Найти в Дзене

Древнеегипетский эмо

Конечно, не эмо и даже не гот – просто грустец. Речь идёт о герое древнеегипетского поэтического сочинения «Беседа разочарованного со своей душой»*, смысл которого можно передать так: мир жесток, жизнь – гavно, надо удавиться.

«Под бременем тяжких обид и несчастий неисчислимых я отчаялся в жизни и решил умереть», – сообщает читателю лирический герой.

Причины были серьёзные. Страдалец был вроде древнеегипетского Лермонтова: у того –
«И скучно и грустно, и некому руку подать…», а у египтянина:

«С кем говорить мне теперь?
Братья жестоки, друзья мои стали врагами.
С кем говорить мне теперь?
Люди озлоблены, всюду крадут друг у друга.
С кем говорить мне теперь?
Добрый унижен, жестокий теперь в почёте».

Список долгий, и я приведу только несколько замечаний: «Все лица скрывают, не на кого положиться», «Нет справедливых, страну захватили злодеи», «Нет больше честных, некому тайну доверить» и т.д. и т.п.

Герой сочинения тяжко переживал все мерзости мира и собственное одиночество, поэтому решил добровольно уйти из жизни:

«Смерть для меня сегодня –
Исцеление от болезни,
Спасение от несчастья».

А вот душа человека была с ним не согласна и пыталась разубедить его:
«Пойми: только эта жизнь имеет цену».

Однако рассказанные ею поучительные истории типа притч (если честно, не очень убедительные) не достигли цели. В итоге душа согласилась остаться с человеком и упокоиться вместе с ним.

Это важный момент – для древних египтян посмертное существование возможно, только если соединены три субстанции – физическое тело (отсюда забота о его сохранении бальзамированием), духовный двойник человека (
«ка») и его душа («ба»).

Как видим, история закончилась печально, никаких хеппи-ендов – в этом явно нашёл отражение некий социальный пессимизм периода создания этого поэтического диалога.

Кстати, о времени – оно известно лишь приблизительно: это наверняка Среднее царство; вероятно, промежуток между XXII (начало периода) и XX веками до н.э.

* другие возможные варианты перевода:
«Беседа разочарованного со своим Ба», «Разговор разочарованного со своим духом», «Разговор разочарованного со своим Ба», «Спор разочарованного со своей душой».

Автор:
Иван Бирюков

Ист.: Беседа разочарованного со своей душой // Фараон Хуфу и чародеи. Сказки, повести, поучения Древнего Египта. – М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958. С. 225–231.

Лит.:

  1. 1. История Древнего мира. Под ред. В.И. Кузищина. – М.: «Высшая школа», 1988. С. 77, 83.
  2. Коростовцев М.А. Религия Древнего Египта. – М.: изд-во «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1976. С. 189–193.
  3. Перепёлкин Ю.Я. История Древнего Египта. – СПб: «Летний Сад» – Журнал «Нева», 2000. С. 201.