Найти тему
HAYK media

ЖИЗНЬ ВЫДАЮЩИХСЯ АРМЯН | Кегам Атмаджян

Кегам Атмаджян — выдающийся армянский поэт

Родился 18 ноября 1910 года в Бафре. Пережив геноцид, во время которого потерял отца, провёл первые годы в детских домах на Корфу и Алеппо. Затем воссоединился с матерью и сестрой. В 1918 году вернулся в родной город, после — переехал в Константинополь для учёбы. Учился в английском приюте, где его учителем был поэт Кеворк Гарваренц (отец Жоржа Гарваренца), который привил ему вкус к письму. Был активистом, близким к коммунистам, с 1926 года, ещё до переезда во Францию. Переехал в Лион в 1926 году, затем в 1929 году — в Париж.

Примерно в это время встречает Мисака Манушяна, с которым у него завязывается дружба, и воссоединяется с Крикором Бедикяном, бывшим товарищем по детскому дому. Все трое часто посещают Лувр и парижские музеи и приносят присягу перед Пантеоном: «Мы станем мужчинами, то есть образованными, иначе скорее умрём». Миссак и Кегам записались в качестве свободных слушателей в Сорбонну, где изучали литературу, философию, политическую экономию, историю, литературу и общественные науки.

В 1930 году вместе с Мисаком основал армяноязычный культурно-просветительский журнал «Tchank» (Ջանք, «Усилие»). В журнале публикуются статьи о французской и армянской литературе, а также некоторые переводы на армянский язык французских авторов. Например, Мисак Манушян перевёл некоторые стихи Бодлера. Они много работают вместе, особенно в типографии, потребляя большое количество молока, чтобы защитить себя от риска отравления свинцом. Мари Атмаджян (сестра поэта) вспоминает свой визит в их квартиру: "Когда мы приехали во Францию в начале 1930 года, мы нашли моего брата Сему и его товарища Мисака Манушяна в тёмной и сырой комнате в Латинском квартале, в конце улицы де Фоссе-Сен-Жак. Вид этой комнаты был ужасающим. Это было похоже на всё, кроме обычной спальни. Пачки бумаги и стопки статей, печатные инструменты, ящики с текстами, страницы и клише, хранящиеся в коробках... Примус в углу, рядом с раковиной, под которой выстроились в ряд бутылки с молоком. Когда моя мать, обеспокоенная таким состоянием, спросила, питаются ли они только молоком, Мисак ответила доброй улыбкой: "Мама, нет ничего на свете лучше молока... Свинец — яд, молоко — его противоядие. Днём и ночью мы имеем дело с этими печатными буквами. Если мы не будем пить молоко, мы умрём...». Кегам, очень радостный, принёс нам первые номера «Tchank», и мы задумались, радоваться нам или плакать...».

Журнал прекратил своё существование из-за финансовых трудностей, а также из-за редакционного конфликта. Затем Кегам вступил в Коммунистическую партию Франции. Вместе с Бедросом Зарояном в 1935-37 годах издавал ещё один армянский журнал под названием «Mechagouyt» (Մշակույթ, «Культура»). Кегам являлся постоянным автором журнала «Loussapats» (Լուսաբաց, «Рассвет»), основанным Зарояном и Заре Ворпуни. Он был автором стихов, пьес, рассказов и статей, опубликованных в вышеупомянутых журналах. Судя по всему, в 1938 году он основал типографию под названием «Imprimerie du Temple» на улице Нотр-Дам-де-Назарет, 24 в Париже, о чём свидетельствуют Коммерческие архивы Франции.

Как натурализованный француз, он был мобилизован под знамёна 72-го пехотного полка. Погиб 18 мая 1940 года во время битвы за Францию во Фландрии в начале Второй мировой. Его сестра, поэтесса Мари Атмаджян, которая участвовала в журналах брата (особенно «Tchank»), была очень тронута его смертью и посвятила ему некоторые из своих произведений, а также написала мемуары о нём. Похоронен в Париже. Известный под литературным псевдонимом Сема, Кегам Атмаджян автор замечательных стихов, пьес, рассказов и статей. А также, как основатель франко-армянских культурных журналов, тот, кто внёс вклад в культурное развитие армянского народа и становление крепкой дружбы между французским и армянским народами.