли еще Гималаи в ведических текстах.
«Хима» — это «Зима». Другие значения — снег, лед.
«Лая» — таять. Второе значение — лежать, ложе.
Хима Лая — «Талый лед» — древнее название нашей планеты Земля, а не горы Гималаи.
- Земля — это сокращенная Зималая.
Хималая превратилась в Зималая, «Тающий снег», «Тающая льдинка», «Зимнее ложе», «Ледяная планета».
Удивительно, но древние люди были осведомлены о том, что наша планета в далеком прошлом, если рассматривать её из космоса, напоминала льдинку.
Гора Парнас ещё упоминается в греческой версии «всемирного потопа»:
Зевс решил уничтожить человечество и наслал потоп. Спастись удалось только двум людям — царю Девкалиону, сыну Прометея, и его жене Пирре. Они построили лодку и спаслись — их корабль пристал к Парнасу, а потом, следуя совету Зевса, бросали камни через голову и заселили Землю.
Переведем имена героев мифа с греческого на русский:
Девкалион — блуждающий;
Пирра — огонь;
- Девкалион — так в этом мифе называют «пятую планету», которая имела блуждающую орбиту до ее разрушения.
- Пирра — название огненного Марса.
Древнегреческий миф повествует не о событиях, которые произошли на Земле в далёком прошлом, а о масштабной космической катастрофе. Согласно этому мифу, после катаклизма, охватившего всю Солнечную систему, выжили лишь представители разрушенного Фаэтона — ныне пояса астероидов и Марса — на горе Парнасе, то есть на «ледяной» планете Земля.
Таким образом, вся наша планета Земля — это и есть мифическая гора Парнас.
Возникает логичный вопрос: почему Землю называют «пупом земли»?
Всё просто: так перевели с греческого фразу ὀμφαλός γῆς. Однако в этом переводе есть небольшая ошибка: два разных слова — ὀμφα и λός — объединили в одно — ὀμφαλός, которое и перевели как «пуп». На самом деле:
- ὀμφα — два, второй;
- λός — мир, царство, страна;
- γῆς — отдел, земля, царство.
Если говорить буквально, то это что-то вроде «второго земного царства» или «второй планеты». Согласно представлениям древних мудрецов, Земля была второй планетой от Солнца, а не третьей, как принято считать сейчас. В те времена Меркурий не считался планетой в полном смысле этого слова, а был спутником Солнца. Венера считалась первой планетой, а Земля — второй.
Еще было бы неплохо разобраться, почему нашу планету, вторую и ледяную, считали обителью Аполлона, а также муз и поэтов. Не нашел пока ответа на это.
Все географические объекты, упомянутые в древнегреческих мифах, не имеют прямого отношения к Греции. На самом деле, эти мифы рассказывают о событиях, которые происходили в Солнечной системе миллионы лет назад.
Та же гора Олимп (Όλυμπος) — это солнечный отсек — Солнечная система.
А боги, живущие на Олимпе, — планеты нашей Солнечной системы.