"А неприятно, когда глупый человек, которого мы прежде любили, может быть, именно за глупость его, вдруг поумнеет, решительно неприятно".
Только после смерти писателя, а это спустя 35 лет после публикации, на повесть "Хозяйка" по-новому взглянут критики и начнут понимать её новаторство.
Сюжет
Василий Ордынов вынужден искать новую квартиру, так как его хозяйка внезапно уехала в деревню. Молодой человек, привыкший тратить время на науку, давно отдалился от людей. И теперь, когда ему пришлось покинуть свой укромный уголок и оказаться среди людей он чувствует себя потерянным.
Исследуя улицы Петербурга, он набредает на церковь и решается в неё зайти. Там Ордынов обращает внимание на странного мужчину уже в летах и его молодую спутницу, горько заливающуюся слезами в земном поклоне. Эта картина так его поражает, что когда мужчина с девушкой уходят, Ордынов идёт за ними.
Странные события вечера заканчиваются в итоге тем, что он переезжает к этим людям, занимая у них небольшой уголок в и так скромном жилище.
Василий не понимает, кем приходится старику Мурину (фамилия хозяина) эта девушка: дочь или жена...Но к первому у него почти сразу же зарождаются отрицательные чувства, а ко второй...странная привязанность, так похожая на любовь.
История создания
Работу над "Хозяйкой" Фёдор Михайлович начал в октябре 1846 года. К этому времени уже был опубликован его первый роман "Бедные люди", повесть "Двойник", один рассказ в соавторстве и самостоятельный рассказ "Господин Прохарчин". Писатель работал над повестью "Сбритые бакенбарды".
Первый роман его обрёл большой успех, но после все работы получали массу отрицательных отзывов, особенно от Белинского.
Достоевский решил пересмотреть свои творческие планы и оставить "чиновничью" тему, начало которой взялось ещё из "Шинели" Гоголя. В связи с этим писатель решил оставить "Сбритые бакенбарды", которые так и не будут никогда опубликованы. Черновики этой повести были уничтожены, либо самим писателем перед арестом, либо во время следствия.
"...все мои планы рухнули и уничтожились сами собою. Издание не состоится. Ибо не состоялось ни одной из тех повестей, о которых я тебе говорил. Я не пишу и "Сбритых бакенбард". Я всё бросил: ибо всё это есть не что иное, как повторение старого, давно уже мною сказанного.
Теперь более оригинальные, живые и светлые мысли просятся из меня на бумагу. Когда я дописал "Сбритые бакенбарды" до конца, всё это представилось мне само собою. В моем положении однообразие гибель.
Я пишу другую повесть, и работа идет, как некогда в "Бедных людях", свежо, легко и успешно. Назначаю ее Краевскому. Пусть господа "Современника" сердятся, это ничего. Между тем написав повесть к январю, перестаю печатать совсем до самого будущего года, а пишу роман, который уж и теперь не дает мне покоя."
(из письма брату М.М. Достоевскому, 20 октября 1846 года)
В творческом плане писатель был счастлив, создавая "Хозяйку".
"...Что же касается до Белинского, то это такой слабый человек, что даже в литературных мнениях у него пять пятниц на неделе. Только с ним я сохранил прежние добрые отношения. Он человек благородный...
...работа для Святого Искусства, работа святая, чистая, в простоте сердца, которое еще никогда так не дрожало и не двигалось у меня, как теперь перед всеми новыми образами, которые создаются в душе моей."
(из письма брату М.М. Достоевскому, 26 ноября 1846 года)
Писатель ощущал значимость новой повести для своего творчества, считая её началом развития своего таланта.
"Я пишу мою "Хозяйку". Уже выходит лучше "Бедных людей". Это в том же роде. Пером моим водит родник вдохновения, выбивающийся прямо из души. Не так, как в "Прохарчине", которым я страдал всё лето."
(из письма брату М.М. Достоевскому, январь-февраль 1847 года)
Однако в начале 1847 года идея нового романа "Неточка Незванова" так увлекла писателя, что работа над повестью на некоторое время была прервана.
Повесть "Хозяйка" была опубликована в 1847 году в десятом и двенадцатом номерах журнала "Отечественные записки".
Критика
Не смотря на большие ожидания писателя "Хозяйка" не только не принесла ему успеха, но и напротив получила массу негативных отзывов.
Виссарион Белинский опубликовал один из самых неприятных отзывов на "Хозяйку":
"Будь под нею подписано какое-нибудь неизвестное имя, мы бы не сказали о ней ни слова <…> Не только мысль, даже смысл этой, должно быть, очень интересной повести остаётся и останется тайной для нашего разумения, пока автор не издаст необходимых пояснений и толкований на эту дивную загадку его причудливой фантазии. Что это такое — злоупотребление или бедность таланта, который хочет подняться не по силам и потому боится идти обыкновенным путём и ищет себе какой-нибудь небывалой дороги? Не знаем, нам только показалось, что автор хотел попытаться помирить Марлинского с Гофманом, подболтавши сюда немного юмору в новейшем роде и сильно натеревши всё это лаком русской народности <…>. Во всей этой повести нет ни одного простого и живого слова или выражения: всё изысканно, натянуто, на ходулях, поддельно и фальшиво."
В личных переписках он отзывался о повести ещё более резко.
Фёдор Михайлович был крайне поражён и даже сам стал называть свою повесть "дурной вещью". Тем не менее, находясь на пороге "великого пятикнижия" в 60-х годах, он включил и "Хозяйку" в Сборник своих сочинений. В более зрелом возрасте писатель всё же определил для себя ценность этой пусть и не понятой остальными повести.
Интерес к "Хозяйке" возрос уже после смерти писателя, как и ко всему его творчеству. Тогда уже критики назвали повесть первой ступенькой на его пути по социально-политической тематике.
Стоит отметить, что и по сей день повесть считается спорной. Некоторые современные критики также зачастую приходят к выводу, что повесть стала провалом писателя.
Хочется отметить, что в 1887 году в Ницце Фридрих Ницше (немецкий философ) в книжной лавке наткнулся на французский перевод "Записок из подполья" (в книге также была повесть "Хозяйка"). Философ рассказывал, что ощутил истинное родство с писателем. Он называл Достоевского - психологом, у которого сам многому научился.
Новаторство
Как уже было сказано выше, Достоевский, написав о чиновничестве в "Бедных людях" и "Двойнике", после многочисленной критики последнего, принял решение, что исчерпал эту тему.
Василий Ордынов - первый персонаж-мечтатель в творчестве Достоевского. Он оказался более сложным психологически и считается, что вобрал в себя черты самого писателя.
Образ мечтателя ещё не раз будет всплывать в новых ипостасях в дальнейшем творчестве писателя: "Неточка Незванова", "Белые ночи" и, даже "Преступление и наказание".
Именно в "Хозяйке" писатель впервые обратился к психологической составляющей. Здесь реальность перемежается бредом и галлюцинациями или фантазиями. До конца невозможно определить, что есть что.
Не смотря на весь негатив вылитый на "Хозяйку", эта повесть по истине стала большим шагом к эволюции творческого пути Достоевского.
Впечатление
Ещё одна работа великого писателя, которую я уверена, что не смогла понять до конца. Так уже было с "Двойником", но теперь ситуация кажется ещё более запутанной.
Эта повесть действительно сложна для понимания. Поэтому уверена, что здесь самый верный поступок - читать дополнительную информацию по ней, анализ литераторов, объясняющих происходящие события. И конечно, перечитывать саму повесть.
Сложность произведения заключается ещё и в том, что автор не даёт никаких пояснений чувствам и эмоциям своих персонажей.
Образ главного героя-мечтателя оказался ближе писателю, его духовному миру. Считается, что на "Хозяйку" повлияли произведения в жанре романтизма таких писателей, как: Гофман, Лермонтов, Гоголь, Санд и др.
Образ Катерины взят из "Страшной мести" Гоголя, только в разы усложнён. В "Хозяйке" Достоевский переработал свою героиню для современного ему времени. И образ этой Катерины он использовал ещё не раз в своих более поздних произведениях.
На начальное творчество Достоевского действительно оказывали влияние многие другие писатели, но он выражал свои мысли и идеи, исходя из собственного опыта. И, как правило, это не было похоже ни на что другое.
Василий Ордынов очень похож на самого Достоевского, в свои 25 лет (когда начал писать "Хозяйку") он был уже сиротой с небольшим наследством, снимал скромное жилище в Петербурге. Никого из близких рядом не было, даже любимый старший брат жил далеко. Он много работал и не часто с кем-то общался.
Хочется также отметить готические веяния в повести. Владельцем дома, куда переезжает Ордынов к Муриным является мужчина по фамилии Кошмаров. А их соседом является гробовщик. Сама же история Катерины с колдуном Муриным криминально-мистическая. А слово "Мурин" имеет устаревшее значение - чёрт, нечистая сила.
Многие знакомы с криминальной составляющей "Преступления и наказания". "Хозяйка" не уступает великому роману в этом, а скорее, даже превосходит. Если внимательно прочитать рассказ Катерины о её нелёгкой жизни можно ужаснуться событиям, участницей которых была она сама.
В "Хозяйке" Фёдор Михайлович удивительным образом соединил реализм и романтизм, грех и чистые религиозные чувства, любовь и ненависть, зловещие тайны и целомудренную мечтательность, реальность и бредовые фантазии, и многое другое.
Порой было ощущение, что все происходящие события в "Хозяйке" - это лишь фантазия самого Ордынова. А если нет, то как объяснить поведение Катерины? Девушка сознаёт, что совершила столько злодеяний (точнее была их участницей) и не то, что не жалеет об этом, ей наоборот это нравится...Так может она в самом деле безумна?
Создаётся впечатление, что в этой странности и загадочности повести и есть вся суть. Будто писатель хотел, чтобы читатель отгадывал её, как загадку.
"Человек есть тайна. Ее надо разгадать, и ежели будешь ее разгадывать всю жизнь, то не говори, что потерял время; я занимаюсь этой тайной, ибо хочу быть человеком."
Ф.М. Достоевский, 1839 год
Повесть будет интересна поклонникам писателя, жаждущим узнать об истоках его творческого развития, которое привело к написанию Великого Пятикнижия.
Знакомы ли вы с повестью "Хозяйка"?