В предложении на английском языке важно знать, какой предлог следует за глаголом, чтобы перевод был точным, и мысль была передана верно.
В этой статье вы узнаете как правильно использовать слова invest “инвестировать” с нужным предлогом.
Эти фразы имеют совершенно разные значения и использование их в неправильном контексте может привести к недоразумениям или даже обидам.
Invest in
Фраза "invest in" означает вкладывать деньги, время или усилия во что-то с целью получения прибыли или достижения какой-либо выгоды. Объектом инвестирования может быть широкий спектр активов, таких как акции, облигации, недвижимость или даже образование.
Например:
* I invested in a new startup company hoping to make a profit. (Я инвестировал в новую стартап-компанию в надежде получить прибыль.)
* She invested heavily in her education and it paid off. (Она вложила много средств в свое образование, и это окупилось.)
Insist on
Фраза "insist on" означает настойчиво требовать чего-то. Она используется, когда говорящий хочет подчеркнуть, что не пойдет на компромисс и что его требования должны быть выполнены. Объектом настояния может быть действие, результат или ситуация.
Например:
* I insisted on speaking to the manager before making a complaint. (Я настоял на том, чтобы поговорить с менеджером, прежде чем подать жалобу.)
* He insisted on driving despite the bad weather. (Он настоял на том, чтобы вести машину, несмотря на плохую погоду.)
Разница в значении
Ключевое различие между "invest in" и "insist on" заключается в их значении. "Invest in" подразумевает вложение с целью получения выгоды, в то время как "insist on" выражает настойчивое требование.
Разница в использовании
Эти фразы также отличаются своим использованием. "Invest in" обычно используется в контексте финансов или саморазвития, в то время как "insist on" используется в более широком спектре ситуаций, включая общение и ведение переговоров.
Понимание разницы между "invest in" и "insist on" имеет решающее значение для правильного использования английского языка.
Несколько примеров использования с разными предлогами и в разных ситуациях.
* Invest in stocks (инвестировать в акции)
* Invest in bonds (инвестировать в облигации)
* Invest in real estate (инвестировать в недвижимость)
* Invest in a business (инвестировать в бизнес)
С целями инвестирования
* Invest for retirement (инвестировать на пенсию)
* Invest for growth (инвестировать в рост)
* Invest for income (инвестировать в доход)
* Invest for education (инвестировать в образование)
С методами инвестирования
* Invest through a brokerage firm (инвестировать через брокерскую фирму)
* Invest directly (инвестировать напрямую)
* Invest passively (пассивно инвестировать)
* Invest actively (активно инвестировать)
С различными суммами
* Invest small amounts (инвестировать небольшие суммы)
* Invest large amounts (инвестировать крупные суммы)
* Invest regularly (инвестировать регулярно)
* Invest one-time (инвестировать единовременно)
С долгосрочной перспективой
* Invest for the long term (инвестировать на долгосрочную перспективу)
* Invest for the short term (инвестировать на краткосрочную перспективу)
* I decided to invest my savings in a mutual fund. (Я решил вложить свои сбережения в паевой инвестиционный фонд.)
* My goal is to invest for my retirement, so I am investing in a diversified portfolio. (Моя цель - инвестировать на пенсию, поэтому я инвестирую в диверсифицированный портфель.)
* I invest regularly in a high-yield savings account to build an emergency fund. (Я регулярно инвестирую в высокодоходный сберегательный счет, чтобы создать фонд на случай чрезвычайных ситуаций.)
Умение различать эти фразы поможет вам ясно и эффективно выражать свои мысли и избегать недопониманий.
Подписывайтесь на канал и следите за новыми публикациями, ставьте лайки, если публикация была полезной.