Море!
У моря совершенно особый запах. Оно пахнет не просто солью и йодом. Оно пахнет ветром. Свободой. Безбрежностью. Прошлым и будущим. Надеждой. Однажды вдохнув этот запах, ты никогда его не забудешь.
Олег Рой
Любите ли Вы море? 🌊
Я с уверенностью могу сказать, что очень люблю и мечтаю о том, что когда-нибудь куплю домик 🏡🐚 у моря и буду каждый день наслаждаться морскими пейзажами, любоваться робкими рассветами и алыми закатами.
Die Meereslandschaft - морской пейзаж
der Sonnenaufgang - рассвет, восход солнца
Das ist so unumgänglich, wie der Sonnenaufgang jeden Morgen... -
Это неизбежно, как восход солнца.🌅
Der Sonnenuntergang - закат солнца
Ich habe selten einen so schönen Sonnenuntergang erlebt.
Не часто я видел такой красивый закат.
С русского на немецкий слово "море" можно перевести двумя вариантами:
Das Meer и die See (не путать с тем же словом мужского рода der See, которое обозначает "озеро").
Разберёмся поподробнее:
🌊🌊🌊
Die See - слово из нижненемецких диалектов.
Поэтому все северные моря употребляются именно с этим словом:
Die Ostsee Балтийское море
Die Nordsee Северное море
🌊🐚🌊🐚
Das Meer возникло в верхненемецких диалектах.
Поэтому названия южных морей образуются с помощью слова Meer:
Das Schwarze Meer - чёрное море
Das Mittelmeer - Средиземное море
🌊🌊🌊🌊🌊🌊🌊🌊🌊🐚🐚🐚🐚
Каким может быть море:🌊🐚
das weite Meer - широкое море
das endlose Meer - бескрайнее море
das offene Meer - открытое море
das ruhige Meer - спокойное море
das wogende Meer - волнующее море
das brausende Meer - бурлящее море
das stürmische Meer - бурное море
Ein Meer ist ein Gewässer, das aus Salzwasser besteht.
Море - это водное пространство, которое состоит из солёной воды.
🌊🌊🌊
Ein großer Teil der Erde ist mit Meerwasser bedeckt, mehr als zwei Drittel.
Большая часть суши покрыта морской водой более, чем на две трети.
Сделала для Вас небольшую подборку цитат о море:
🌊🌊🌊
Das Meer ist nicht nur ein Ort, sondern das Zuhause meiner Seele.
Море - это не только место, но и дом моей души.
🐚🐚🐚
Mein Herz vermisst das Salz der Meere.
Моё сердце 💓 тоскует по морю.
(Дословно: моё сердце тоскует по соли морей).
Есть даже такое выражение "тоска по морю" - Meerweh
Meerweh ist die Sehnsucht, die mein Herz zur Küste zieht.
Тоска по морю - это тоска, которая тянет моё сердце к морскому побережью.
🌊🐚🌊🐚🌊🐚🌊
Помните, как шумит море?
В немецком языке есть даже специальное слово для обозначения шума волн.
rauschen - шуршать, шелестеть, шуметь (о море, волнах).
Das Rauschen - шум моря, шум волн
Jedes Rauschen der Wellen ruft meinen Namen - каждый раз, когда накатывают волны, я слышу свое имя.
(Дословно: каждый шум волн называет мое имя, зовёт меня по имени).
Das Meer ist wie ein Spiegelglas, in dem wir vor allem eines finden... -
Море как зеркало, в котором мы прежде всего находим отражение себя.
🌊🌊🌊🐚🐚🐚
А что значит море для Вас?
Любите ли Вы море? 🌊 Хотели бы жить на морском побережье или предпочитаете горы? ⛰️
Каким представляете самый счастливый день жизни, присутствует ли в нём море?
Делитесь в комментариях и ставьте лайк, если статья была интересна 👍❤️