Часто студенты просят объяснить, что говорит носитель в интервью, или разобрать комментарии под постами в социальных сетях. Разговорный английский и правда требует насмотренности и большого словарного запаса, ведь в реальности мы не говорим идеально структурированными предложениями из учебника. Поэтому разберем несколько примеров живого языка. Вот сокращение, характерное для Великобритании: «innit?» сокращенно от «isn’t it?». «Innit?» ставится в конце вопроса и служит в качестве риторического «не так ли?». Независимо от местоимения, все равно говорят innit и для am, и is, и are, и даже do\does. It’s a nice day, innit? = It’s a nice day, isn’t it? You’re coming with us, innit? = You’re coming with us, aren’t you? Однако мы бы настоятельно рекомендовали не пытаться использовать сокращения только ради них самих, потому что ваша речь в итоге превратится в смесь разных стилей. Важно различать, когда можно использовать разговорный, а когда формальный. Кроме того, многие сокращения ассоцииру
yeet, rizz, no cap, idnt — как понимать живую речь на английском
4 сентября 20244 сен 2024
2763
2 мин