В одном чате обсуждали фильм «Форест Гамп», и я в комментариях назвала этого самого Фореста американским дурачком. Мне стали возражать, что он вовсе не дурачок. У меня же было стойкое убеждение, что в старину неагрессивных умственно неполноценных людей в деревнях называли дурачками (ну или дурочками, если они женского пола). Никто же не будет отрицать, что Форест Гамп – умственно недоразвитый, да и неагрессивный тоже, значит подходит под слово дурачок. Со мной не согласились, но я не люблю спорить без твердой научной базы, так что спор оставила. Рассмотрим-ка мы значение прекрасного русского слова дурак (ну и дурачок, если получится), причем именно старинное, а не современное значение. Даль говорит, что дурак – это просто глупый человек, тупица (первое значение) и малоумный, безумный, юродивый (второе значение). Выражение «умственно отсталый» в те времена не использовалось и вместо него, как видите, говорили «малоумный». Было, кстати, и третье значение у слова дурак – шут, промышляющий