Знаменитые советские актёры Анатолий Папанов, Савелий Крамаров, Владимир Высоцкий и Наталья Варлей прославились своими ролями в кино и характерными голосами. Тем не менее в некоторых фильмах в отдельных сценах или на протяжении всей картины, может показаться, что их голоса звучат иначе. В этом материале собраны фильмы, в которых по различным причинам известных актёров озвучивали другие знаменитости.
Грузинский актёр в роли итальянца Калиостро с голосом армянина в «Формуле любви»
У грузинского актёра, сыгравшего графа Калиостро из Италии в комедийном фильме «Формула любви», не получилось озвучить своего персонажа самостоятельно. Для этой задачи пригласили Армена Джигарханяна. Причина такой голосовой замены проста: у актёра Нодара Мгалоблишвили был заметный грузинский выговор. Персонажу требовался итальянский акцент для более точного отражения образа.
В «Приключениях капитана Врунгеля» звучал женский крик вместо мужского
В кинофильме Савелий Крамаров сыграл роль гангстера-агента. В одной из сцен, где его герой пытается ухватиться за плот, принадлежащий Врунгелю, актёру оказалось сложно передать нужное звучание. Режиссёр, не удовлетворенный его криком, решил привлечь Лидию Королеву для озвучивания этой сцены. В результате в фильме гангстер пронзительно визжит голосом Королевой, а вскоре даже скалы смеются её голосом.
Последний персонаж Папанова говорит чужим голосом
Анатолий Папанов – актёр с уникальным голосом, который невозможно спутать с голосом другого человека. Но в фильме «Холодное лето 53-го» персонажа пришлось озвучивать другому артисту.
Во время съёмочного процесса Папанов уехал на несколько дней, чтобы провести лекции в московском театральном институте. В это время в квартире Анатолия возникли проблемы с горячей водой. Холодные водные процедуры вызвали сердечный приступ. К сожалению, актёр его не пережил.
Коренев блистал в роли Ихтиандра, но несколько лет скрывал, что своего персонажа озвучил не он
После 1961 года, когда вышел научно-фантастический кинороман, сердца советских дам завоевал таинственный Ихтиандр из кинофильма «Человек-амфибия». Его пленительный взгляд и выразительный голос привлекал поклонниц разных возрастов, однако мало кто осознавал, что голос в действительности не принадлежал Владимиру Кореневу. Артист впервые снимался в кино, и режиссёр не доверил Кореневу озвучивание персонажа.
Вместо этого роль Ихтиандра была озвучена Юрием Родионовым, который к тому времени уже успел завоевать популярность благодаря своей роли в драме «Отцы и дети». Главный герой и его образ значительно уступали Родионову по возрасту, что придавало персонажу особую привлекательность. Озвучка Юрия Родионова сделала образ Ихтиандра запоминающимся и загадочным, привлекла внимание зрителей своего времени.
12-летнего Сыроежкина озвучивала 40-летняя советская певица
Знаменитая песня одного из братьев-электроников была популярна среди детей 80-х годов. Однако немногие знают, что её исполняет не шестиклассник, а 39-летняя советская певица Елена Камбурова. Голос Серёжи Сыроежкина принадлежит Ирине Гришиной, а Электроника озвучивает артистка Надежда Подъяпольская.
Песня «Крылатые качели»также была исполнена не Электроником, а семнадцатилетней солисткой Детского хора. Такие изменения в озвучке произошли, потому что к концу съёмок у подростков Торсуевых начал изменяться голоси появился характерный одесский акцент.
Женский голос Павла Винника в кинофильме Гайдая
В сцене кинокартины «Двенадцать стульев», когда Киса стремится поразить студентку Лизу своей «широкой русской душой» и приглашает её в ресторан, неожиданно официант начинает говорить женским голосом. Официанта, сыгранного Павлом Винником, озвучила Надя Румянцева. Хотя сам актёр был удивлён тем, как звучит его персонаж, положительные отклики зрителей на эту сцену помогли ему справиться с первоначальным шоком.
Голос великого комбинатора не принадлежит Арчилу Гомиашвили
Голос великого комбинатора в картине Гайдая не принадлежит актёру, исполнившему эту роль, Арчилу Гомиашвили. По мнению режиссёра, его голос не подходил под образ главного героя.
Гомиашвили был разочарован, когда узнал, что Остап Бендер говорит голосом другого артиста. Арчилу разругался с Гайдаем и сообщил, что не стал бы сниматься в проекте, если бы ему сообщили заранее такую деталь.
Персонажа Остапа Бендера озвучил Юрий Саранцев, а песни исполнил Валерий Золотухин
Наталья Варлей в фильме «Вий»
В кинокомедии Леонида Гайдая «Двенадцать стульев» многие персонажи говорят не своими собственными голосами. Например, героиню Натальи Варлей по имени Лиза озвучила Надежда Румянцева, которая также озвучила Варлей в фильме «Кавказская пленница». Поскольку это была дебютная работа Варлей в кино, режиссер решил привлечь актрису с хорошей дикцией для озвучивания.
Интересно, что в картине «Вий» героиню Варлей также озвучивала Клара Румянова. Героинь Натальи Варлей часто озвучивали другие актрисы, что стало заметной особенностью ее карьеры.
Кто озвучил Гюльчатай
В знаменитой сцене фильма «Белое солнце пустыни», когда Гюльчатай говорит, что господин назвал её любимой женой, зрители слышат голос, который принадлежит не Татьяне Федотовой, а Надежде Румянцевой. На момент съёмок Федотова училась в хореографическом училище и не имела опыта в актёрском мастерстве. Режиссёр решил, что для фильма будет лучше использовать голос Румянцевой, поэтому Федотова не озвучивала свою роль.
Блондин Высоцкий в фильме «Стряпуха» говорит без хрипотцы
Вы заметили, что персонаж Владимира Высоцкого в комедии «Стряпуха» поёт и говорит слишком задорно. Настоящий голос артиста отличается драматичностью и небольшим хрипом. Режиссёр Эдмонд Кеосаян принял решение, что озвучивать героя Высоцкого, Андрея Пчёлку, будет другой актёр, так как мужественный голос Высоцкого не подходил для образа весёлого героя. Долгое время оставалось неясным, чей голос звучит в фильме вместо Высоцкого. В итоге выяснилось, что это был голос самого Эдмонда Кеосаяна.
Какие из этих фактов знали вы?
Подписывайтесь на наш канал и ставьте лайк, чтобы ничего не пропустить.
*****************************************
Читать по теме: