Найти тему

Ударяем правильно! Выпуск 14. От диспансера до тирамису

Продолжаем пятиминутки орфоэпии. Предлагаю вашему вниманию очередной список слов с проблемным произношением. И напоминаю: орфоэпический словарь не догма, а руководство к действию. В обиходе совершенно не надо перестраиваться, если увидели странные произношения типа гренкИ или фОрзац. А вот тем, кто выступает публично, норма (и то, если она уже не стала полной экзотикой) необходима. Ну и знание нормы еще никому не мешало, если что. В общем, гибче надо быть!

Для публикации я беру 8-10 слов, вызывающих затруднение, и сравниваю их произношение по трем нормативным орфоэпическим словарям: авторитетнейшему академическому словарю под редакцией Аванесова (1983); периодически обновляющемуся большому орфоэпическому словарю (2012), составленному коллективом авторов из Института русского языка (д.ф.н.: М. Каленчук, Л. Касаткин и Р. Касаткина) и словарю И. Резниченко (он назван нормативным приказом минобра и науки в 2009 году).

Пометки:

доп./допуст. — допустимо

!неправ. — неправильно

!не рек. — не рекомендуется

старш. — устаревшее

устар. — устаревшее

-2

Последняя строчка таблицы показывает результат поиска слова «тирамису» в трех основных орфоэпических словарях. Портал Грамота.ру дает ударение «тирамису́», не ссылаясь ни на какой источник. Так что, как ни крути, придется мне сослаться на википедию. Наши академические издания пока отстают. Итак, википедия ставит ударение там, где оно слышится в итальянском: «тирамисУ (итал. Tiramisù, «взбодри меня» от гл. tira — тяни, mi — меня, su — вверх)».

Нашли для себя что-то новенькое?

Я привыкла называть младенцев «новорождЁнными», но Каленчук оставляет за существительными право произноситься «новорОжденный». Я не уверена, что язык сохранит эту разницу в ударении. Время покажет.

Будем продолжать наши орфоэпические изыскания.

Все выпуски — в подборке «Произношение».

Статьи о культуре речи читайте в подборке «Русский –– родной».