Английский язык относится к индоевропейской языковой семье, которая, в свою очередь, выделяется по генетическому признаку, то есть объединяет родственные языки, произошедшие от одного предка. Предполагается, что когда-то существовал язык-источник, представлявший собой континуум родственных диалектов, на котором говорили на обширной территории Европы до периода Великого переселения народов, случившегося более 3 тыс. лет назад. Впоследствии эти диалекты стали отдельными языками. Помимо индоевропейской языковой семьи еще выделяют, например, такие семьи как славянская, кельтская, греческая, тохарская, балтийская и др. Английский язык относится к германской ветви языков, а именно к западно-германской подгруппе, наравне с такими языками как голландский, немецкий, фризский, африкаанс и другие.
Предлагаю сегодня кратко посмотреть, как зарождались германские языки и как они повлияли на формирование сравнительно-исторического языкознания.
Индоевропейские племена стали заселять Европу примерно 3000 лет назад и смешались с местными племенами, в результате чего произошли германцы, язык которых стал германским языком-основой. О германцах начали писать еще в IV в. до н.э. Их представляли как кочующие племена, занимающиеся скотоводством. На протяжении своей истории германцы имели военные столкновения с римлянами.
До эпохи Великого переселения народов у германцев был родовой строй, что сохранилось в некоторых современных географических названиях. Так, имя главы рода оформлялось суффиксом -ing / -ung и закреплялось за названием рода или племени. Названия мест поселения племен образовывалось от этих родовых имен. Так, например, появились названия городов Эппинген (люди Эппо) и Зигмаринген (люди Зигмара). В Англии к суффиксу -ing добавляется еще слово ham, которое обозначает «жилище», их слияния дали названия таким городам как Бирмингем и Ноттингем.
В III веке начали создаваться племенные союзы германцев, что привело к массовой миграции, которая продолжалась несколько столетий и получила название Великого переселения народов. Толчком к переселению стал натиск гуннов, тюрко-монгольских кочевников. В VI – VII веках переселение германских племен заканчивается и формируются германские варварские королевства. Восточные германцы организовали 4 государства: остготское (в Италии), вестготское (в Испании), бургундское (на среднем Рейне) и вандальское (в северной Африке). Римляне в середине VI века уничтожили королевства вандалов и вестготов. Франки, вестготы и бургунды смешались с романизированным населением Галлии и Испании и переняли их язык. Названия германских племен сохранилось в географических названиях – Франция и Бургундия. Западногерманские племена англов, саксов и ютов переселялись на протяжении полутора веков с середины V до конца VI века в Британию, где, сломив сопротивление кельтов, создают свои королевства. Плиний Старший относил англов, саксов и ютов к ингвеонам, и указывал, что они населяли побережье Северного моря и полуостров Ютландию. Их язык впоследствии преобразовался в современный английский язык.
Древнейшим видом письменности у германцев было руническое. Их алфавит насчитывал 24 знака и получил свое название по первым шести буквам – футарк. Знаки представляли собой комбинацию вертикальных и наклонных линий. В настоящее время обнаружено около 150 предметов с руническими надписями, большинство из которых составляют отдельные слова. Из рунических памятников Великобритании можно назвать надпись на шкатулке из Нортумбрии и стихотворение на каменном Рутвельском кресте в Шотландии. Со временем число рун увеличивалось. Язык рунических надписей – промежуточный вариант между германским языком – основой и языками древнейших германских письменных памятников. В процессе христианизации германцы перенимают латинское письмо, которое вытесняется с территории Франкского государства в IX веке, а с территории Британских островов в XI.
Поскольку в латинском алфавите не было букв для ряда звуков германских языков, то монастыри старались приспособить его к нуждам своего языка. По этой причине, например, латинский алфавит дополняется буквой w. В условиях существования многочисленных диалектов стал наблюдаться разнобой в письменной передаче звуков. Современные алфавиты германских языков основаны на латинице, но имеют разные наборы и количество букв.
Интерес к изучение германских языков возник в XVI – XVII веках. Тогда начинают обсуждаться вопросы орфографии и кодификации норм произношения и грамматики, появляются первые словари (толковый словарь С. Джонсона 1755 г.). В это время возрастает интерес к памятникам письменности и издаются рукописи на древнегерманских языках (Бодлианское и Коттонианское собрание рукописей). Изучение германских языков натолкнуло ученых на мысль о сходстве между ними, в результате в конце XVII века англичанин Дж. Хикс издает сопоставительную грамматику готского, англосаксонского и франкско-немецкого языков.
Во второй половине XVIII века была обнаружена связь европейских языков с санскритом. У. Джоунз и Ф. Шлегель отметили сходства санскрита, латинского, греческого, персидского и германских языков. В XIX веке удалось объяснить соответствия индоевропейских языков, что привело к появлению сравнительно-исторического языкознания, основоположниками которого считаются Франц Бопп и Расмус Раск. Создатели сравнительно-исторического метода обосновали положение о родстве языков и заложили основы приемов сравнительно-исторического анализа языков.
Сторонники сравнительно-исторического языкознания считают, что некогда существовал язык-основа или праязык, из которого развились родственные языки. Иногда язык-основа известен, например, для романских языков таковым является народная латынь, но чаще всего праязык является гипотетическим. Восстановление языка-основы необходимо, чтобы выявить, какие языковые факты сохранились в языке с давних времен, какие постепенно развились согласно общим тенденциям, наблюдаемым в родственных языках и какие являются уникальными для данного языка. В процессе изучения родственных языков устанавливают границы общих фонетических, грамматических и лексических признаков. Кроме того, обращают внимание на взаимодействие языков с неродственными языками, в результате чего образуются соответствующие заимствования.
Благодаря работам компаративистов были созданы сравнительные грамматики германских языков, выделены основные черты германских языков, исследованы фонетические, грамматические и лексические явления. К сожалению, у этого метода есть свои ограничения: он не может помочь в изучении различий между языками, часто ошибается, не одинаково удобен для всех уровней языка.
Спасибо за прочтение и лайки:) Если вы интересуетесь английским языком или лингвистикой в целом, то подписывайтесь на мой канал вк (https://vk.com/iluminary1). Там информация подается в более ужатом формате.