Некоторые слова похожи по звучанию или по смыслу - поэтому их нередко путают. Попробуем разобраться.
Дьяк и Дьякон
Слова эти одного происхождения от греческого διάκονος, diakonos — служитель. (Может, и слово "дякую" - "спасибо" у наших соседей - тоже оттуда?)
Однако "дьяками" обычно называли чиновников в России XVI - XVII вв. В отношении же младших церковных служителей правильнее говорить (и писать) даже не "дьякон", а "диакон".
"Дьяк" применительно к церковнослужителем - это уже что-то сокращённое, разговорное. Типа "препод".
"В церкви смрад и полумрак,
Дьяки курят ладан..."
(В. Высоцкий)
Индийцы и Индусы
"Индийцы" - это собирательное название народностей, проживающих на территории Индии. То есть это хиндустанцы, телугу, маратхи, бенгальцы, джат, тамилы, гуджаратцы, каннара, пенджабцы и др.
"Индусы" - приверженцы религии индуизма (могут при этом принадлежать к разным народам; могут вообще проживать не в Индии, а, скажем, в Непале или в Бангладеш).
Пожарный и Пожарник
"Пожарник" - слово разговорное, в кругах огнеборцев не очень-то любимое. Этим же словом, оказывается, называют и некоторых насекомых с красно-чёрной спинкой.
А ещё "пожарниками" называли побирушек, которые якобы пострадали от пожара и просили деньги на проживание.
Ну, уж не стоит напоминать о том, что моряки ходят, а не плавают. И художники пишут, а не рисуют.
Про тюремщиков, тюрьмы, заключённых и осуждённых
Нередко в разговорах (сам слышал) "тюремщиками" называли тех, кто СИДИТ в тюрьме. Но правильнее именовать "тюремщиками" тех, кто НАДЗИРАЕТ за сидящими.
Точно так же в народе принято называть "тюрьмами" все виды исправительных учреждений. А между тем...
"В структуре ФСИН тюрьма — вид исправительного учреждения для отбывания уголовного наказания в виде лишения свободы. По состоянию на 01 декабря 2012 г. в ФСИН России функционирует 8 тюрем: во Владимирской (Владимирская тюрьма и туберкулёзная больница для приговорённых к содержанию в тюрьме в г. Покров), Ульяновской (Димитровградская тюрьма), Челябинской (Верхнеуральская тюрьма), Липецкой (Елецкая тюрьма), Саратовской (Балашовская тюрьма) областях и Красноярском крае (Енисейская тюрьма и Минусинская тюрьма)...
В соответствии с ч. 7 ст. 74 УИК РФ в тюрьмах содержатся:
Осуждённые за особо опасный рецидив преступления;
Осуждённые к лишению свободы на срок свыше пяти лет за совершение особо тяжких преступлений;
Осуждённые, являющиеся злостными нарушителями установленного порядка отбывания наказания (режима), переведённые из исправительных колоний..." (из Википедии)
А как называть тех, кто находится в не столь отдалённых местах? В ходу здесь слово "заключённые", но если быть точным, то:
"В современном законодательстве этот термин соотносится лишь с лицами, заключёнными под стражу / содержащимися под стражей (подозреваемыми и обвиняемыми). Лица, отбывающие по приговору суда уголовное наказание, являются осуждёнными..." (из Википедии)
Картинок не стал прикреплять.
ВперемеШку и ВперемеЖку
Про "вперемеЖку" я узнал относительно недавно - как и про "прЕумножить" (оказывается, и так допустимо).
А здесь различие простое и существенное:
"ВперемеШку" - от "перемешать". То есть как попало, в беспорядке, хаотично.
А "вперемеЖку" - от "перемежать". То есть чередовать разные элементы, раскладывать по полочкам, в определённом порядке.
Животные и Звери
- Пингвин - это не животное, это птица!
Приходилось такое слышать? Мне да.
Так вот, "животные" - очень широкое понятие. Это и насекомые, и земноводные, и пресмыкающиеся, и рыбы, и птицы, и млекопитающие.
Но ОЧЕНЬ многие путают понятия "животные" и "звери". Даже вот у Бориса Заходера в стихотворении:
У всех зверей - названия.
У человека - звание,
И звание такое
Обидно уступать!
Свинье не обязательно
Вести себя по-свински,
А ты - по-человечески
Обязан поступать!
Хотя в известной мере
Мы все - немножко звери,
Внучата Крокодила,
Кузены Гамадрила,
Но как-никак - мы люди,
И потому нам мерзки
Те изверги, которые
Ведут себя по-зверски!
И тот, который давит
Собаку на дороге,
И тот, кто отрывает
У лягушонка ноги,
И ты, мучитель слабых,
И ты, злодеи с рогаткой...
Считать ли всех вас за людей -
Останется загадкой...
Ведь человек - он человек,
И должен быть гуманным.
А если это слово
Вам кажется туманным -
То можно без латыни,
А просто, по-отечески:
Ты человек? Будь добр,
Веди
Себя по-человечески!
А между тем звери...
"Зве́ри, или живородящие, или те́рии (лат. Theria), — подкласc млекопитающих, объединяющий всех современных живородящих млекопитающих, которые рожают детёнышей без откладывания яиц (включая как плацентарных, так и сумчатых). Почти все современные млекопитающие, включая людей, — звери (терии). Подклассу зверей среди млекопитающих противопоставлен подкласс яйцекладущих первозверей. В некоторых (в основном — устаревших) классификациях термины Млекопитающие и Звери являются синонимами, а к териям в собственном смысле применяется термин Настоящие звери; в этих классификациях первозвери являются подклассом зверей.
Представители зверей имеют внешние уши (которые могут быть утрачены у некоторых водных, например безухих тюленей), их детёныши могут кормиться от груди, и они имеют щиколотку, что увеличивает силу их движений (щиколотки нет у тех, чьи задние конечности атрофировались — китообразных, ластоногих и сирен). Звери часто классифицируются по картине срастания зубов..." (из Википедии)
В общем, если вернуться к (не)глупому пингвину, то он и животное, и птица, одно другому не противоречит. Но уж точно не зверь. Также, если вернёмся к стихотворению Заходера: свинья - зверь, гамадрил - зверь. А вот крокодил - нет, он рептилия.
Буду рад, если открыли и прояснили для себя что-то новое. Можете писать в комментариях свои примеры слов, в которых вы путались. А потом поняли...