Немецкий язык богат на пословицы и поговорки, крылатые выражения и идиомы. Собственно, это одна из причин, почему немецкий язык мне так нравится и я каждый день нахожу в нём что-то новое для себя. Ни для кого не секрет, что изучение языка развивает наш мозг🤯🧠, заставляет думать по-другому наше серое вещество.😊 Поэтому рассмотрим сегодня и сравним некоторые немецкие поговорки и выражения с их русскими аналогами. Переведём сначала само слово: das Sprichwort, die Sprichwörter — пословица, пословицы 🍭🍭🍭 К сожалению или к счастью, но часто перевести поговорку дословно с одного языка на другой не представляется возможным. Поэтому будем искать и подбирать под немецкие поговорки близкие по смыслу выражения на русском языке. Это может быть необязательно только один аналог, но и две, три похожих по смыслу поговорки. 🍭🍭🍭 Der Appetit kommt beim Essen. — Аппетит приходит во время еды. Значение: Sobald man eine Sache einmal angefangen hat, bekommt man auch Lust dazu. Как только начинаешь
Пословицы и поговорки на немецком языке 🇩🇪
5 августа 20245 авг 2024
3315
2 мин