Поскольку сегодня для меня с супругом знаменательный день - 6 лет с даты нашей свадьбы, расскажу, как мы поженились, хитромудро обойдя государственные препоны.
Для тех, кто не сталкивался с процессом сочетания законным браком с иностранным гражданином, вкратце расскажу. Чтобы пожениться в РФ с гражданином любой другой страны нужно сначала в вашем городе найти ЗАГС, который на такое подписывается. Далее избранник (или избранница) собирает в своей стране документы: справку о том, что не состоит в браке (обязательно), справку о несудимости/погашенной судимости (не для всех иностранцев), справку из военкомата (только для мужчин и то не всегда спрашивают).
Далее эти справки и паспорт нужно перевести на русский язык и либо подтвердить апостилем, либо пройти консульскую легализацию. Приехать в Россию по частному приглашению, подать заявление в ЗАГС и ждать 2-3 месяца очередь на заключение брака, оплатив пошлину. Насколько я помню, ускорить регистрацию можно по справке о беременности невесты, либо же по справке о неизлечимом тяжелом заболевании одного из брачующихся.
Все справки действительны по 3 месяца, поэтому, если к моменту свадьбы 3 месяца истекли, то нужно предоставить новые справки или остаться без регистрации брака. Эти правила иногда меняются (зависит от гражданства иностранца), но, в целом, это примерно та схема, которую придется пройти парочке на пути к брачному союзу в России.
А если вы хотите сочетаться законным браком в стране жениха или невесты, то там, уж, свои правила. В Иордании вам недостаточно просто справки собрать, перевести на арабский язык и легализовать, вам еще придется сдать кровь на ВИЧ, гепатиты С и В, сифилис, сделать флюорографию, а еще пройти генетический тест на талассемию, и пройти собеседование в службе безопасности страны.
Вся фишка в том, что результат собеседования с серьезными дядями в костюмах и галстуках не гарантируют вам немедленного разрешения на брачевание, придется еще ждать от трех до шести месяцев, покуда на запрос серьезных иорданских дяденек из вашей страны придут все ответы, и не факт, что такое разрешение вам дадут, кто вас знает, может быть, вы неблагонадежный человек для гражданина Иордании)))
И, кстати, после того, как вам такое разрешение дадут, вам придется еще раз запросить справки о том, что вы не состоите в браке в своей стране, а также в отношении вас не ведется уголовное делопроизводство, ибо действуют они лишь три месяца, да и кровушку придется пересдать, кто вас знает, чем вы занимались все время проверки)))
В целом, наверное, это правильно, что для интернационального законного брака существует такое количество препон, если намерение не твердо и нет желания вынести все "тяготы и лишения" такого брака, то все это будет брошено на полпути еще на стадии сбора документов, или так и не начавшись, лишь от осознания размеров звездеца. На моей памяти одна пара отказалась от регистрации брака еще на моменте осознания размеров "бедствия" с документами и полетами туда-сюда.
В нашем случае мы попали по полной программе, ибо ни в России, ни в Иордании мы бы пожениться, по крайней мере, быстро точно бы не смогли. Мой жених на момент заключения нашего брака не завершил свой развод на бумаге, хотя и не жил уже полгода со своей еще женой по документам, да и связываться со службой безопасности Иордании мне не больно-то и хотелось, кто их знает, чего они навертят, одни трудности от них.
Обсуждая эту проблему, я предлагала ему подождать до того момента, когда все процедуры его развода будут соблюдены, собрать нужные справки и пожениться в России. Он, прекрасно понимая длительность разводного процесса и утрясания имущественных вопросов, искал "боковые пути" для законного брака, который будет вынуждена без официоза признать Иордания, а после и Россия при необходимости.
И таки он этот "боковой выход" нашел, еще бы не нашел, охота, она пуще неволи))) Так как я заняла позицию "моя хата с краю", никого не трогаю, починяю примус и могу таки подождать хоть год, если надо, дел все равно невпроворот, то у него тихо съезжала крыша, ибо мое спокойствие он расценил как "вот-вот сорвется моя рыбка с крючка".
Жених мой еще раз проштудировал от корки до корки Коран, сходил на консультацию к кадию (исламскому судье) и придумал схему, которую не сможет опровергнуть Иордания, как мусульманская страна. А, именно, он обратился к первоначальной процедуре исламского брака, где есть согласные на брак жених с невестой, есть согласие обоих семей на брак, есть уплаченный махр, и есть составленный брачный контракт, который подписывают брачующиеся и двое свидетелей, являющиеся мусульманскими мужчинами.
Итак, свою семью он поставил в известность, и она к моему изумлению пришла от идеи в восторг (это потом я поняла, что этот восторг относился не ко мне лично), то есть не только согласилась, но и исполнила зажигательный загрут. Съездил в Россию и испросил согласия моих родителей. Составил брачный контракт на арабском и английском языках, и мы купили билеты .... в Турцию)))
Наши самолеты прилетели с разницей в 4 часа и в день своей свадьбы я еще и поработать успела. Жених встретил меня с самолета, довез до гостиницы, там я переоделась, мы взяли наш брачный контракт и пошли в ресторан.
В ресторане мы нашли двоих турок (мусульман), которые от осознания происходящего пришли в возбужденное состояние сознания, ибо на их лицах читалось "а что, так можно было?"))) Далее менеджер ресторана принес нам торт и мы отметили нашу свадьбу в компании совершенно незнакомых людей в азиатской части города Стамбула, бывшего Константинополя.
На следующее утро мы сходили в мечеть поблизости и прошли никях, который никоим образом нам бы не помог легализовать наш брак, но это было важно для нас лично.
В тот же день мы провели видео-конференцию с его и моими родственниками, которые нас поздравили со свадьбой. Арабские родственники громко сокрушались, что мы отказываемся от традиционной пышной свадьбы, от упоминания которой у меня волосы на голове дыбом вставали, зато мы исполнили требование ислама о запрете тайного брака. Тайным он не был, знали все, кому положено, и кто случайно попал на нашу свадьбу в ресторане Стамбула.
Дальше были 2 недели нашего медового месяца, а после мы разлетелись в разные стороны - я в Россию, он в Кувейт, но уже через месяц он прилетел в Россию, ибо путь легализации нашего хитромудрого брачного контракта только начинался.
И начали мы с посольства Иордании в Москве, где глаза посла надо было видеть после выслушивания всей истории и заключительной просьбы о штампе. Но надо знать моего мужа, его второе имя "мне надо", поэтому штамп и подпись посла мы получили, а муж улетел в Иорданию, чтобы продолжить коллекционировать штампы легализации нашего брака.
И таки он это сделал - на нашем таком хитровыделанном брачном контракте стоят все печати и подписи иорданской стороны, а к ним в довесок печати нескольких министерств и ведомств Кувейта, так как муж делал мне семейную визу. Не в курсе вопроса осталась только Россия)))
Когда где-то требуется наш брачный контракт и мы его предоставляем, глаза у людей становятся просто ошалевшими от количества печатей. В Кувейте для того, чтобы вместе жить в съемном жилье, тоже требуется брачный контракт, так прошлый наш арендодатель, глядя в наш контракт, изрек: "Ребята, я так понимаю, что если вам взбредет в голову развестись, вам придется спрашивать разрешение у самого Всевышнего?".
Легализацию нашего брака для России мы не сделали до сих пор, хотя планировали этим заняться еще в 2020-м году. Тогда наши планы сорвала пандемия, продлившаяся 2,5 года, а после было не до того, ибо дел накопилось с горкой и без посольства РФ.
В целом, признание нашего брачного контракта Россией может пригодиться только при получении моим мужем российской визы, но тут всегда остается вариант туристической визы или, на крайний случай, бизнес-визы, пусть это и несколько нервотрепно и с сюрпризами в современных реалиях. Из негативного всегда остается вариант форс-мажора в виде всяких госпитализаций и похорон, когда его могут не пустить, так как брак не легализован для России.
С гражданствами друг друга мы заморачиваться не хотим, ибо без надобности, живем мы и не в России и не в Иордании и, скорее всего, жить ни там, ни там не будем, да и муж мой русский язык учить не хочет, а нынче, как говорят, экзамены на российское гражданство стали куда строже. А, вот, я уже как год имею право на гражданство Иордании, но мне оно не нужно, ибо к правам всегда прилагаются обязанности, а мне они ни к чему.
Если бы кто-нибудь до всей этой истории мне рассказал про такой странный способ сочетаться законным браком, я бы в это никогда не поверила. Но мой муж такой человек, который способен сделать невозможное возможным, если ему очень надо.
Это именно то качество мужчины, которое я всегда хотела видеть в своем муже, как видела его всю жизнь в своем отце, но чтобы такого мужчину найти, пришлось искать до 33-х лет и найти по воле Всевышнего совсем в другой стране на пляже под жарким южным солнцем в ажурной тени пальмы)))
Мой муж научил меня главному - верить в чудеса, не суетится и не беспокоиться понапрасну, все, что казалось трудным и невозможным, сбылось, иншаАллах и дальше все будет хорошо)))