Найти тему

Совместные чтения и современная отечественная фантастика. Илья Шевцов "Долгая поездка"

Оглавление

Я люблю критиковать современную литературу, особенно полки с бестселлерами, однако надежда на то, что не все потеряно у меня есть. Только, на мой взгляд, жемчужины в современной литературной индустрии нужно искать не на полках. Мне вообще кажется, что талантливые авторы пишут в основном “в стол” или о них просто никто не знает.

Это так, лирическое отступление, а суть вот в чем.

На неделе, я принял участие в совместных чтениях. Для меня данный процесс был выходом из зоны комфорта по трем причинам:

  • В таком формате я никогда раньше не участвовал. Читали мы по графику, 2-3 главы в день, а по вечерам обсуждали прочитанное вместе с автором.
  • Книга совсем не моего жанра. Современная фантастика от российского писателя.
  • Читать пришлось в электронном варианте (та еще пытка для меня).

Сразу скажу, что жемчужину я не нашел. Да и вообще, в начале знакомства с произведением, думал, что итоговая статья получится разгромной. Свои негативные эмоции я не стесняясь высказывал автору романа, а он оказался человеком очень приятным, совсем не обидчивым и конструктивную критику воспринимал адекватно. Его комментарии и ответы на вопросы я буду использовать, выделяя цитатами в данной статье.

Забегая вперед - итоговые впечатления больше положительные. Сам формат совместных чтений мне понравился. Но читать в электронке - это все еще мука.

Теперь подробнее о книге.

Илья Шевцов. “Долгая поездка”

Получил не то, что ожидал.

Из аннотации сложились представления о том, что роман мне предстоит читать о великолепной природе Исландии и о ее величественных вулканах. Схватка человека-исследователя с непокорной природой-разрушителем. Что-то в духе рассказов Лондона или на крайняк фантастический роман-катастрофа, как у Роже в “Новом потопе”, что-то с философскими размышлениями.

Но я получил обычную приключенческую фантастику. Критика у меня будет, однако не делайте поспешных выводов. Роман для своего жанра получился совсем не плохой. О потраченном времени я точно не пожалел, а от некоторых глав действительно получил удовольствие.

Ожидал про природу, получил про космос. Ожидал низкопробное чтиво, получил добрую и увлекательную историю. И пускай, она написана не так гладко, как хотелось бы, зато в ней есть теплая, может даже наивная, но душевность.

Обложка романа, художник Александра Шевченко.
Обложка романа, художник Александра Шевченко.

Для кого эта книга?

Вот, что отвечает автор на данный вопрос:

"Я всегда думал что это где-то от 16-17 до 55-60. Более юным, как мне кажется, будут скучны все эти взрослые семейные драмы, а более взрослым вся фантастическая часть может показаться слишком несерьезной."

Тут, на мой взгляд, Илья погорячился. Семейная драма и правда занимает важнейшее место в романе, но не так сложно она прописана. Фантастические элементы и в тридцать кажутся несерьезными, но тут нужно понимать, перед нами фантастика не научная, а приключенческая. В рамках жанра, научная обоснованность каких-либо явлений не требуется. Это в первую очередь приключения. Для среднего школьного возраста, роман может стать просто увлекательной историей, а для людей 25-30 лет - способом отдохнуть, выключить мозг (не в плохом смысле) и расслабиться.

Стоит отметить, что девушкам (основная аудитория на наших совместных чтениях) роман очень сильно понравился, думаю, для них - это отличная альтернатива любовным историям, которые сейчас массово, под копирку пишут все, кому не лень.

Нехватка редакторской руки.

"Мне было нечего почитать, поэтому решил написать роман сам."

Главная моя претензия к книге - нехватка редактора.

Вчитываясь в произведение, ты понимаешь, что автор жуткий графоман, но графомания у него, если можно так сказать, здоровая. Илья пишет не чтобы продать, не чтобы писать ради письма. Он просто не может не писать. И фантазия у автора работает отлично, только он не успевает за ней.

“Редактуры да, наверное действительно немного не хватило. Ей занимался я и мой товарищ, такой же литературный энтузиаст, как и я”

Не немного, Илья. Редактуры не хватило сильно. Отсюда вылезают корявые диалоги, Отсюда же, язык на выходе местами ну слишком скудный. При этом, в тексте есть здоровые куски, в которых видно, что писать Илья умеет.

Иллюстрация к роману, художник Наталья Зеленская.
Иллюстрация к роману, художник Наталья Зеленская.

Диалоги - это отдельная боль и самое обидно, что текст легко можно исправить, привести в порядок редакторской рукой.

Однако, справедливости ради, все основные недочеты вылезли в первой четверти романа. Дальше, автор или набил руку, или услышал своего будущего читателя, а может ему помогла передышка, но чем больше страниц мы читаем, тем язык становится разнообразнее и богаче, а текст с диалогами - живее.

“Я писал книгу с большим перерывом между первыми шестью главами и всеми остальными, а в перерыве как раз старался работать над собой, так что, результат этой работы над собой скоро будет вам заметен.”

Честность и открытость автора перед читателем однозначно притягивает. И Илья не обманул. Роман действительно раскрывается со временем. Не только язык становится лучше, но и сюжет.

Сюжет (без спойлеров).

Обычно, сюжетом меня сложно впечатлить. Я из тех зануд, что познали вселенную, и считаю, что сюжет в литературе (как и во всей нашей жизни) всего один. Удивить можно тем, как этот сюжет будет рассказан (а лучше - показан).

На счет визуальной части, по мне все же слабовато. Автор не столько показывает, сколько рассказывает. Хотелось бы больше образов.

Зато, рассказывать автор уж точно умеет. Повороты истории порой действительно удивляли. Если относится к чтению проще, то перед нами добротный фантастический боевичок, с простенькой, но твердой любовной линией, политическими интригами и душевной атмосферой.

Иллюстрация к роману, художник Наталья Зеленская.
Иллюстрация к роману, художник Наталья Зеленская.

А еще, тут много отсылок на поп культуру. Куча упоминаний боевиков 80-90тых, комиксов и гонок. На мой взгляд, с отсылками слегка перебор, но многим это может понравится. Они  к месту, разве что иногда, слишком сильно разжеваны, как-то навязчиво что ли, но это вкусовщина.

На счет отсылок, кстати, я был приятно удивлен, как старый фанат Звездных Войн (в свое время прочел не мало книг из старого канона). В одной из сюжетных линий, атмосфера вселенной была передана замечательно.

Для любителей чего-то серьезней, тут имеются следы Данте. Не так глубоко, но я бы сказал простенько и со вкусом. Мотив совпадает с сюжетом

В целом, "Долгая поездка" - это такой привет всем гикам, ну и поклон писателям, оказавшим на Илью влияние. Я невольно ассоциировал роман с Марсианским циклом Берроуза, до него Илья, конечно, не дотянул. Но в "Поездке" явно читается Кинг или тот же Браун. С этим я угадал, и спросив у автора о его писательских ориентирах, получил следующий ответ:

Я в основном читаю разного рода фантастику, твердую и не очень. Азимов, Лю Цысинь и их коллеги по цеху. А еще мне нравятся приключенческие и детективные романы, Акунина, Роулинг, Несбё, Дэна Брауна. Немного Кинга, немного Сапковского. Короче говоря, спектр довольно широкий, но жанры все же плюс-минус одни и те же - фантастика, мистика, детективы

На фоне бешеного количества второсортной отечественной фантастики, печать которой была на потоке в девяностых (сейчас, кажется тенденция уже прошла), "Долгая поездка" выглядит ярко, свежо и интересно.

Иллюстрация к роману, художник Наталья Зеленская.
Иллюстрация к роману, художник Наталья Зеленская.

Чуть-чуть мне не хватило глубины и возможно, как сказал Илья, "твердости". Еще раз скажу, что скорость руки писателя не успевает за полетом его фантазии.

И да, виновен, несусь за сюжетом почти без возможности дать персонажам порефлексировать и посозерцать окружающее пространство. Но, как вы верно заметили, сюжет тут превалирует. И если он вам кажется хорошим, то мне не стыдно.

Опуская мелочи, сюжет, как я и сказал автору - хороший. В целом, в рамках жанра, писатель справился с поставленной задачей - рассказал интересную историю.

Отдельно отмечу дырки в сюжете. Их, во время чтения вылезает много, но оказывается, так и было задумано. У меня не осталось абсолютно никаких вопросов по сюжетным ляпам, не осталось вопросов по мотивам героев (а вопросы возникали не редко). Я предполагал, что дырки тут сделаны специально, для сохранения интриги, но были опасения в том, что автор использует для них неправильную замазку. Опасения оказались напрасными, кусочки своего пазла Илья сложил в четкую и понятную картинку.

Иллюстрация к роману, художник Наталья Зеленская.
Иллюстрация к роману, художник Наталья Зеленская.

Роман - сериал.

В наше время, огромное количество авторов пишет книги, стараясь сделать из работы готовый сценарий. Не так они поняли заветы мастера Брэдбери. Рэй говорил, что писать нужно кинематографично, но он имел ввиду создание художественного образа (который как следствие, легко экранизировать). Сейчас же писатели-графоманы пишут в надежде слить права на экранизацию своих работ.

"Долгая поездка" действительно читается как сериал, но не сценарий для него. Мне показалось, что автор мыслил в обратном направлении. Илья не писал сценарий, а наоборот, сначала у него в голове нарисовался сериал, который писатель попытался переложить на бумагу. Получился действительно роман-сериал. Сам автор объясняет это так:

"Когда роман был готов примерно на 2/3, у Литреса появилась новая фишка для авторов - Черновики. Название, правда, оказалось неудачным, так как не передавало сути, заложенной маркетологами Самиздата. Но как-то давать заднюю было поздно и сервис так и остался «Черновиками», хотя по сути это был именно литературный сериал. И я решил попробовать именно так свой роман и публиковать. Сначала по несколько глав, пока они были маленькими. А потом по одной главе в неделю. И под этот новый формат публикаций, как говорится, нет-нет да и делал концовку очередной главы заведомо клиффхенгерной, цепляющей и заставляющей ждать продолжения."

Закончив произведение, Илья (как он сам говорит, в шутку) с нетфликсом связаться пытался. Ну и правда, почему нет? Я считаю, что при хорошем маркетинге, роман действительно может получить увлекательную экранизацию.

Эх, жалко что ребята из Нетфликса не смогли нарисовать себе картинки в голове! Я им писал, говорил есть крутая идея для сериала, смотрите! А они такие - снимай пилотную серию и присылай. И я понял, что поездка в Исландию для съемок никогда не окупится.
Скриншот переписки писателя с нетфликсом.
Скриншот переписки писателя с нетфликсом.

Роман - конструктор.

Эпизоды сериала (главы) на самом деле можно читать практически в произвольном порядке. И тут я покритикую автора за то, как именно он решил собрать свой конструктор.

Перед нами действительно слабое начало. Автор понимает и признает это. Почему бы не начать повествование со второй части? Ну согласитесь, решение начать слабым куском - странно, как минимум с точки зрения удержания аудитории. Читатель открывает книгу и да, он видит интересную завязку, но текст страдает от примитивных диалогов, от перегрузки флешбеками. Почему мы должны поверить, что дальше будет лучше? Я поверил, а остальные?

Иллюстрация к роману, художник Наталья Зеленская.
Иллюстрация к роману, художник Наталья Зеленская.

В идеале, в романе нужно просто отредактировать начало. Если желания, сил или средств на это нет, то почему бы просто не пересобрать главы, как конструктор, начав с части, которая сильнее? Это мое субъективное мнение, другие читатели в нашей группе не делали акцент на таких вещах.

А вот ответ писателя на мои претензии:

Насчет монтажа частей позволю себе не согласиться, потому что с точки зрения композиции у меня была концепция и я ее придерживался))) в первой части мы скачем между настоящим и прошлым для знакомства с персонажами, во второй части у нас почти все время прямой эфир с субъективных точек зрения главных героев с небольшими эпизодами воспоминаний. Ну а третья часть это трехслойный бутерброд из трех разных сюжетных линий, которые намеренно перемешаны, для создания интриги в каждом сюжете. Схитрил специально, каюсь)

Меня долго преследовало послевкусие слабых первых глав и отпустило оно меня только в самом конце. Но художник тут автор, он так видит и это его право. Хотя, в итоге я все же выудил из Ильи признание в собственной лени, но если честно, я его прекрасно понимаю. Сложно переписывать то, что в своей голове ты уже закончил. Ну и очередное уважение за искренность.

Раз пошла такая пьянка, то порежу последний огурец и признаюсь: я ленивый писатель) я из тех, кто написал и такой «ну всё, хватит переделывать». Поэтому даже заканчивая роман и видя разницу между началом и концом я понимал, что финал объективно в разы лучше. Но не посчитал нужным менять начало, так как работа над романом тянулась уже почти семь лет и я хотел выпустить его на волю. Да и глаз все таки был замылен) мои бета ридеры говорили, что начало хоть и хромает, но идти может, поэтому я решил не переделывать то, что как мне тогда казалось, работает.

Спасибо совместным чтениям.

Скажу, как есть. Если бы я не принял решение участвовать в совместных чтениях, Илья Шевцов, однозначно прошел бы мимо меня. Если бы в моих руках и оказалась "Долгая поездка", читать роман я бы забросил в самом начале. Формат совместных чтений заставил продолжить читать, а автор заставил поверить в то, что книга раскроется со временем. Впечатления скакали по шкале от "блин, как же плохо", до "ого, а это прикольно". Сюжет такой же - американские горки, так и должно быть в приключенческой фантастике.

Благодарю телеграм канал Литературное кафе за организацию совместных чтений. Спасибо всем, кто читал и обсуждал книгу с нами. Благодарю Илью Шевцова за хорошую книгу. А еще оставлю ссылочку на статью, в которой Илья рассказал как его книга путешествовала по Литресу, бумажным копиям и побывала в руках издательства "ЭКСМО".

_____________________________

Приглашаю в мой телеграм-канал-дневник, который я недавно стал поактивнее вести.

-9