Инструкция по охране труда (ИОТ) для распиловщика-фрезеровщика необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций распиловщика-фрезеровщика, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1.1. К работе в качестве распиловщика-фрезеровщика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие необходимую теоретическую и практическую подготовку и получившие свидетельство установленного образца о присвоении квалификационного разряда, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, а также прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, изучившие техническую документацию, инструкцию по эксплуатации применяемого оборудования, прошедшие обучение безопасным методам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях.
1.2. Распиловщик-фрезеровщик обязан:
— соблюдать требования настоящей инструкции;
— соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ и во время нахождения на территории организации;
правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя;
— знать и соблюдать требования эксплуатационных документов организаций-изготовителей применяемого оборудования;
— соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать простые приемы работы по камню;
— знать породы камня и их свойства;
— знать правила применения инструмента;
— знать особенности обработки камня в зависимости от его кристаллического строения;
— знать правила выбора камня для изготовления изделий, состоящих из нескольких блоков;
— знать способы установки тяжеловесных и сложных по форме деталей и узлов;
— знать технические требования к качеству сырья, материалов.
1.3. Распиловщик-фрезеровщик должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней);
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.4. В процессе работы на распиловщика-фрезеровщика могут воздействовать следующие вредные и (или) опасные производственные факторы:
— передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
— разрушающиеся конструкции;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенный уровень вибрации;
— повышенная или пониженная влажность воздуха;
— повышенная или пониженная подвижность воздуха;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— отсутствие или недостаток естественного света;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— повышенная яркость света;
— повышенный уровень ультрафиолетовой радиации;
— повышенный уровень инфракрасной радиации;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования.
1.5. Распиловщик-фрезеровщик должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).
1.6. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.7. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.8. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.9. Распиловщик-фрезеровщик должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.10. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.11. Распиловщик-фрезеровщик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.12. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.
2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ) на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться на все пуговицы, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор.
2.2. Подготовить рабочее место: убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ; освободить проходы и места складирования.
2.3. Проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты.
2.4. Проверить состояние исходных материалов, заготовок, комплектующих изделий.
2.5. Проверить расходный материал, сборочные детали, заготовки, готовые изделия, расположить непосредственно у рабочего места в порядке их применения так, чтобы исключить лишние движения и усилия. При недостаточном освещении следует использовать переносные ручные светильники.
2.6. Обнаруженные нарушения требований по охране труда должны быть устранены до начала работ, при невозможности сделать это работник обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
3.1. При обработке изделий из камня с применением различных приспособлений распиловщик-фрезеровщик обязан:
— подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда, выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) нанимателя, не противоречащие законодательству и локальным нормативным правовым актам;
— применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда;
— не загромождать рабочее место, проходы и проезды и не использовать их для хранения изделий, отходов производства и иного;
— содержать рабочее место в чистоте, своевременно удалять с пола рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы;
— использовать оборудование, инструмент, приспособления и оснастку по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей;
— не оставлять без присмотра работающее оборудование;
— пользоваться только тем инструментом, оснасткой, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми обучен;
— применять ручной инструмент без выбоин, трещин и сколов рабочих частей, заусенец и острых ребер в местах контакта с руками;
— выполнять с применением инструмента, приспособлений и оборудования только ту работу, для которой они предназначены;
— соблюдать последовательность выполнения производственных операций и переходов;
— не допускать на свое рабочее место и к выполнению своей работы посторонних лиц;
— во время выполнения работ не отвлекаться и не отвлекать других на посторонние дела и разговоры;
— соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.2. При выполнении работ с применением инструмента ударного действия применять СИЗ глаз и рук от механических воздействий. Место работы оградить средствами коллективной защиты.
3.3. Изделия следует размещать на выровненных площадках, принимая меры против самопроизвольного смещения, просадки, осыпания и раскатывания складируемых материалов.
3.4. Не допускается осуществлять складирование изделий на насыпных неуплотненных грунтах.
3.5. При переноске изделий вручную следует выполнять следующие требования:
— длинномерные изделия переносить с помощью специальных захватов и приспособлений. Переносить длинномерные изделия на ломах, деревянных брусьях и тому подобном не допускается;
— изделия на плечах переносить работникам примерно одного роста, на одноименном плече и сбрасывать его по команде в одну сторону;
— при переноске грузов расстояние между работниками (или группами работников) должно быть не менее 2 м.
3.6. Если изделия переносятся группой работников, каждый должен идти в ногу со всеми.
3.7. Изделия на носилках переносить по горизонтальному пути на расстояние не более 50 м. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, опрокидывания носилок должен подавать работник, идущий сзади.
3.8. Штучные изделия, уложенные в штабель, во избежание обрушения штабеля брать только сверху с выполнением мер по обеспечению устойчивости штабеля.
3.9. При работе нескольких работающих каждому из них необходимо следить за тем, чтобы не причинить друг другу травм инструментом или обрабатываемыми изделиями.
3.10. При переноске изделий выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь. Не допускается ходить по уложенным изделиям, нагонять и перегонять впереди идущих (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом.
3.11. Инструменты переносить в специально оборудованных ящиках или футлярах.
3.12. При выполнении работ по пробивке борозд, подгонке камней скалыванием пользоваться защитными очками.
3.14. При работе с пескоструйным оборудованием необходимо:
— пользоваться защитными очками и респиратором;
— не допускать перегибов шланга, закручивания, пересечений;
— не бросать аппарат, не подвергать ударам, предохранять от загрязнений, не оставлять без присмотра;
— рабочее включение воздуха производить только после установки аппарата в рабочее положение.
3.15. Загружать камеру пескоструйного оборудования следует просеянным песком и только при отсутствии давления в камере. Вентили воздуховода на весь период очистки и загрузки камеры песком должны быть закрыты.
3.16. При подаче песка открывать нагнетательный вентиль пескоструйного оборудования постепенно. Не допускается работать при давлении в аппарате выше установленного.
3.17. Применять для крепления шлангов проволоку или присоединять шланг с поврежденной резьбой ниппеля не допускается.
3.18. Присоединять шланги к воздухосборнику, а также отключать их только при полном закрытии вентиля воздушной магистрали, поскольку шланг, находящийся под давлением, может выскользнуть из рук и нанести травму.
3.19. При разъединении стыков шлангов или ликвидации пробок надевать предохранительные очки с небьющимися стеклами. Данные работы можно производить только при отсутствии давления в шлангах.
3.20. Следить, чтобы в местах присоединения шланга не происходило утечки воздуха. Запрещается подбивать под стяжной хомутик клинья.
3.21. При перерывах в работе, обрывах шлангов или неисправностях оборудования необходимо прекратить подачу воздуха плотным закрытием вентиля на воздухосборнике или воздушной магистрали. Не допускается прекращать подачу воздуха переламыванием шланга.
3.22. Во время перемещения изделий запрещается находиться между принимаемыми элементами изделий и ближайшим краем любого препятствия.
3.23. При эксплуатации ручных машин с электро- и пневмоприводом необходимо:
— проверять комплектность и надежность крепления деталей, исправность защитного кожуха, кабеля (рукава) при каждой выдаче машины в работу;
— до начала работы проверять исправность выключателя и машины на холостом ходу;
— при перерывах в работе, по окончании работы, а также при смазке, очистке, смене рабочего инструмента и тому подобном ручные машины выключать и отсоединять от электрической или воздухоподводящей сети;
— при работе с машинами на высоте использовать в качестве средств подмащивания устойчивые подмости;
— осуществлять надзор за сменой рабочего оборудования, его смазкой, заточкой, ремонтом и исправлением, а также регулировкой, сменой частей или ремонтом механизма.
3.24. Полировать изделия при помощи специальных приспособлений и методами, обеспечивающими безопасность выполнения этих работ.
3.25. Шлифовать и полировать в хлопчатобумажных рукавицах (перчатках) с применением защитных очков и респиратора.
3.26. Ограждения всех вращающихся и движущихся частей шлифовально-полировальных машин должны постоянно находиться на своих местах во время работы машин. Съем их может быть произведен только на период ремонта с последующей установкой на место.
3.27. Использование полировальных кругов с выработкой и неисправностями не разрешается.
3.28. Полировочную пасту в твердом состоянии наносить на полировальные круги на малой скорости вращения при помощи специальных оправок, удерживающих пасту. Не допускается удерживать твердую пасту руками.
3.29. Полировочную пасту в жидком состоянии наносить на полировальные круги на малой скорости вращения при помощи кистей и при установленном защитном кожухе. Запрещено наносить жидкую пасту поливом.
3.30. При выполнении работ на камнерезной машине не допускается:
— включать машину при открытых дверях пульта управления;
— начинать резать камень в период разгона дисковой пилы;
— резать камень при выкрошенных кромках дисковой пилы;
— проходить в опасные зоны;
— работать на машине со снятым отражательным щитком или без экранного стекла, а также с неисправными пылеулавливающими или пылеудаляющими устройствами.
3.31. Смену или освобождение заклинивающейся фрезы, дисковой пилы или цепного бара камнерезной машины производить только при выключенном двигателе и остановленной машине.
3.32. При ремонте камнерезной машины выключить электродвигатель и повесить на пусковую аппаратуру табличку «Не включать – работают люди!».
3.33. При распиловке или обработке крупного блока принимать меры против его опрокидывания, не допускается завалка блоков вручную на себя.
3.34. Во избежание поражения электрическим током необходимо:
— включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «Пуск» и «Стоп» и не прикасаться к включенному электрооборудованию мокрыми руками;
— отсоединять электрооборудование от сети удалением вилки из розетки, держась за корпус вилки, а не за соединительный электрический кабель (шнур).
3.35. Не допускается:
— прикасаться к электрическим проводам и пусковым приспособлениям, допускать их повреждения, самостоятельно исправлять или подключать электропроводки, менять электролампы;
— прикасаться к открытым и неогражденным (незащищенным) токоведущим частям оборудования, поврежденным или неисправным выключателям, штепсельным розеткам, вилкам и т. п.;
— резко сгибать и защемлять электрические соединительные кабели, провода (шнуры);
— снимать предусмотренные конструкцией предохраняющие от электрического тока защитные кожухи, крышки и работать при их отсутствии;
— оставлять без присмотра включенные электроприборы и аппараты, не отключать их от сети в перерывах в работе, по окончании работы, при проведении санитарной обработки, чистки или ремонта;
— отключать предусмотренные конструкцией оборудования блокировочные устройства и снимать блокировки механическим путем (замыкая контакты или воздействуя на них какими-либо предметами);
— переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование.
3.36. При возникновении неисправностей во время работы электрооборудования обесточить его и сообщить об этом непосредственному руководителю.
3.37. Вспомогательные операции (уборку, смазку, чистку, смену инструмента и приспособлений, регулировку предохранительных и тормозных устройств), а также работы по техническому обслуживанию и ремонту оборудования выполнять при выключенном оборудовании. При этом оборудование отключать от всех источников энергии и принимать меры против случайного включения. Не допускается очистка (уборка) оборудования, машин и изделий путем обдува сжатым воздухом.
3.38. Выполнение вспомогательных операций, а также работ по техническому обслуживанию и ремонту на работающем оборудовании запрещается.
3.39. Мусор, обтирочные материалы и иные производственные отходы собирать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.
3.40. Не принимать пищу, не курить на рабочем месте.
3.41. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство.
4.1. При возникновении аварийной ситуации следует:
— немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;
— прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
— принять меры по оказанию первой помощи, если есть потерпевшие;
— принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
— обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
— о случившемся сообщить руководителю работ.
4.2. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.
4.3. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101 или 112, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.4. При несчастном случае на производстве необходимо:
— быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию ему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или 112 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
— сообщить о происшествии руководителю работ;
— обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) — фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.
5.1. Отключить (остановить) оборудование, приспособления, машины, механизмы и аппаратуру; очистить их и при необходимости смазать.
5.2. Привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него.
5.3. Очистить инструмент и убрать в отведенное для хранения место.
5.4. Снять, осмотреть, привести в порядок спецодежду и другие СИЗ. При необходимости сдать в ремонт и/или стирку.
5.5. Сообщить непосредственному руководителю обо всех имевших место неполадках и принятых мерах по их устранению.
5.6. По завершении всех работ вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), по возможности принять душ.